background image

77

IT

ALIANO

POLSKI

ESP
AÑOL

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

Oznaczenie zestawu:

LDMEI100G2

Oznaczenie modelu odbiornika kieszon-

kowego:

LDMEI100G2BPR

Zakres częstotliwości:

823–832 MHz i 863–865 MHz

Liczba kanałów:

96 (8 grup po 12 kanałów)

Technologia transmisji:

FM stereo

Charakterystyka częstotliwościowa:

80–15.000 Hz

Stosunek sygnału do szumu:

> 90 dB(A)

Współczynnik zniekształceń (THD):

0,50%

Wyjście audio:

jack 3,5 mm stereo

Maks. poziom wyjścia audio:

100 mW

Elementy obsługi:

głośność/włącznik/wyłącznik, menu, SET, strzałki (w górę/w dół)

Wyświetlacze:

wielofunkcyjny wyświetlacz LCD, sygnał wysokiej częstotliwości

Zasilanie:

2 baterie, typ AA

Czas pracy:

> 10 godzin (w zależności od baterii)

Wymiary (szer. x wys. x gł.):

65 x 95 x 25 mm

Waga:

0,07 kg (bez baterii)

Oznaczenie modelu nadajnika:

LDMEI100G2T

Zakres częstotliwości odbiorników radiowych: 823–832 MHz i 863–865 MHz
Liczba kanałów:

96 (8 grup po 12 kanałów)

Tryby pracy:

mono/stereo

Technologia transmisji:

FM stereo

Moc wyjściowa HF:

10 mW

Charakterystyka częstotliwościowa:

80–15.000 Hz

Stosunek sygnału do szumu:

> 90 dB(A)

Współczynnik zniekształceń (THD):

0,50%

Wejścia:

2 x XLR/jack 6,3 mm (combo)

Impedancja wejściowa:

100 kΩ

Złącze antenowe:

TNC

Elementy obsługi:

włącznik (on/off), menu, strzałki (w górę/w dół), głośność słuchawek, 

poziom audio (poziom AF) lewy/prawy, przełącznik mono/stereo

Wyświetlacze:

wielofunkcyjny wyświetlacz LCD

Zasilanie:

zewnętrzny zasilacz sieciowy

Napięcie robocze:

12 V–18 V DC, 300 mA

Wymiary (szer. x wys. x gł.):

212 x 38 x 90 mm

Waga:

0,57 kg

Oznaczenie modelu słuchawek:

LDIEHP1

Typ:

douszne

Charakterystyka częstotliwościowa:

30–20.000 Hz

Impedancja:

16 Ω

Typ złącza:

jack 3,5 mm stereo

Długość kabla:

1,5 m

Nasze produkty podlegają ciągłemu procesowi rozwoju i doskonalenia, dlatego zastrzega się możliwość zmiany właściwości 

technicznych bez powiadamiania.

SPECYFIkACjA

:

Summary of Contents for LDHP550E

Page 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO PHONES MHz MHz AF AF L R AF AF L R LDMEI100G WIRELESS IN EAR MONITORING SYSTEM...

Page 2: ...Ear Monitoring System with 96 UHF channels with outstanding sound quality and a large dynamic range in the 823 832 and 863 865 MHz bands The system toggles between mono and stereo mode for perfect mon...

Page 3: ...3 ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH PHONES MHz MHz AF AF L R AF AF L R LDMEI100G WIRELESS IN EAR MONITORING SYSTEM...

Page 4: ...17 During transport make certain that the equipment cannot fall down and possibly cause property damage and personal injuries 18 If your equipment is no longer functioning properly if fluids or objec...

Page 5: ...ver because otherwise there may be a risk of electric shock There are no user serviceable parts inside Have repairs carried out only by qualified service personnel The lightning flash with arrowhead s...

Page 6: ...6 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS espa ol POLSKI ITALIANO System components Transmitter Headphones Batteries 2 x AA Power pack Receiver Antenna...

Page 7: ...olume To avoid hearing damage set the volume to minimum before using the earphones head phones then slowly increase the volume Caution high volume can cause permanent hearing damage 3 LC DISPLAY See S...

Page 8: ...eft and right line inputs to the same level Mono mode Only one line input must be used in order to hear a mono signal on both sides of the earphones If there are different signals on both line inputs...

Page 9: ...e 7 SET Programming button 8 Arrow up increase value Wearing the body pack receiver Clip the receiver to your belt or a suitable strap For optimum fit the clip should always be pushed all the way over...

Page 10: ...m the input with SET Note Any number of receivers can be used with one transmitter provi ded all receivers are supposed to receive the same signal and are set to the same radio frequency as the transm...

Page 11: ...equency group is selected using the arrow keys and see Figure 6 Confirm with SET 6 7 8 9 5 Battery indicator The battery status of the receiver is indicated in 5 levels see Fig 7 Stereo mono mode indi...

Page 12: ...power sup ply and transmitter Turn on the transmitter Receiver is on but the RF indicator is not lit Make certain that the transmitter and recei ver are set to the same radio frequency Reduce the dist...

Page 13: ...ceiver frequency range 823 832 MHz and 863 865 MHz Channels 96 8 groups of 12 channels Operating modes Mono stereo Transmission method FM stereo RF output 10 mW Frequency response 80 15 000 Hz S N rat...

Page 14: ...repair or replacement during the Limited Warranty Period the replaced original parts and or pro ducts become property of Adam Hall In the unlikely event that the product which you purchased has a recu...

Page 15: ...nty or as a tort claim including negligence and strict product liability a contract claim or any other claim and cannot be rescinded or changed by anyone This limitation of liability will be effective...

Page 16: ...d this product or their local government office for details on where and how they can recycle this item in an environmentally friendly manner Business users should contact their supplier and check the...

Page 17: ...17 ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH...

Page 18: ...YSTEMS COM Das neue LD Systems MEI 100 G2 In Ear Monitoring System mit 96 UHF Kan len bietet eine berragende Klangqualit t und einen gro en Dynamikumfang in den B ndern 823 832 und 863 865 MHz F r ein...

Page 19: ...19 ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH PHONES MHz MHz AF AF L R AF AF L R LDMEI100G WIRELESS IN EAR MONITORING SYSTEM...

Page 20: ...d vorgesehenen Zubeh r 15 ffnen Sie das Ger t nicht und ver ndern Sie es nicht 16 berpr fen Sie nach dem Anschluss des Ger ts alle Kabelwege um Sch den oder Unf lle z B durch Stolperfallen zu vermeide...

Page 21: ...daher immer sorgf ltig 31 Entfernen Sie Netzkabel und Netzadapter aus der Steckdose bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das Ger t l nger nicht verwenden CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT O...

Page 22: ...22 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS espa ol POLSKI ITALIANO Systemkomponenten Sender Kopfh rer Batterien 2 x AA Netzteil Empf nger Antenne...

Page 23: ...en vor der Benutzung von Ohr Kopfh rern die Lautst rke auf ein Minimum stellen dann die Lautst rke langsam erh hen Vorsicht hohe Lautst rke kann das Geh r dauerhaft sch digen 3 LC DISPLAY Siehe System...

Page 24: ...chten Line Eingang einzustellen Monobetrieb Lediglich ein Line Eingang muss belegt sein um ein Monosignal auf beiden Seiten des Ohrh rers h ren zu k nnen Werden beide Line Eing nge mit unter schiedlic...

Page 25: ...8 Pfeil nach oben Wert erh hen So tragen sie den taschenempf nger optimal Befestigen Sie den Empf nger mit dem Clip am G rtel oder einem geeigneten Gurt F r optimalen Sitz sollte der Clip stets volls...

Page 26: ...t tigen Sie die Eingabe mit SET Hinweis Es k nnen beliebig viele Funkempf nger an einem Sender be trieben werden solange alle Empf nger das gleich Signal empfangen sollen und auf die gleiche Funkfrequ...

Page 27: ...wahl des gew nschten Kanals erfolgt ber die Pfeiltasten bzw siehe Abbildung 6 Best tigen Sie mit SET 6 7 8 9 5 Batterieanzeige Die Anzeige f r den Batteriestatus des Empf ngers erfolgt in 5 Stufen sie...

Page 28: ...hen Netzteil und Sender Schalten Sie den Sender ein Empf nger Ist eingeschaltet aber RF Anzeige leuchtet nicht Stellen Sie sicher dass Sender und Empf nger auf der gleichen Funkfrequenz eingestellt si...

Page 29: ...nger 823 832 MHz und 863 865 MHz Kan le 96 8 Gruppen 12 Kan le Betriebsarten Mono Stereo bertragungsverfahren FM Stereo HF Ausgangsleistung 10 mW Frequenzgang 80 15 000 Hz Ger uschspannungsabstand 90...

Page 30: ...uschs innerhalb des Garantiezeitraumes gehen aus gewechselte Originalteile bzw Produkte in das Eigentum der Firma Adam Hall ber Sollte der unwahrscheinliche Fall eintreten dass bei dem von Ihnen erwor...

Page 31: ...tlich verfolgt oder Schadensersatz anspr che im Rahmen dieser Garantie oder aufgrund unerlaubter Handlungen einschlie lich Fahrl ssigkeit und Gef hrdungshaftung oder aufgrund vertraglicher oder sonsti...

Page 32: ...Entsorgungsm glichkeiten ber den H ndler bei dem das Produkt erworben wurde oder ber die entsprechenden regionalen Beh rden Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und pr fen...

Page 33: ...33 ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH...

Page 34: ...site WWW LD SYSTEMS COM Le nouveau syst me d in ear monitoring LD Systems MEI 100 G2 peut travailler sur 96 canaux HF il assure une excellente qualit sonore et une dynamique tendue et travaille dans l...

Page 35: ...35 ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH PHONES MHz MHz AF AF L R AF AF L R LDMEI100G SYST ME IN EAR MONITORING SANS FIL...

Page 36: ...bricant 15 N ouvrez pas l appareil et n essayez pas de le modifier 16 Lors du branchement de l appareil s curisez le passage du c ble secteur afin d viter tout dommage ou accident par exemple quelqu u...

Page 37: ...CK DO NOT OPEN ATTENTION Ne d montez jamais le couvercle de l appareil vous risquez de recevoir un choc lectrique L appareil ne renferme aucune pi ce ni composant r parable ou rempla able par l utilis...

Page 38: ...38 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS espa ol POLSKI ITALIANO Composants du syst me metteur de poche couteurs Piles 2 x LR06 AA Bloc Secteur R cepteur HF Antenne...

Page 39: ...r gler le volume au minimum puis de le monter progressivement At tention couter longtemps niveau sonore lev peut ab mer l oreille de fa on d finitive 3 CRAN LCD Voir Menus de r glage de l appareil 4 F...

Page 40: ...droite Mode Mono Il faut au moins utiliser une des entr es ligne Dans ce cas ce signal mono est envoy sur les deux c t s du casque des couteurs Si les deux entr es sont utilis es et corres pondent des...

Page 41: ...urs 7 SET Touche de validation programmation 8 Fl che vers le haut augmentation des valeurs Cette pince permet de porter le r cepteur de poche sans g ner Fixez le r cepteur par sa pince sur votre cein...

Page 42: ...uyant sur la touche SET Attention Vous pouvez utiliser autant de r cepteurs HF accord s sur un m me metteur que vous le d sirez il suffit qu ils travaillent sur le m me plan de fr quences et qu ils so...

Page 43: ...ectue par l interm diaire des touches curseur voir illustration 6 Validez vos choix en appuyant sur la touche SET 6 7 8 9 5 Indication de l tat des piles L tat des piles du r cepteur est visualis sur...

Page 44: ...teint V rifiez que le bloc secteur est bien con nect l metteur Allumez l metteur R cepteur Allum mais l indicateur HF reste teint V rifiez que l metteur et le r cepteur sont r gl s sur une fr quence...

Page 45: ...12 canaux Mode de fonctionnement Mono St r o Type de liaison HF FM st r o Puissance de sortie HF 10 mW R ponse en fr quence 80 Hz 15 kHz Rapport signal bruit 90 dB A Taux de distorsion THD 0 50 Entr e...

Page 46: ...r paration ou d change pendant la p riode de garantie les pi ces originales remplac es ou le produit chang deviennent la propri t de la soci t Adam Hall Dans le cas improbable o votre produit Adam Hal...

Page 47: ...s applique en cas de demande de dommages et int r ts ou de poursuites dans le cadre de cette garantie limit e ou en cas de proc dure n gligence et stricte responsabilit produit de non respect du contr...

Page 48: ...u un repr sentant gouvernemental local pour plus de d tails sur le lieu de collecte et la fa on de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l environnement possible Nous invitons les utilisat...

Page 49: ...49 ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH...

Page 50: ...raauditivo LD Systems MEI 100 G2 de 96 canales UHF ofrece una calidad de sonido superior y con un gran margen din mico en las bandas de 823 a 832 y de 863 a 865 MHz Para obtener un perfecto monitorado...

Page 51: ...51 ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH PHONES MHz MHz AF AF L R AF AF L R LDMEI100G SISTEMA INAL MBRICO DE MONITORADO IN EAR...

Page 52: ...e pro voque una ca da por ejemplo 17 Durante el transporte aseg rese de que el equipo no se caiga y pueda causar da os personales o materiales 18 Si el equipo no funciona correctamente o si se ha vert...

Page 53: ...no retire la tapa El equipo no contiene piezas que el usuario pueda reparar o sustituir Para cualquier tarea de mantenimiento o reparaci n acuda a un t cnico cualificado El s mbolo de rayo dentro de...

Page 54: ...54 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS espa ol POLSKI ITALIANO Componentes del sistema Transmisor Auriculares 2 bater as tipo AA Adaptador de corriente Receptor Antena...

Page 55: ...scos auriculares y luego aumente el nivel gradualmente Precauci n la escucha a niveles altos puede causar da os auditivos permanentes 3 PANTALLA LCD Consulte la secci n Configuraci n del sistema 4 Fle...

Page 56: ...e las entradas de l nea izquierda y derecha sea el mismo Modo mono En los dos canales de los auriculares se escuchar en mono una nica se al Si las dos entradas de l nea tienen una se al diferente se f...

Page 57: ...talla LCD 6 Flecha abajo disminuir el valor 7 SET Bot n de programaci n 8 Flecha arriba aumentar el valor C mo llevar el receptor de petaca El receptor se cuelga de un cintur n mediante el clip Se rec...

Page 58: ...Nota Cuando se usan varios receptores con un transmisor deber con figurar todos los receptores en la misma frecuencia que el transmisor y as todos los receptores recibir n la misma se al 1 2 3 4 Indi...

Page 59: ...ara seleccionar el canal pulse o ver figura 6 Confirme con el bot n SET 6 7 8 9 5 Indicador de bater a El estado de las bater as del receptor se muestra en 5 niveles ver figura 7 Indicador Mono Est re...

Page 60: ...exi n entre el adaptador de corriente y el transmisor Encienda el transmisor Receptor est encendido pero el LED de RF est apagado Aseg rese de que el transmisor y el recep tor est n en la misma frecue...

Page 61: ...832 MHz y 863 a 865 MHz Canales 96 8 grupos de 12 canales Modos de funcionamiento Mono o est reo Transmisi n FM est reo Potencia de salida 10 mW Respuesta en frecuencia 80 a 15 000 Hz Relaci n se al r...

Page 62: ...mitada Adam Hall se compromete a reparar o sustituir las piezas defectuosas del producto En caso de reparaci n o sustituci n dentro del per odo de garant a las piezas originales y productos retirados...

Page 63: ...os y perjuicios o se presenten reclamaciones por negligencia contractuales o de cualquier otra ndole y no podr ser derogada o modificada Esta limitaci n de responsabilidad ser efectiva incluso en el...

Page 64: ...se en contacto con el distribuidor donde adquiri este producto o con el ayuntamiento para informarse sobre el reciclaje adecuado de este equipo Si es una empresa p ngase en contacto con su proveedor p...

Page 65: ...65 ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH...

Page 66: ...w UHF oferuje znakomit jako d wi ku i du y zakres dynamiki w pasmach 823 832 i 863 865 MHz Przeznaczony dla muzyk w graj cych na ywo aktor w lub spiker w system do perfekcyjnego monitorowania mo na p...

Page 67: ...67 ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH PHONES MHz MHz AF AF L R AF AF L R LDMEI100G BEZPRZEWODOWY DOUSZNY SYSTEM MONITOROWANIA...

Page 68: ...ie otwiera urz dzenia ani nie dokonywa w nim zmian 16 Po pod czeniu urz dzenia sprawdzi wszystkie ci gi kablowe aby zapobiec szkodom lub wypadkom np w wyniku potkni cia 17 Podczas transportu zadba o t...

Page 69: ...sieciowy z gniazda CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN UWAGA Nigdy nie wolno zdejmowa pokrywy gdy grozi to pora eniem pr dem We wn trzu urz dzenia nie ma adnych cz ci kt re mog yby zosta napraw...

Page 70: ...70 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS espa ol POLSKI ITALIANO Elementy systemu Nadajnik S uchawki Baterie 2 x AA Zasilacz sieciowy Odbiornik Antena...

Page 71: ...ag ownych ustawi g o no na minimum a nast pnie powoli j zwi ksza Nale y post powa ostro nie poniewa wysoka g o no mo e doprowadzi do trwa ego uszkodzenia s uchu 3 WY WIETLACZ LCD Patrz Ustawienia syst...

Page 72: ...i prawym wej ciu liniowym Tryb mono aby odbiera sygna mono po obu stronach s uchawek wystarczy doprowadzi sygna tylko do jednego wej cia liniowego Je li do obu wej liniowych zostan dopro wadzone r ne...

Page 73: ...chu 5 WY WIETLACZ LCD 6 Strza ka w d zmniejszanie warto ci 7 SET Przycisk programowania 8 Strza ka w g r zwi kszanie warto ci Optymalny spos b noszenia odbiornika kieszonkowe go Zamocowa odbiornik za...

Page 74: ...a pomoc przycisku SET Wskaz wka jeden nadajnik mo e obs ugiwa dowoln liczb odbiorni k w radiowych o ile wszystkie odbiorniki maj odbiera ten sam sygna i s ustawione na t sam cz stotliwo co nadajnik 1...

Page 75: ...za pomoc strza ek lub patrz ilustracja 6 Potwierdzi wprowadzone dane za pomoc przycisku SET 6 7 8 9 5 Wska nik baterii wskazanie stanu baterii odbiornika nast puje w 5 stopniach patrz ilustracja 7 Wsk...

Page 76: ...etlacz jest wy czony Sprawdzi po czenie mi dzy zasilaczem a nadajnikiem W czy nadajnik Odbiornik jest w czony ale nie wy wietla si zakres cz stotliwo ci Upewni si e nadajnik i odbiornik pracuj na tej...

Page 77: ...kres cz stotliwo ci odbiornik w radiowych 823 832 MHz i 863 865 MHz Liczba kana w 96 8 grup po 12 kana w Tryby pracy mono stereo Technologia transmisji FM stereo Moc wyj ciowa HF 10 mW Charakterystyka...

Page 78: ...trakcie trwania okresu gwarancji wymienione cz ci oryginalne lub produkty staj si w asno ci firmy Adam Hall Je li nast pi bardzo ma o prawdopodobna sytuacja wielokrotnego wyst powania wady w nabytym p...

Page 79: ...roszczenia odszkodowawcze wnoszone s w ramach niniejszej gwarancji w wyniku niedozwo lonych dzia a w cznie z niedbalstwem i odpowiedzialno ci z tytu u zagro enia lub w wyniku roszcze umownych lub inny...

Page 80: ...ci prywatni otrzymuj informacje w zakresie przyjaznych dla rodowiska mo liwo ci usuwania odpad w od sprzedawcy u kt rego produkt zosta zakupiony lub w odpowiednich plac wkach regionalnych U ytkownicy...

Page 81: ...81 ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH...

Page 82: ...cristalli liquidi MEI 100 G2 con 96 canali UHF offre una straordinaria qualit del suono e un ampio intervallo dinamico nelle bande 823 832 e 863 865 MHz Per monitorare al meglio musicisti dal vivo at...

Page 83: ...83 ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH PHONES MHz MHz AF AF L R AF AF L R LDMEI100G SISTEMA WIRELESS DI MONITORAGGIO IN EAR...

Page 84: ...ere e causare possibili danni a cose e o persone 18 Se il dispositivo non funzionasse pi correttamente vi fosse caduto sopra del liquido o un oggetto o fosse stato danneggiato in altro modo spegnerlo...

Page 85: ...zione da parte dell utente Le riparazioni dovranno essere realizzate esclusivamente da tecnici qualificati Il triangolo isoscele con il simbolo del fulmine indica la presenza nel dispositivo di tensio...

Page 86: ...86 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS espa ol POLSKI ITALIANO Componenti di sistema Trasmettitore Auricolari Batterie n 2 AA Alimentatore Ricevitore Antenna...

Page 87: ...uso impostare al minimo il volume degli auricolari quindi aumentarlo gradualmente Attenzione l ascolto a volume alto pu danneggiare irreversibilmente l udito 3 SCHERMO A CRISTALLI LIQUIDI Vedere Impos...

Page 88: ...tare lo stesso livello sugli ingressi Line destro e sinistro Modalit mono per ricevere un segnale mono su entrambe le cuffie deve essere occupato un ingresso Line Se i due ingressi Line sono occupati...

Page 89: ...tare il valore Trasporto ottimale del ricevitore portatile Il ricevitore si fissa alla cintura o a una cinghia idonea con la clip Per un fissaggio ottimale si dovrebbe sempre spingere la clip fino in...

Page 90: ...ndo SET Nota per ogni trasmettitore possibile utilizzare un numero indefinito di ricevitori radio a condizione che tutti i ricevitori captino lo stesso segna le e che abbiano impostata la stessa radio...

Page 91: ...mpeggia Per selezionare il canale desiderato utilizzare i tasti freccia o v figura 6 Confermare con SET 6 7 8 9 5 Indicatore batteria Il livello di batteria del ricevitore indicato con 5 diversi stadi...

Page 92: ...tra alimentatore e trasmettitore Accendere il trasmettitore Ricevitore acceso ma la spia RF non accesa Assicurarsi che il trasmettitore e il ricevitore siano impostati sulla stessa frequenza Ridurre...

Page 93: ...63 865 MHz Canali 96 8 gruppi da 12 canali Modalit di funzionamento Mono Stereo Modo di trasmissione FM Stereo Potenza in uscita ad alta frequenza 10 mW Risposta in frequenza 80 15 000 Hz Rapporto seg...

Page 94: ...dei componenti o degli appa recchi difettosi In caso di riparazione o sostituzione nel periodo di garanzia i prodotti o le parti originali sostituiti passano in propriet della ditta Adam Hall Nell im...

Page 95: ...e di risarcimento danni siano presentate ai sensi della presente garanzia o per atti illeciti incluse negligenza e responsabilit oggettiva o per pretese contrattuali o di altra natura e non pu essere...

Page 96: ...possibilit di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale stato acquistato il prodotto o presso le autorit regionali competenti I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fo...

Page 97: ...97 ITALIANO POLSKI ESPA OL FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH...

Page 98: ...98...

Page 99: ...99...

Page 100: ...Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com WWW LD SYSTEMS COM...

Reviews: