21
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
AUFSTELLUNG, ANSCHLUSS UND
INBETRIEBNAHME
:
TRANSPORT
UND AUFSTELLUNG
Beim Transport der LDV8(A)/10(A)/12(A)/15(A) Lautsprecher ist auf eine ausreichende Sicherung gegen Umfal-
len, Herunterfallen etc. zu achten (z. B. Sichern mit Gurten beim Transport in Lieferwagen etc.). Zum Tragen der
Lautsprecher ist entsprechende Arbeitskleidung zu empfehlen (besonders Arbeitshandschuhe, Arbeitsschuhe). Auf
Grund des Gewichts sollten die Lautsprecher nicht über Kopf getragen werden.
Die Lautsprecher sollten nie direkt an einer Kante aufgestellt werden (z. B. Bühnenrand). Wird der Hochstän-
derflansch verwendet, dürfen nur einwandfreie, unbeschädigte Standrohre (Ø 36 mm) verwendet werden. Die
Lautsprecher LDV8(A)/10(A)/12(A)/15(A) dürfen nur auf stabile, zugelassene Ständer (empfohlen: Speaker Stand
SPS56B / SPS56S) aufgestellt werden. Mit Hilfe des schwenkbaren Boxenflansches SM707 (zum Patent angemel-
det) kann dieser in +/- 4°Schritten ausgerichtet werden. max.12°, (LDV10(A)/12(A)/15(A)).
FLUGBETRIEB
Die Lautsprecher LDV8(A)/10(A)/12(A)/15(A) sind für den fliegenden Betrieb mit entsprechender Flyware vorberei-
tet. Die LDV8(A)/10(A) verfügen über M8 Gewinde zum Einsatz von M8 Schraubösen, mit denen die LDV8(A)/10(A)
über Karabiner an Ketten / Drahtseilen aufgehängt werden kann. Die LDV12(A)/15(A) verfügen über Flugschie-
nen, an denen mit Hilfe der Flugöse Art. Nr. 5740 Ketten / Drahtseile über Karabiner zum Flugbetrieb befestigt
werden können. Bitte benutzen Sie ausschließlich entsprechend zertifizierte, unbeschädigte Flyware (Flugösen,
Schraubösen, Karabiner, Ketten, Drahtseile etc.). Bitte beachten Sie auch die entsprechenden Anforderungen zum
Flugbetrieb über Personen in der BGV1 oder in entsprechenden gültigen Vorschriften (landesabhängig)!
ANSCHLUSS
UND BEDIENUNG
Bitte achten Sie auf eine einwandfreie Verkabelung mit den Lautsprechern. Verwenden Sie nur
unbeschädigte Kabel mit ausreichendem Querschnitt (mindestens 2 x 1.5 mm² für die
Lautsprecher). Verlegen Sie die Kabel so, das keine Stolperfallen entstehen können (Gaffa-Tape).
Das Anschlussfeld der LDV8(A)/10(A)/12(A)/15(A) ist sowohl mit einer 4-poligen Speakon EIngangsbuch-
se als auch mit einer 4-poligen Speakon Ausgangsbuchse versehen. Die Anschlüsse 1+/- werden von der
LDV8(A)/10(A)/12(A)/15(A) genutzt. Alle 4 Pole werden vom Eingang zum Ausgang direkt weitergeleitet, so dass der
Anschluss weiterer Lautsprecher möglich ist, auch wenn diese Anschlüsse 2+/- verwenden.
Der Anschluss weiterer Lautsprecher senkt die Gesamtimpedanz. Bitte achten Sie dabei auf die Mindestimpedanz,
die der angeschlossene Verstärker erlaubt.
BÜHNENMONITORBETRIEB
Für den Betrieb als Bühnenmonitor können die LDV8(A)/10(A)/12(A)/15(A) auf der Seite liegend entsprechend der
Abb. S.16 aufgestellt werden (horizontale Aufstellung). Bei Bedarf kann das Hochtonhorn um 90° gedreht werden,
um einen grösseren Abstrahlwinkel im Hochtonbereich zu erhalten. Dazu ist zuerst das Frontgitter zu entfernen.
Dann müssen die acht Schrauben am Befestigungsflansch des Horn gelöst und entfernt werden. Danach kann
das Horn um 90° gedreht werden (Bitte nie mehr als 90° drehen). Soll das Hochtonhorn wieder für eine vertikale
Aufstellung zurückgedreht werden, ist dies unbedingt in der entgegengesetzten Richtung auszuführen. Wird das
Hochtonhorn mehrmals in die gleiche Richtung gedreht, kann die Zuleitung zum Hochtonsystem oder dessen
Terminals beschädigt werden.
Summary of Contents for LD V-10
Page 8: ...8 REAR PANEL ACTIVE 8 10 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS 1 2 3 4 5 6 7 8 LIMIT...
Page 10: ...10 REAR PANEL ACTIVE 12 15 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS 1 2 3 4 5 6 7 8 LIMIT...
Page 24: ...24 PANEL AKTIV 8 10 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS 1 2 3 4 5 6 7 8 LIMIT...
Page 26: ...26 PANEL AKTIV 12 15 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 LIMIT...
Page 40: ...40 PANEL ACTIFS 8 10 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS 1 2 3 4 5 6 7 8 LIMIT...
Page 42: ...42 LIMIT PANEL ACTIFS 12 15 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Page 50: ...50...
Page 51: ...51...