IT
ALIANO
POLSKI
ESP
AÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
27
1
LINE INPUT
Entrée de ligne symétrique (XLR).
2
MAIN LEVEL
Réglage du volume général. Tourner le bouton vers la gauche pour baisser le volume, vers la droite pour l’augmenter.
3
SUB LEVEL
Réglage du volume des haut-parleurs du caisson de graves par rapport aux haut-parleurs des satellites.
4
POWER LED
La LED d’alimentation s’allume lorsque l’appareil est correctement raccordé au réseau électrique et mis en route.
5
SIGNAL / LIMIT LED
Affichage à LED bicolore. La LED s’allume en vert lorsque l’appareil reçoit un signal audio. La LED s’allume en rouge lorsque le
système de haut-parleurs fonctionne dans la partie supérieure limite de la plage de puissance. Si la LED ne s’allume que brièvement, la
situation n’est pas critique. Pour protéger le système, des limiteurs intégrés permettent de réduire en douceur un niveau de signal excessif. Si la
LED du limiteur s’allume plus longtemps ou de façon permanente, baisser le volume sonore. En cas de non-respect de ces consignes, cela peut
provoquer une distorsion du son et endommager le système de haut-parleurs.
6
THRU
Connecteur mâle XLR à 3 pôles pour le renvoi du signal de audio arrivant sur l’entrée de ligne (LINE INPUT).
7
SAT
Connecteur femelle haut-parleur Neutrik speakON pour le raccordement de l’adaptateur SmartLink CURV 500. Vous pouvez également
utiliser le connecteur femelle speakON situé dans la poignée moulée en haut du caisson de graves (câble de haut-parleur adapté fourni).
Pour le montage des satellites sur la barre d’écartement et un pied séparé (en option), veuillez utiliser les deux connecteurs femelles spea-
kON des haut-parleurs (le nombre maximum de satellites par système est de 6, 1 enceinte satellite double correspondant ici à 2 enceintes
satellites individuelles).
8
NUMBER OF SATELLITES - SETUP
Touches permettant de modifier les paramètres DSP en fonction du nombre d’enceintes satellites par adaptateur SmartLink
(1 enceinte satellite double correspond ici à 2 enceintes satellites individuelles). Appuyez sur la touche autant de fois que nécessaire,
jusqu’à ce que le nombre de LED allumées corresponde (cf. également « EXEMPLES DE CONFIGURATION »).
9
NUMBER OF SATELLITES - LED 1 - 6
LED indiquant les préréglages DSP actuellement activés.
10
POWER IN
Embase secteur Neutrik PowerCON. Un câble d’alimentation adapté est fourni.
12
POWER ON / OFF
Interrupteur de mise en marche et d’arrêt pour mise sous tension de l’appareil.
12
FUSE
Porte-fusible. REMARQUE IMPORTANTE : Remplacer le fusible exclusivement par un fusible de même type et de même valeur. Respecter les
indications figurant sur le boîtier. Si le fusible saute de façon récurrente, contacter un centre de réparation agréé.
13
VENTILATEUR DE L’APPAREIL
Pour éviter la surchauffe de l’appareil, veiller à ne pas couvrir le ventilateur et à assurer une bonne circulation de l’air.
14
GRILLE DE VENTILATION
Pour éviter la surchauffe de l’appareil, veiller à ne pas couvrir la grille de ventilation et à assurer une bonne circulation de l’air.