FR
Bonne posture et utilisation
correcte de la chaise
Une assise correcte et dynamique a un effet positif
sur la créativité, la productivité, la motivation et la
santé. Elle empêche le chargement unilatéral et
active et maintient constamment les processus
naturels du corps. Même la chaise excellente peut
offrir des avantages complets uniquement si elle est
correctement ajustée et utilisée.
1.
Utilisez toute la profondeur de la surface d‘assise.
2.
Réglez la hauteur d‘assise correcte. Toute la
surface des pieds doit reposer légèrement sur
le sol, les cuisses et les mollets doivent être à
environ 90 °.
3.
Ajustez la hauteur correcte des accoudoirs. Les
bras et les avant-bras doivent être à un angle
d‘environ 90 ° et les mains doivent reposer
confortablement sur le bureau.
4.
Le dossier doit soutenir en permanence votre
colonne vertébrale. Ajustez la résistance
appropriée et agréable du dossier en ajustant
la force du mécanisme en fonction du poids de
l‘utilisateur. Le mécanisme synchrone prend
en charge l‘assise dynamique et fournit un
contact arrière constant avec le dossier de forme
ergonomique, réduisant ainsi considérablement la
pression sur les disques intervertébraux.
Asseyez dynamiquement. Maîtrisez et utilisez les
possibilités dynamiques de votre chaise. Apprenez
à suivre inconsciemment les points de base
mentionnés ici et à maintenir une colonne vertébrale
en forme de S.
EN
Proper seating
and use of the chair
Proper and dynamic sitting has a positive effect on
Creativity, Productivity, Motivation and Health. It
prevents unilateral pressure, and constantly activates
and maintains the body‘s natural processes. Even an
excellent chair can provide its full benefits only if it is
properly adjusted and used.
1.
Use the full depth of the seating surface.
2.
Set your proper seating height. The entire surface
of your feet should rest lightly on the floor, the
thighs and calves should be approximately at 90°.
3.
Adjust the correct height of the armrests. The arms
and forearms should be approximately at a 90°
angle, and your hands should lie comfortably on
the desk top.
4.
The backrest should permanently support your
spine. Therefore, set a suitable tilt tension by
adjusting the tilt mechanism according to your
weight. The synchronous mechanism supports
dynamic seating and provides constant contact
Le
r
égla
ge Adjustment Einstellung
Summary of Contents for Armonico
Page 1: ...ldseating com Instructions de montage Operating instructions Bedienungsanleitung ...
Page 3: ...Make a good move ...
Page 5: ...5 4 3 2 1 Montage Assembly Montage ...
Page 9: ...Armonico HR Le réglage Adjustment Einstellung ...
Page 11: ...Everyday Le réglage Adjustment Einstellung ...
Page 13: ...Accoudoirs Armrests Armlehnen ...