background image

FR

 

Bonne posture et utilisation 

correcte de la chaise

Une assise correcte et dynamique a un effet positif 

sur la créativité, la productivité, la motivation et la 

santé. Elle empêche le chargement unilatéral et 

active et maintient constamment les processus 

naturels du corps. Même la chaise excellente peut 

offrir des avantages complets uniquement si elle est 

correctement ajustée et utilisée.

1. 

Utilisez toute la profondeur de la surface d‘assise.

2. 

Réglez la hauteur d‘assise correcte. Toute la 

surface des pieds doit reposer légèrement sur 

le sol, les cuisses et les mollets doivent être à 

environ 90 °.

3. 

Ajustez la hauteur correcte des accoudoirs. Les 

bras et les avant-bras doivent être à un angle 

d‘environ 90 ° et les mains doivent reposer 

confortablement sur le bureau.

4. 

Le dossier doit soutenir en permanence votre 

colonne vertébrale. Ajustez la résistance 

appropriée et agréable du dossier en ajustant 

la force du mécanisme en fonction du poids de 

l‘utilisateur. Le mécanisme synchrone prend 

en charge l‘assise dynamique et fournit un 

contact arrière constant avec le dossier de forme 

ergonomique, réduisant ainsi considérablement la 

pression sur les disques intervertébraux.

Asseyez dynamiquement. Maîtrisez et utilisez les 

possibilités dynamiques de votre chaise. Apprenez 

à suivre inconsciemment les points de base 

mentionnés ici et à maintenir une colonne vertébrale 

en forme de S.

EN

 

Proper seating 

and use of the chair

Proper and dynamic sitting has a positive effect on 

Creativity, Productivity, Motivation and Health. It 

prevents unilateral pressure, and constantly activates 

and maintains the body‘s natural processes. Even an 

excellent chair can provide its full benefits only if it is 

properly adjusted and used.

1. 

Use the full depth of the seating surface.

2. 

Set your proper seating height. The entire surface 

of your feet should rest lightly on the floor, the 

thighs and calves should be approximately at 90°.

3. 

Adjust the correct height of the armrests. The arms 

and forearms should be approximately at a 90° 

angle, and your hands should lie comfortably on 

the desk top.

4. 

The backrest should permanently support your 

spine. Therefore, set a suitable tilt tension by 

adjusting the tilt mechanism according to your 

weight. The synchronous mechanism supports 

dynamic seating and provides constant contact 

Le

 r

égla

ge Adjustment Einstellung

Summary of Contents for Armonico

Page 1: ...ldseating com Instructions de montage Operating instructions Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...Office chairs Armonico HR Everyday Instructions de montage Operating instructions Bedienungsanleitung ...

Page 3: ...Make a good move ...

Page 4: ...on des problèmes d assise EN Congratulations You are sitting on a high quality product from the LD Seating production Please keep in mind that improper use of the chair can cause problems Therefore use our tips for proper seating and enjoy all the benefits of your chair In this way you can contribute significantly to preventingproblems associated with sitting DE Herzlichen Glückwünsch Sie sitzen a...

Page 5: ...5 4 3 2 1 Montage Assembly Montage ...

Page 6: ...ss 3 Place the cross wheels down on the floor and insert the piston into the cross 4 Install the plastic piston cover if included 5 Place the seat assembly on the piston Safety instructions Do not expose the gas piston to heat or disassemble it DE Montage 1 Entfernen Sie die Teile aus der Box 2 Setzen Sie die Rollen auf das Fußkreuz 3 Legen Sie das Fußkreuz auf den Boden und setzen Sie die Gasfede...

Page 7: ...e dossier de forme ergonomique réduisant ainsi considérablement la pression sur les disques intervertébraux Asseyez dynamiquement Maîtrisez et utilisez les possibilités dynamiques de votre chaise Apprenez à suivre inconsciemment les points de base mentionnés ici et à maintenir une colonne vertébrale en forme de S EN Proper seating and use of the chair Proper and dynamic sitting has a positive effe...

Page 8: ...finden und die Hände sollten bequem auf der Tischplatte liegen of the back with the ergonomically shaped backrest thus significantly reducing pressure on the intervertebral discs Sit dynamically Master and use the dynamic possibilities of your chair Learn to subconsciously follow the basic points mentioned here to maintain an upright S shaped spine an upright S shaped spine 4 Die Rückenlehne sollt...

Page 9: ...Armonico HR Le réglage Adjustment Einstellung ...

Page 10: ...eat goes slowly up 3 Select the appropriate height and release the lever 4 The seat is locked in the desired position To lower the seat 1 Put full weight on the seat 2 Push the right lever up the seat goes slowly down 3 Select the appropriate height and release the lever 4 The seat is locked in the desired position DE Sitzhöhenver stellung Erhöhung der Sitzhöhe 1 Erleichtern Sie den Sitz 2 Drücken...

Page 11: ...Everyday Le réglage Adjustment Einstellung ...

Page 12: ...eat goes slowly up 3 Select the appropriate height and release the lever 4 The seat is locked in the desired position To lower the seat 1 Put full weight on the seat 2 Turn the right lever to the right the seat goes slowly down 3 Select the appropriate height and release the lever 4 The seat is locked in the desired position DE Sitzhöhenver stellung Erhöhung der Sitzhöhe 1 Erleichtern Sie den Sitz...

Page 13: ...Accoudoirs Armrests Armlehnen ...

Page 14: ...A mm B mm C mm D x BR 207 BR 207 WH 80 BR 209 BR 209 WH BR 209 N6 80 BR 210 BR 210 N6 80 13 13 23 23 BR 211 BR 211 WH 100 13 13 28 28 10 10 FR Accoudoirs Code Code Code EN Armrests DE Armlehnen ...

Page 15: ...tions de service Toutes les réparations liées au remplacement des composants et du piston de levage doivent toujours être effectuées par un travailleur qualifié EN Using the chair This chair may only be used for its intended purpose with due attention and care Make sure that the individual parts of the chair do not hit furniture both while sitting and when the chair is moving The chair could get d...

Page 16: ... usw ist sehr gefährlich und kann zu Verletzungen führen Wartung und Reinigung Saugen Sie zur routinemäßigen Reinigung und Wartung die Möbelstoffe regelmäßig ab Bei Bedarf mit CLEANEE ökologisches und zertifiziertes Produkt zur Reinigung von Stuhl und Sofabezügen reinigen Reinigen Sie Kunststoffteile nur mit milden Reinigungsmitteln Verwenden Sie keine aggressiven chemischen Reinigungsmittel Servi...

Reviews: