background image

LBA

 

H

ome

 A

ppliAnce

TRISPIN

31

Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und 

bewahren sie sie gut auf.

·  Stellen  Sie  sicher,  dass  die  Einspeisung  Spannung  den  elektrischen 

Anforderungen des Geräts entspricht.

· Die Installation sollte nur von einem befugten Elektriker vorgenommen 
werden.
·  Das  Gerät  darf  von  Kindern  ab  8  Jahren  und  von  Personen  mit 
eingeschränkten  Kenntnissen  hinsichtlich  seiner  Handhabung  bzw. 
einer  Beeinträchtigung  der  Sinnesorgane  verwendet  werden,  unter  der 
Voraussetzung, sie werden beaufsichtigt und im sicheren Gebrauch des 
Gerätes geschult, und sind sich der damit verbundenen Gefahren bewusst. 
· Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung 
und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern durchgeführt 
werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.
· Um elektrische Schocks zu vermeiden, vergewissern Sie sich, dass der 
Strom am Hauptsicherungskasten ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der 
Installation beginnen.
· Nur für den Innenbereich geeignet. Nur für den Hausgebrauch. 
·  Installieren  Sie  das  Gerät  nicht  in  der  Nähe  von  Chemikalien  und 
brennbaren  Bereichen  wie  Gasherd,  Orten,  nasser  und  hoher 
Luftfeuchtigkeit, hohen Vibrationen oder Stößen und ständiger direkter  

Windbelastung.

· Dieses Anleitung ist nicht für anweisen den un-qualifizierte Benutzer 
um den Deckenventilator zu installieren.

· Das Gerät muss geerdet sein.

· Die Lüfterflügel sollten mindestens 2,13m vom Boden entfernt sein.
· Vergewissern Sie sich, dass die Lüfterflügel am vorgesehenen Ort nicht 
gegen irgendwelche Objekte schlagen können.
·  Die  Deckenbalken  und  der  Montageplatte  müssen  das  bewegte 
Gewicht des Ventilators aushalten.
· Um das Risiko von Brand, Schock, Verletzung oder eine Beschädigung, 
bitte  sicherstellen  Dass  die  Montageplatte  direkt  von  der 
Gebäudestruktur abgestützt wird. Nicht in eine Abzweigdose montieren.

SICHERHEITSHINWEISE

DE

Summary of Contents for Trispin

Page 1: ...128491342 LBA Home Appliance VENTILATEUR DE PLAFOND CEILING FAN VENTILADOR DE TECHO VENTILATORE DA SOFFITTO DECKENVENTILATOR MANUEL D UTILISATION FR USER MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES MANUALE D...

Page 2: ......

Page 3: ...as mismas que las del producto mostrado en la tienda online IT NB Dietro il marchio generico di Lba Home ci sono marchi rinomati a livello nazionale ed internazionale che molto spesso non offrono un s...

Page 4: ...LBA Home Appliance TRISPIN 2 FR EN ES IT DE 3 10 17 24 31...

Page 5: ...du ventilateur coupez l alimentation lectrique en enlevant les fusibles ou en coupant les disjoncteurs Usage domestique et int rieur uniquement Nepasinstallerdansleszonespr sdeproduitschimiquesetinfl...

Page 6: ...sontcorrectesets curis espouremp cherleventilateur de tomber ou de causer des dommages mat riels ou des blessures Assurez vous que le c ble de s curit est connect fermement la platine Veillez ne pas p...

Page 7: ...il lectrique Pour assurer une bonne protection lectrique votre ventilateur il est essentiel d installer un interrupteur mural Les pales doivent tre une distance minimale de 2 13 m tres du sol Ne convi...

Page 8: ...placez le boulon dans la rotule Mettez en place la rotule Desserrez les 2 vis du coupleur pour ins rer la tige Ins rez le boulon et verrouillez avec la goupille Resserrez les 2 vis dans le coupleur Co...

Page 9: ...LBA Home Appliance TRISPIN 7 L L N N Pale Vis Lumi re Connexions lectriques MARRON JAUNE VERT BLEU FR...

Page 10: ...r nettoyer le ventilateur cela pourrait endommager le moteur et provoquer un choc lectrique Nettoyez les pales avec un chiffon sec FONCTIONNEMENT EQUILIBRAGE ET ENTRETIEN FR 1 Vitesses faible moyen le...

Page 11: ...ds sur la surface de la pale la hauteur de le clip Retirez le clip et mettez le ventilateur en marche Si la vibration persiste fixez un autre contrepoids ou essayez une autre position pour fixer un co...

Page 12: ...turning off the circuit breakers to the outlet box and associated wall switch location For household and indoor use only Do not install in areas places near chemicals and flammable products such as ga...

Page 13: ...firm after the fan is completely installed that all connections are proper and secure to prevent the fan from falling or causing property damages or personal injury Take care not to bend or damage the...

Page 14: ...lectrical protection to your fan it is essential to install a wall switch The lowest point on the fan blade must be at least 2 13 m 7ft from the floor Not suitable for sloped ceilings PARTS INSTALLATI...

Page 15: ...he bolt in the hanger ball Put the hanger ball in place Loosen the 2 coupler screws to insert the downrod Insert the bolt and lock it with the R pin Tighten the 2 screws in the coupler and place the c...

Page 16: ...LBA Home Appliance TRISPIN 14 L L N N Blade Screws Light kit Electrical connections BROWN YELLOW GREEN BLUE EN...

Page 17: ...aning it Do not use water to clean the fan as this may damage the motor and cause electric shock Clean the blades with a dry cloth USE BALANCE AND MAINTENANCE EN 5 1 Speeds low medium high 2 Light 3 F...

Page 18: ...pears Glue the counterweight to the surface of the blade at the height of the clip Remove the clip and turn on the fan If the vibration persists attach another counterweight or try another position to...

Page 19: ...o o disyuntores que alimentan la caja el ctrica donde se va a instalar al ventilador y el interruptor de pared asociado nicamente para uso dom stico y en interiores No instale en reas lugares cerca de...

Page 20: ...todos los tornillos y las conexiones sean correctas y seguras para evitarca dasdelventiladoroda osalapropiedadolesionespersonales Aseg rese de que el cable de seguridad est firmemente conectado a la...

Page 21: ...entiladoresesencial instalar un interruptor de pared La distancia m nima entre el suelo y las palas debe ser de 2 13m No apto para techos inclinados 1 Soporte de montaje 2 Cubierta techo 3 Tornillo 4...

Page 22: ...colocar el perno en la r tula Colque de nuevo la r tula en su lugar Afloje los 2 tornillos del acoplador para introducir la varilla Inserte el perno y bloquee con la pinza R Apriete los 2 tornillos d...

Page 23: ...LBA Home Appliance TRISPIN 21 L L N N Pala Tornillos Luz Conexiones el ctricas MARR N ALLO VERDE AZUL ES...

Page 24: ...utilice agua para limpiar el ventilador ya que podr a da ar el motor y provocar una descarga el ctrica FUNCIONAMIENTO EQUILIBRADO Y MANTENIMIENTO ES 5 1 Velocidades baja media alta 2 Luz 3 Apagado ve...

Page 25: ...contrapeso a la superficie de la palaa la altura del clip Retire el clip y encienda el ventilador Si la vibraci n persiste coloque otro contrapeso o pruebe otra posici n para colocar un contrapeso ES...

Page 26: ...dell installazione Spegnere gli interruttori che alimentano la scatola elettrica nel luogo in cui si intende installare il ventilatore e il relativo interruttore a parete Solo per uso domestico ed in...

Page 27: ...momento della installazione Dopo che il ventilatore installato assicurarsi che tutti i collegamenti siano corretti e sicuri per evitare cadute o provocare danni materiali o lesioni personali Assicurar...

Page 28: ...ostro ventilatore necessario installare un interruttore a parete La distanza minima tra il pavimento e le pale deve essere di 2 13 m Non adatto per soffitti inclinati 1 Supporto di montaggio 2 Calotta...

Page 29: ...erno nel giunto sferico Tornare a inserire il giunto sferico Allentare le 2 viti dell accoppiatore per inserire l asta Inserire il perno e bloccare con la R clip Serrare le 2 viti dell accoppiatore Co...

Page 30: ...LBA Home Appliance TRISPIN 28 L L N N Pale Viti Luce Connessioni elettriche MARRONE GIALLO VERDE BLU...

Page 31: ...e acqua per pulire il ventilatore perch questo potrebbe danneggiare il motore e causare una scossa elettrica FUNZIONAMENTO BILANCIAMENTO E MANUTENZIONE IT 5 1 Velocit basse media alta 2 Luce 3 Ventila...

Page 32: ...llare il contrappeso alla superficie della pala all altezza della pinza Rimuovere la pinza e accendere la ventola Se la vibrazione continua attaccare un altro contrappeso o provare un altra posizione...

Page 33: ...vermeiden vergewissern Sie sich dass der Strom am Hauptsicherungskasten ausgeschaltet ist bevor Sie mit der Installation beginnen Nur f r den Innenbereich geeignet Nur f r den Hausgebrauch Installiere...

Page 34: ...en dass der Ventilator von der Decke f llt und oder Schaden anrichtet Achten Sie bei der Montage darauf dass das Sicherheitskabel fest mit der Montageplatte verbunden ist Achten Sie darauf dass die Mo...

Page 35: ...rleisten ist es unerl sslich einen Wandschalter zu installieren Die L fterfl gel sollten mindestens 2 13m vom Boden entfernt sein Nicht geeignet f r schr ge Decken 1 Montageplatte 2 Baldachin 3 Schrau...

Page 36: ...n Sie das Halbkugel ein L sen Sie die 2 Kupplungsschrauben um die Stange einzusetzen Setzen Sie den Bolzen ein und verriegeln Sie ihn mit dem Stift Ziehen Sie die 2 Schrauben im Koppler fest Decken Si...

Page 37: ...LBA Home Appliance TRISPIN 35 L L N N Fl gel Schrauben Licht Elektrische Anschl sse BRAUN GELB GR N BLAU DE...

Page 38: ...inigung ausgeschaltet ist Verwenden Sie zum Reinigen des Ventilators kein Wasser da dies den Motor BEDIENUNG AUSWUCHTEN UND WARTUNG DE 1 Geschwindigkeiten niedrig mittel hoch 2 Licht 3 Ventilator Aus...

Page 39: ...ren bis die Vibration verschwindet Kleben Sie das Gegengewicht auf der Fl geloberfl che in H he des Clips an Entfernen Sie den Clip und schalten Sie den Ventilator ein Wenn die Vibrationen weiterhin b...

Page 40: ...ceiling fan co uk ESPA A 34 960 105 375 contact ventilador techo es ITALIA 39 0694 800 814 post vendita ventilatore soffitto it DEUTSCHLAND STERREICH 49 681 969 89101 43 720 116 587 Auftragsverfolgun...

Reviews: