background image

16 /23 

VALENCIA 160

SL - Navodilo za uporabo

Za vse naše PLOŠ

Č

ATO IN OBLAZINJENO  pohištvo je  kakovost potrdila neodvisna akreditirana ustanova za preskušanje kakovosti.  Vse elektri

č

ne komponente so varne in so jih certificirale akreditirane ustanove za preskušanje elektri

č

nih naprav. 

PLOŠ

Č

ATO POHIŠTVO - Izdelek je ob

č

utljiv na vlago in ga je potrebno imeti v zaprtih prostorih, kjer je vlažnost zraka od 50% do 70% in temperatura od 18ºC do 25ºC. Za 

č

č

enje izdelkov iz lesa in oplemenitene iverice uporabljamo izklju

č

no suho mehko 

krpo in neabrazivna sredstva. 

OBLAZINJENJE - Z izdelkov, ki so oblazinjeni s TKANINO, prah lahko odstranimo s sesalnikom. Za 

č

č

enje oblazinjenih izdelkov pa uporabljamo vodo temperature do 40ºC, ki smo ji dodali nevtralna kemi

č

na sredstva. 

Za izdelke iz skaja, eko usnja in usnja ne smemo uporabljati sredstev za suho pranje, topil, sredstev za poliranje, olja, abrazivnih sredstev in mil na amonijakovi podlagi.

ELEKTRI

Č

NE KOMPONENTE - Ne smemo jih prekrivati in moramo zagotoviti dovolj prostora okrog izvira toplote, da se toplota ne bi zadrževala. 

POSEBNE OPOMBE IN OPOZORILA GLEDE SPLOŠNE VARNOSTI IZDELKA: 

V tistih primerih, ko izdelek uporabljamo nenamensko, tvegamo nastanek poškodb. Montažo mora opraviti strokovno osebje. 

OBVEZNO je pritrjevanje pohištva na zid, kadar je to dolo

č

eno v navodilu za montažo, da bi prepre

č

ili, da se prevrne. Potrebno je preveriti tip in nosilnost zidu. Stekleni elementi pri njihovi uporabi in vzdrževanju zahtevajo dodatno stopnjo pozornosti, da bi se 

izognili nevarnosti nastanka poškodb, 

č

e se steklo razbije. Izdelki z vgrajenimi mehanizmi zahtevajo dodatno stopnjo pozornosti pri ravnanju z njimi, da bi se izognili nevarnosti, da se poškodujemo (zataknemo roke ali prste), kar velja tudi glede izdelkov, 

katerih konstrukcija je upogljiva (npr. stoli z nastavljivim naslonom).Izdelkov ne smemo izpostavljati povišanim temperaturam, neposredno grejnim telesom, odprtemu plamenu, da ne bi prišlo do poškodb, vnetja in tveganja, da nastane požar. 

Manjše elemente izdelkov je potrebno hraniti zunaj dosega otrok, da bi se izognili nevarnosti, da jih pojedo in se zadušijo. Izdelki z ostrimi robovi lahko pomenjo nevarnost, da se poškodujemo, zato je potrebna še dodatna stopnja pozornosti, ko gre za 

majhne otroke v okolici.

MK - 

Упатство

 

за

 

употреба

Нашиот

 

ПЛОЧЕСТ

 

и

 

ТАПАЦИРАН

 

мебел

 

е

 

со

 

сертификуван

 

квалитет

 

од

 

страна

 

на

 

независни

 

акредитирани

 

установи

 

за

 

испитување

 

на

 

квалитетот

Сите

 

електрични

 

компоненти

 

се

 

безбедни

 

и

 

сертификувани

 

од

 

страна

 

на

 

независни

 

акредитирани

 

установи

 

за

 

испитување

 

на

 

електрични

 

уреди

ПЛОЧЕСТ

 

МЕБЕЛ

 - 

Производот

 

е

 

чувствителен

 

на

 

влага

 

и

 

потребно

 

е

 

да

 

се

 

чува

 

во

 

затворени

 

простории

 

со

 

влажност

 

на

 

воздухот

 

од

 50% 

до

 70% 

и

 

температура

 

од

 18°

С

 

до

 25°

С

За

 

чистење

 

на

 

производите

 

од

 

дрво

 

и

 

од

 

оплеменета

 

иверка

 

користете

 

исклучиво

 

сува

 

мека

 

крпа

 

и

 

средства

 

без

 

абразивни

 

својства

.

ТАПАЦИР

 – 

Производите

 

тапацирани

 

со

 

мебел

 

штоф

 

може

 

да

 

се

 

чистат

 

со

 

правосмукалка

За

 

чистење

 

на

 

тапацираните

 

производи

 

користете

 

вода

 

на

 

температура

 

до

 40ºC 

со

 

додаток

 

на

 

неутрални

 

хемиски

 

средства

За

 

производите

 

од

 

скај

еко

 

кожа

 

и

 

кожа

 

не

 

смее

 

да

 

се

 

користат

 

средства

 

за

 

суво

 

перење

разредувачи

средства

 

за

 

полирање

масла

абразивни

 

средства

 

и

 

сапуни

 

на

 

база

 

на

 

амонијак

.

ЕЛЕКТРИЧНИ

 

КОМПОНЕНТИ

 – 

Да

 

не

 

се

 

прекриваат

 

и

 

да

 

им

 

се

 

обезбеди

 

соодветен

 

простор

 

околу

 

изворот

 

на

 

топлина

за

 

да

 

не

 

се

 

задржува

 

топлината

.

ПОСЕБНИ

 

НАПОМЕНИ

 

И

 

ПРЕДУПРЕДУВАЊА

 

ЗА

 

ОПШТАТА

 

БЕЗБЕДНОСТ

 

НА

 

ПРОИЗВОДОТ

Во

 

случај

 

на

 

ненаменска

 

употреба

 

на

 

производот

 

постои

 

ризик

 

од

 

повреди

. Mo

нтажата

 

мора

 

да

 

биде

 

изведена

 

од

 

страна

 

на

 

стручни

 

лица

ЗАДОЛЖИТЕЛНО

 

прицврстување

 

на

 

мебелот

 

за

 

ѕид

 

кога

 

е

 

тоа

 

предвидено

 

со

 

упатството

 

за

 

монтажа

 

поради

 

спречување

 

на

 

превртување

Да

 

се

 

провери

 

типот

 

и

 

носивоста

 

на

 

ѕидот

Стаклените

 

елементи

 

бараат

 

дополнителен

 

степен

 

на

 

внимание

 

при

 

нивната

 

употреба

 

и

 

одржување

како

 

би

 

се

 

избегнала

 

опасност

 

од

 

повреди

 

поради

 

кршење

 

на

 

стаклото

Производите

 

со

 

вградени

 

механизми

 

бараат

 

дополнителен

 

степен

 

на

 

внимание

 

при

 

ракувањето

 

како

 

би

 

се

 

избегнала

 

опасноста

 

од

 

повреди

 (

приклештување

 

на

 

раце

 

или

 

прсти

), 

како

 

и

 

во

 

случајот

 

на

 

производите

 

со

 

свитлива

 

конструкција

 (

на

 

пр

столици

 

со

 

прилагодлив

 

потпирач

). 

Производите

 

не

 

треба

 

да

 

се

 

изложуваат

 

на

 

зголемени

 

температури

директно

 

до

 

грејни

 

тела

отворен

 

пламен

 

како

 

не

 

би

 

дошло

 

до

 

оштетувања

палења

 

и

 

ризик

 

од

 

појава

 

на

 

пожар

Поситните

 

делови

 

од

 

производите

 

чувајте

 

ги

 

на

 

места

 

недостапни

 

за

 

деца

за

 

да

 

се

 

избегне

 

опасноста

 

од

 

голтање

 

и

 

гушење

Производите

 

со

 

остри

 

рабови

 

може

 

да

 

претставуваат

 

опасност

 

од

 

повреди

потребен

 

е

 

дополнителен

 

степен

 

на

 

внимание

 

кога

 

се

 

малите

 

деца

 

во

 

близина

.

BG - 

Инструкция

 

за

 

ползуване

Всичките

 

наши

 

мебели

 

от

 

ПЛОЧЕСТИ

 

материали

 

И

 

ТАПИЦИРАНИ

 

мебели

 

са

 

с

 

качество

 

потвърдено

 

от

 

страна

 

на

 

независимото

 

оторизирано

 

заведение

 

за

 

изпитване

 

на

 

качеството

.  

Всичките

 

електрически

 

компоненти

 

са

 

безопасни

 

и

 

сертифицирани

 

от

 

страна

 

на

 

оторизираното

 

заведение

 

за

 

изпитване

 

на

 

електрически

 

уреди

МЕБЕЛИ

 

ОТ

 

ПЛОЧЕСТИ

 

МАТЕРИАЛИ

 - 

Продуктът

 

е

 

чувствителен

 

на

 

влага

 

и

 

необходимо

 

е

 

да

 

се

 

държи

 

в

 

закритите

 

помещения

 

с

 

влажност

 

на

 

въздуха

 

от

 50% 

до

 70% 

и

 

температура

 

от

 18º

С

 

до

 25º

С

За

 

почистване

 

на

 

продукти

 

от

 

дърво

 

и

 

облагородени

 

ПДЧ

 

да

 

се

 

ползува

 

изключително

 

суха

 

мека

 

кърпа

 

и

 

препарати

 

без

 

абразивни

 

свойства

.

ТАПИЦИРАНИ

 

МЕБЕЛИ

 - 

Продукти

 

тапицирани

 

с

 

мебел

 

плат

 

могат

 

да

 

се

 

почистват

 

от

 

прах

 

с

 

прахосмукачката

За

 

почистване

 

на

 

тапицираните

 

продукти

 

ползувайте

 

вода

 

с

 

температура

 

до

 40º

С

 

с

 

добавяне

 

на

 

неутрални

 

химични

 

препарати

За

 

продуктите

 

от

 

изкуствена

 

кожа

еко

 

кожа

 

и

 

кожа

 

не

 

смее

 

да

 

се

 

ползува

 

препарат

 

за

 

сухо

 

пране

разредители

препарати

 

за

 

полиране

масла

абразивни

 

препарати

 

и

 

сапуни

 

на

 

базата

 

на

 

амоняк

.

СПЕЦИАЛНИ

 

ЗАБЕЛЕЖКИ

 

И

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

 

ЗА

 

ОБЩА

 

БЕЗОПАСНОСТ

 

НА

 

ПРОДУКТА

:

За

 

случай

 

на

 

непредназначена

 

употреба

 

на

 

продукта

 

налице

 

е

 

риск

 

от

 

възникване

 

на

 

повреди

.

Монтажът

 

трябва

 

да

 

е

 

извършен

 

от

 

страна

 

на

 

професионален

 

персонал

ЗАДЪЛЖИТЕЛНО

 

закрепване

 

на

 

мебели

 

за

 

стената

 

когато

 

това

 

е

 

предвидено

 

с

 

инструкцията

 

за

 

монтаж

 

заради

 

осуетяване

 

на

 

преобръщане

Да

 

се

 

провери

 

тип

 

и

 

носимост

 

на

 

стената

Стъклени

 

елементи

 

изискват

 

допълнителна

 

степен

 

внимание

 

при

 

тяхната

 

употреба

 

и

 

поддържане

за

 

да

 

се

 

избегне

 

опасност

 

от

 

възникване

 

на

 

повреди

 

поради

 

чупене

 

на

 

стъкло

Продукти

 

с

 

вградените

 

механизми

 

изискват

 

допълнителна

 

степен

 

внимание

 

при

 

манипулирането

 

за

 

да

 

се

 

избегне

 

опасност

 

от

 

повреждане

 (

защипване

 

на

 

ръцете

 

или

 

пръстите

), 

както

 

и

 

за

 

случай

 

продукти

 

чиято

 

конструкция

 

е

 

гъвкава

 (

нпр

столове

 

с

 

регулируема

 

облегалка

). 

Продуктите

 

да

 

не

 

се

 

излагат

 

на

 

повишени

 

температури

непосредственно

 

до

 

отоплителните

 

тяла

до

 

открит

 

пламък

 

за

 

да

 

не

 

дойде

 

до

 

ощетяване

запалване

 

и

 

риск

 

от

 

избухване

 

на

 

пожар

По

-

дребни

 

елементи

 

на

 

продукта

 

да

 

се

 

пазят

 

извън

 

достъп

 

на

 

малките

 

деца

за

 

да

 

се

 

избегне

 

опасност

 

от

  

гълтане

 

и

 

задушаване

Продуктите

 

с

 

остри

 

ивици

 

могат

 

да

 

представляват

 

опасност

 

от

 

повреждане

необходима

 

е

 

допълнителна

 

степен

 

внимание

 

когато

 

в

 

околната

 

среда

 

има

 

малки

 

деца

.

HU - Használati utasítás

Összes LEMEZES ÉS KÁRPITOS BÚTORUNK min

ő

ségét független, akkreditált min

ő

ségvizsgáló intézmény er

ő

sítette meg. Valamennyi elektromos alkotóeleme biztonságos, elektromos berendezéseket vizsgáló akkreditált intézmény er

ő

sítette meg. 

LEMEZES BÚTOR – A termék nedvesség érzékeny, 50%-70%-os nedvesség

ű

, 18ºC - 25ºC h

ő

mérséklet

ű

, zárt térségben kell tartani. A fából és finomított forgácslemezb

ő

l készült termék tisztításához kizárólag száraz, puha rongyot kell használni, csiszoló 

jelleg

ű

 tisztítószerek nélkül. 

KÁRPITOS BÚTOR – A bútorszövettel kárpitozott termékek porszívóval portalaníthatók. A kárpitos termékek tisztításához 40ºC h

ő

mérséklet

ű

 vizet kell használni semleges tisztítószerek hozzáadásával. A szkájból, ökológiai b

ő

rb

ő

l és b

ő

rb

ő

l készült termékek 

tisztítására nem használható vegytisztítószer, hígítószer, polírozó szer, olajok, csiszolószerek és ammónia alapú szappanok. 

ELEKTROMOS ALKOTÓRÉSZEK – A h

ő

forrást nem szabad letakarni, és megfelel

ő

 teret kell biztosítani körülötte, hogy a h

ő

 ne maradjon körülötte. 

KÜLÖN ÉSZREVÉTELEK ÉS FIGYELMEZETETÉSEK A TERMÉK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGÁRÓL: A termék nem rendeltetés

ű

 használata esetén sérülés keletkezésének veszélye áll fenn. A szerelést szakképzett személyzetnek kell végrehajtania. 

A bútor falhoz való rögzítése KÖTELEZ

Ő

, ha azt a szerelési utasítás el

ő

irányozza felborulás megakadályozásának céljából. Ellen

ő

rizni kell a fal típust és tartóképességét. Az üvegelemek fokozott figyelmet igényelnek szerelésük és karbantartásuk során, 

az üvegtörés esetén való sérülésveszély elkerülése érdekében. A beépített mechanizmussal rendelkez

ő

 termékek kezelésük során fokozott figyelmet igényelnek kezelésük során, sérülésveszély elkerülése érdekében (kéz vagy ujjak becsípése). 

A termékeket nem kell magas h

ő

foknak kitenni, f

ű

t

ő

elemek közelében tartani, nyitott lánghoz közelíteni, megkárosodásuk, meggyulladásuk és t

ű

zveszély kockázat elkerülése érdekében. A termék apró elemeit kisgyermekekt

ő

l távol kell tartani, lenyelés és 

fulladás veszélyének elkerülése érdekében. Az éles szél

ű

 termékek sérülésveszélyt jelenthetnek kisgyermekek számára, fokozott figyelmet igényelnek, ha kisgyermekeket vannak közel.

AL - Udhëzimi për shfrytëzim

Të gjitha mobiljet tona LAMINARE  DHE  TAPICERIKE janë  të kualitetit të vërtetuar nga  institucioni i akredituar   i pavarur  për testimin e cilësis. Të gjitha komponentet elektrike janë të sigurta dhe të certifikuara nga ana e institucionit të akredituar për testimin 

e pajisjeve elektrike. 

MOBILERIA LAMINARE – Produkti  është i ndieshëm në lagështi dhe është e nevojëshme të ruhet në hapsira të mbyllura me lagështi të ajrit prej 50% deri 70% dhe temperatura prej 180 C deri 250 C .Për pastrimin e produktit nga druri dhe kompensatës së 

rafinuar ekskluzivishtë me  fashë të terur e të butë dhe mjete  pa cilësi gërryese. 

TAPICERIK-Produkti  me stof tapicerie  mundë të pastrohen nga pluhuri me fshesë elektrike.Për pastrimin e produktit tapicerie të përdoret uji me temperature deri 400 C me shtimin e elementeve neutrale kimike. Për produktet nga vinili ,eko lëkura dhe lëkura 

nuk duhet të përdoret mjeti për pastrim i thatë , holluesit, luçiduesit, vajet, mjetet gërryese dhe sapunet me bazë të amoniakut.

VËREJTJET E POSAÇME DHE PARALAJMËRIMET PËR SIGURINË E PËRGJITHËSHME TË PRODUKTIT : Në rast të përdorimit jo adekuat të produktit egziston rreziku nga shkaktimi i lëndimeve.Instalimi duhet të kryhet  nga personi profesional.

DETYRIMISHT fiksimi i mobiljeve për muri  atëhere kur kjo është paraparë me udhëzimin për montimin për ta penguar  kapërdimjen.Të kontrollohet  lloji dhe forca e murit. Elementet nga qelqi  kërkojnë kujdes shtesë me rastin e përdorimit dhe mirëmbajteje 

e tyre, në mënyrë që të shmanget  rreziku nga shkaktimi i lëndimeve si pasojë e thyerjes së qelqit. Produktet me mekanizm të ndërtuar  kërkojn shkallë shtesë të kujdesit gjatë përdorimit ashtu që të shmanget  rreziku nga lëndimi (ndrydhja e dorës apo 

gishtërinjëve si dhe produkteve me strukturë elastike. (psh. karrigat me mbështetëse të rregulluaashëme). Produktet mos të eksponohen temperaturave të ngritura , drejtëpërsëdrejti  nga trupat e nxemjes,flakën e hapur, ashtu që mos të vij deri tek dëmtimi, 

ndezja dhe rreziku nga shpërthimi e zjarrit.Elementet e imëta të produktit të ruhen në vendin e paarritshëm për fëmijët e vegjël, ashtu që të shmanget  rreziku për gëlltitja dhe ngulfatja. Produktet me kënde të ashpëra mund të paraqesin rrezik për  lëndime,  

nevojitet shkallë e kujdesit të shtuar kur janë në pyetje fëmijët e vegjël  për rreth.

PL - Uwagi dotycz

ą

ce u

ż

ytkowania

Jako

ść

 wszystkich naszych mebli panelowych i tapicerowanych jest potwierdzona przez niezale

ż

n

ą

 instytucj

ę

 akredytowan

ą

 do testowania jako

ś

ci. Wszystkie elektryczne komponenty s

ą

 bezpieczne w u

ż

yciu i certyfikowane przez akredytowan

ą

 instytucj

ę

 

specjalizuj

ą

c

ą

 si

ę

 w testowaniu urz

ą

dze

ń

 elektrycznych. 

MEBLE Z PŁYT - produkt jest wra

ż

liwy na wilgo

ć

 i nale

ż

y przechowywa

ć

 go w zamkni

ę

tych pomieszczeniach, gdzie wilgotno

ść

 powietrza wynosi od 50% do 70% a temperatura od  18ºC do 25ºC. Do czyszczenia wszystkich wyrobów drewnianych i z płyty 

wiórowej nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 wył

ą

cznie suchej, mi

ę

kkiej 

ś

ciereczki i 

ś

rodków nie maj

ą

cych wła

ś

ciwo

ś

ci 

ś

ciernych.

TAPICERKA - Produkty tapicerowane mo

ż

na odkurza

ć

 przy pomocy odkurzacza. Do czyszczenia tapicerki nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 wody o temperaturze do 40ºC z dodatkiem oboj

ę

tnych 

ś

rodków czyszcz

ą

cych do tkaniny tapicerskiej. Do wyrobów ze skaju, eko skóry i 

skóry naturalnej nie wolno stosowa

ć

 

ś

rodków do prania chemicznego, rozpuszczalników, 

ś

rodków do polerowania, olejów, 

ś

rodków 

ś

ciernych i mydła zawieraj

ą

cego amoniak.

KOMPONENTY ELEKTRYCZNE - Nie nale

ż

y ich zasłania

ć

.  Nale

ż

y zapewni

ć

 wystarczaj

ą

c

ą

 ilo

ść

 przestrzeni wokół 

ź

ródeł ciepła, aby ciepło mogło by

ć

 uwalniane.

UWAGI I OSTRZE

Ż

ENIA DOTYCZ

Ą

CE GENERALNEGO BEZPIECZE

Ń

STWA PRODUKTU:

Istnieje ryzyko odniesienia obra

ż

e

ń

 w przypadku niewła

ś

ciwego u

ż

ycia produktu. Monta

ż

 powinien by

ć

 wykonany przez przeszkolony personel. Produkt MUSI by

ć

 przymocowany do 

ś

ciany, je

ś

li jest to wymagane w instrukcji monta

ż

u, aby unikn

ąć

 

przewrócenia. Nale

ż

y sprawdzi

ć

 typ i wytrzymało

ść

 

ś

ciany. Elementy szklane wymagaj

ą

 szczególnej ostro

ż

no

ś

ci, aby unikn

ąć

 obra

ż

e

ń

 spowodowanych uszkodzeniem szkła. Produkty z wbudowanymi mechanizmami, a tak

ż

e produkty o konstrukcji, która 

umo

ż

liwia dopasowywanie (np. regulowane fotele i oparcia) wymagaj

ą

 zachowania szczególnej ostro

ż

no

ś

ci w celu unikni

ę

cia obra

ż

e

ń

 (urazy r

ą

k lub palców). Nie nale

ż

y wystawia

ć

 produktów na działanie wysokich temperatur, 

ź

ródeł ciepła i otwartego ognia 

w celu unikni

ę

cia szkód i mo

ż

liwo

ś

ci wybuchu po

ż

aru. Mniejsze elementy nale

ż

y trzyma

ć

 poza zasi

ę

giem dzieci, aby unikn

ąć

 ryzyka połkni

ę

cia i zadławienia. Produkty o ostrych kraw

ę

dziach mog

ą

 stanowi

ć

 zagro

ż

enie dla małych dzeci, nale

ż

y zachowa

ć

 

szczególn

ą

 ostro

ż

no

ść

HR - Korisni

č

ki vodi

č

Sav naš PLO

Č

ASTI i TAPECIRANI namještaj je certificirane kvalitete od strane neovisne akreditirane institucije za ispitivanje kvalitete. Sve elektri

č

ne komponente su sigurne i certificirane od strane akreditirane institucije za ispitivanje elektri

č

nih ure

đ

aja.

PLO

Č

ASTI NAMEŠTAJ - Proizvod je osjetljiv na vlagu i treba ga 

č

uvati u zatvorenom prostoru s vlagom od 50% do 70% i temperaturom od 18°C   do 25°C. Za 

č

ć

enje ptoizvoda od drveta i rafiniranih proizvoda od šperplo

č

e, koristite samo suhi mekani ubrus i 

proizvode bez abraziva.

TAPECIR - Proizvodi presvu

č

eni tkaninom za presvlake mogu se usisati. Za 

č

ć

enje tapeciranih proizvoda koristite vodu do 40ºC s dodatkom neutralnih kemikalija. Kemijska sredstva za 

č

ć

enje, razrje

đ

iva

č

i, sredstva za poliranje, ulja, abrazivi i sapuni na 

bazi amonijaka ne smiju se koristiti za kožu, eko kožu i proizvode od kože.

ELEKTRI

Č

NE KOMPONENTE - Nemojte prekrivati   i osigurajte dovoljno prostora oko izvora topline, kako se toplina ne bi zadržavala.

POSEBNA UPOZORENJA I UPOZORENJA ZA OP

Ć

U SIGURNOST PROIZVODA:

U slu

č

aju nepravilne uporabe proizvoda postoji opasnost od ozljeda. Instalaciju mora izvesti kvalificirano osoblje..

OBVEZNO pri

č

vrš

ć

ivanje namještaja na zid kada je to predvi

đ

eno uputama za ugradnju kako bi se sprije

č

ilo prevrtanje. Provjerite vrstu i nosivost zida. Stakleni elementi zahtijevaju dodatni stupanj njege tijekom korištenja i održavanja, kako bi se izbjegla 

opasnost od ošte

ć

enja uslijed loma stakla. Proizvodi s ugra

đ

enim mehanizmima zahtijevaju dodatni stupanj opreza pri rukovanju kako bi se izbjegla opasnost od ozljeda (uklještenje šake ili prstiju), kao i u slu

č

aju proizvoda 

č

ija je konstrukcija fleksibilna 

(npr. stolice s podesivim naslonom). Ne izlažite proizvod povišenim temperaturama, izravnim grija

č

ima, otvorenom plamenu kako biste izbjegli ošte

ć

enje, paljenje i rizik od požara. Manje dijelove proizvoda 

č

uvajte izvan dohvata male djece, kako biste 

izbjegli opasnost od gutanja i gušenja. Proizvodi s oštrim rubovima mogu predstavljati opasnost od ozljeda, potrebna je dodatna pozornost kada su mala djeca u okruženju.

NL - Gebruikershandleiding

Al onze PANEL en GESTOFFEERDE meubelen zijn van gecertificeerde kwaliteit door een onafhankelijk geaccrediteerd kwaliteitsinstituut. Alle elektrische componenten zijn veilig en gecertificeerd door een geaccrediteerde instelling voor het testen van 

elektrische apparaten.

TEGELMEUBILAIR - Het product is gevoelig voor vocht en moet binnen worden bewaard met een luchtvochtigheid van 50% tot 70% en een temperatuur van 18ºC tot 25ºC. Gebruik voor het reinigen van hout en geraffineerde multiplexproducten alleen een 

droge, zachte doek en schuurvrije producten.

BEKLEDING - Producten die met meubelstof zijn bekleed, kunnen worden gestofzuigd. Gebruik voor het reinigen van gestoffeerde producten water tot 40ºC met toevoeging van neutrale chemicaliën.

Stomerijen, verdunners, poetsmiddelen, oliën, schuurmiddelen en zepen op ammoniakbasis mogen niet worden gebruikt voor leer, eco-leer en leerproducten.

ELEKTRISCHE COMPONENTEN - Dek niet af en houd Producten met ingebouwde mechanismen vereisen extra voorzichtigheid bij het hanteren om het risico op letsel (beknelling van de hand of vingers) te voorkomen, evenals bij producten waarvan de 

constructie flexibel is (bijv. stoelen met verstelbare rugleuning).

SPECIALE WAARSCHUWINGEN EN WAARSCHUWINGEN VOOR DE ALGEMENE VEILIGHEID VAN PRODUCTEN:

Bij oneigenlijk gebruik van het product bestaat gevaar voor letsel.De installatie moet worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel.

VERPLICHTE bevestiging van meubelen aan de muur wanneer de installatie-instructies hierin voorzien om kantelen te voorkomen. Controleer het type en het draagvermogen van de muur. Glaselementen hebben bij gebruik en onderhoud extra zorg nodig 

om het risico op beschadiging door glasbreuk te voorkomen. Producten met ingebouwde mechanismen vereisen extra voorzichtigheid bij het hanteren om het risico op letsel (beknelling van de hand of vingers) te voorkomen, evenals bij producten waarvan 

de constructie flexibel is (bijv. stoelen met verstelbare rugleuning). Stel het product niet bloot aan hoge temperaturen, directe verwarming, open vuur om schade, ontsteking en brandgevaar te voorkomen. Bewaar kleinere onderdelen van het product buiten 

het bereik van kleine kinderen om gevaar voor inslikken en verstikking te voorkomen. Producten met scherpe randen kunnen een risico op letsel opleveren, extra voorzichtigheid is geboden als er kleine kinderen in de buurt zijn.

PT - guia de usuario

Todos os nossos móveis de PAINÉIS e ESTOFADOS são de qualidade certificada por uma  instituição credenciada para testar a  qualidade . Todos os componentes elétricos são seguros e certificados por uma instituição credenciada para testar 

dispositivos elétricos.

MÓVEIS DE PAINÉIS - O produto é sensível à umidade e deve ser mantido em ambientes internos com umidade de 50% a 70% e temperatura de 18ºC a 25ºC. Para limpar produtos de madeira e madeira  compensada refinada, use apenas um pano 

macio e seco e produtos sem abrasivos.

ESTOFAMENTO - Produtos estofados com tecido para móveis podem ser aspirados. Para a limpeza de produtos estofados, utilize água até 40ºC com adição de produtos químicos neutros.

Produtos de limpeza a seco, diluentes, polidores, óleos, abrasivos e sabões à base de amônia não devem ser usados   para produtos de couro artificial, couro ecológico e couro.

COMPONENTES ELÉTRICOS - Não cubra e deixe espaço suficiente ao redor da fonte de calor, para que o calor não fique retido.

NOTAS  ESPECIAIS E ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA GERAL DOS PRODUTOS:

Em caso de uso indevido do produto, há risco de ferimentos. A instalação deve ser realizada por pessoal qualificado.

Fixação OBRIGATÓRIA de móveis à parede quando previsto nas instruções de instalação para evitar capotamento. Verifique o tipo e a capacidade de carga da parede. Os elementos de vidro requerem um cuidado adicional durante a sua utilização e 

manutenção, para evitar o risco de danos devido à quebra do vidro. Os produtos com mecanismos incorporados requerem um cuidado acrescido no seu manuseamento para evitar o risco de lesões (aperto da mão ou dos dedos), bem como no caso de 

produtos cuja construção seja flexível (por exemplo, cadeiras com encosto regulável). Não expor os produtos a temperaturas elevadas, aquecedores diretos, chamas abertas para evitar danos, ignição e risco de incêndio. Mantenha os elementos menores 

do produto fora do alcance de crianças pequenas, para evitar o perigo de ingestão e asfixia. Produtos com bordas afiadas podem representar risco de ferimentos, é necessário cuidado extra quando crianças pequenas estão no ambiente.

Summary of Contents for VALENCIA 160 UP 01218

Page 1: ...ób profesjonalnych monterów PT O tempo de montagem indicado aplica se a pessoas profissionalmente treinadas instaladores profissionais NL BE De aangegeven installatietijd is geldig voor professioneel opgeleide personen professionele installateurs RS ME PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU UK BEFORE STARTING REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX DE AT CH VOR DER MONTAGE ...

Page 2: ...m 38260 2 25 mm 282 mm 2016 mm 38261 1 25 mm 284 mm 1664 mm 38262 2 22 mm 72 mm 972 mm 38263 2 25 mm 104 mm 972 mm 38264 1 23 mm 70 mm 1995 mm 31016775 package 1 3 2 38261 1 38262 1 31016775 package 2 3 1 38257 1 38258 1 38259 1 38260 2 38263 2 38264 38262 38261 38261 31016775 38264 38263 38260 38259 38263 38264 38257 38258 ...

Page 3: ...ón paño 2 Para evitar daños del producto atenerse a las instrucciones de montaje 3 Para reportar productos defectuosos refiérase por favor a los códigos del manual IT CH 1 Eseguire l installazione su una base morbida cartone tessuto 2 Seguire le istruzioni per evitare di causare danni agli elementi 3 In caso della presentazione di reclamo si utilizzano relative indicazioni degli elementi RUS BLR 1...

Page 4: ...O P Q R S T Ad Ac Ab Aa Z Y X W V U x8 x26 4x16 x10 x10 x2 x8 Ø8x30 x2 Ø15 12 x2 x18 4x35 x2 4x45 x3 x6 3x16 x3 x4 x2 x2 x8 M6x25 x2 x2 x2 x82 4x20 x2 M8x20 x2 Ø8 x1 A x 4 K x 3 L x 6 3x16 1 38257 A K L B x 12 4x16 E x 2 X x 1 2 38258 38257 B E B X ...

Page 5: ...5 23 VALENCIA 160 F x 4 Ø8x30 3 F 38257 38258 F x 2 Ø8x30 G x 2 Ø15 12 4 38264 38264 x1 x1 F G F G ...

Page 6: ...6 23 VALENCIA 160 38257 38258 38264 38264 5 I x 8 4x35 6 I 38257 38258 Q M6x25 Q x 4 180 ...

Page 7: ...7 23 VALENCIA 160 N x 4 U x 48 4x20 C x 8 7 38261 U N C U x2 38262 A x 4 C x 1 U x 4 4x20 8 C U M6x25 Q x 4 Q A A ...

Page 8: ...8 23 VALENCIA 160 O x 2 P x 2 V x 2 M8x20 W x 2 Ø8 10 O P V W x2 9 38261 38261 38262 ...

Page 9: ...9 23 VALENCIA 160 11 I II ...

Page 10: ...10 23 VALENCIA 160 B x 8 4x16 C x 1 U x 20 4x20 12 U U B 13 B C ...

Page 11: ...11 23 VALENCIA 160 D x 2 R x 2 U x 10 4x20 14 U D U R 31016775 2 D 31016775 S x 2 T x 2 15 S T 31016775 S T D x 8 16 D 31016775 2 ...

Page 12: ...12 23 VALENCIA 160 38260 38259 38260 38259 F x 2 Ø8x30 17 F H x 2 18 H I x 4 4x35 19 38260 38259 I ...

Page 13: ...13 23 VALENCIA 160 20 38260 J x 2 M x 3 21 B x 6 4x16 4x45 M B J ...

Page 14: ...A 160 22 38263 38263 I x 6 4x35 23 I FO RMA IDEA LE D O O 3400 0 Kragu jeva c Srb ija www fo rm aide a le rs 34000 Kragujevac 1 2 3 S rbi ja www f o rm ai de a le rs F O RM A ID E A LE D O O 34 0 00 K rag u je v ac ...

Page 15: ...n zusätzliche Vorsicht ist erforderlich wenn kleine Kinder in der Umgebung sind FR CH Instructions d utilisation Tous nos meubles DIVERS et REMBOURÉS est d une qualité confirmée de la part d un établissement indépendant accrédité pour l essai de qualité Tous les composants électriques sont en toute sécurité et agréés de la part d établissement accrédité pour l essai des appareils électriques LES M...

Page 16: ... sapunet me bazë të amoniakut VËREJTJET E POSAÇME DHE PARALAJMËRIMET PËR SIGURINË E PËRGJITHËSHME TË PRODUKTIT Në rast të përdorimit jo adekuat të produktit egziston rreziku nga shkaktimi i lëndimeve Instalimi duhet të kryhet nga personi profesional DETYRIMISHT fiksimi i mobiljeve për muri atëhere kur kjo është paraparë me udhëzimin për montimin për ta penguar kapërdimjen Të kontrollohet lloji dhe...

Page 17: ...početku češće provetravajte i ili prebrišite nameštaj blago vlažnom krpom natopljenom vodom sa malo sirćeta Čuvajte ove napomene na sigurnom Napomene o nezi za sirov nauljen nameštaj od prirodnog drveta Površina Vašeg novog komada nameštaja je tretirana čistim organskim uljem Preporučujemo povremeni dodatni tretman odgovarajućim uljem za nameštaj kako bi se sačuvao prirodni sjaj sirovog nauljenog ...

Page 18: ...mixed with a small amount of vinegar Keep these notes in a safe place Care notes for stripped oiled furniture made of natural wood The surface of your new piece of furniture has been treated with pure organic oil We recommend an occasional after treatment with suitable furniture oil to preserve this natural stripped oil gloss Since some residue of natural oil may remain on the furniture due to the...

Page 19: ...bez ile parlatılabilir Ayrıca diğer ahşap lake deri veya döşemelik kumaş malzemeler başlangıçta giderilemeyen hafif bir koku bırakabilir Bu kokular bir zaman sonra kendiliğinden kaybolacaktır Bu süreci hızlandırmak isterseniz başlangıçta ortamı daha sık havalandırın ve veya mobilyayı biraz sirke kattığınız su ile ıslattığınız bir bez ile silin Bu talimatları dikkatlice izleyin Yıkanmış yağlanmış d...

Page 20: ...em který nepouští vlákna Také u jiných dřevěných lakovaných kožených nebo čalouněných materiálů je slabá ý vůně zápach na začátku nevyhnutelná ý Tyto vůně pachy zmizí po nějaké době samy Pokud tomu budete chtít napomoci větrejte na začátku častěji a nebo nábytek lehce otřete vodou s trochou octa Tyto pokyny dobře uschovejte Pokyny pro péči o louhovaný nábytek nábytek natřený olejem z přírodního dř...

Page 21: ...gël uthulle Mbani këto shënime në një vend të sigurt Shënime lidhur me kujdesin e mobilieve të papunuara të vajosura prej druri natyral Sipërfaqja e mobilieve tuaja të reja është trajtuar me vaj organik të pastër Ju rekomandojmë që t i trajtoni mobiliet herë pas here një me vaj të përshtatshëm për mobilie në mënyrë që të ruhetshkëlqimi natyror të drurit të papunuar vajosur Ju rekomandojmë që t i f...

Page 22: ...от почесто проветрувајте и или избришете го мебелот со благо влажна крпа натопена во вода со малку оцет Овие белешки чувајте ги на сигурно Белешки за нега на суров подмачкан мебел од природно дрво Површината на Вашето ново парче мебел третирана е со чисто органско масло Ви препорачуваме повремен дополнителен третман со соодветно масло за мебел за да се сочува природниот сjaj на суровиот подмачкан ...

Page 23: ...ntemente al principio y o limpie los muebles con un paño ligeramente húmedo remojado previamente en agua mezclada con una pequeña cantidad de vinagre Guarde estas notas en un lugar seguro Notas de cuidado para muebles brutos aceitados de madera natural La superficie de su mueble ha sido tratada con aceite orgánico puro Le recomendamos efectuar ocasionalmente tratamientos con aceite para muebles a ...

Reviews: