background image

10 /19 

LUSITANIA ZP VV

!

RS ME

 - 

UPOZORENJE! 

Poštovani kupci, kako bi izbegli mogu

ć

e štete i povrede usled pada proizvoda, molimo Vas da se pridržavate uputstva za pri

č

vrš

ć

ivanje proizvoda za zid.

UK - ATTENTION! 

Dear customers, in order to avoid possible damages and injuries due to the fall of the product, please observe the assembly instructions for fixing the products to the wall.

FR CH -

 

ATTENTION!

 Chers clients, afin d'éviter d'éventuels dommages et blessures dus à la chute du produit, veuillez suivre les instructions de fixation du produit au mur.

DE AT CH - KIPPSICHERUNG!

 Sehr geehrte Kunden, um mögliche Schäden und Verletzungen durch den Fall des Produktes zu vermeiden, beachten Sie bitte die Montageanleitung zur 

Befestigung der Produkte an der Wand.

CZ - UPOZORN

Ě

NÍ!

 Vážení kupci, abyste p

ř

edešli možnému poškození a zran

ě

ní v d

ů

sledku pádu výrobku, prosíme, dodržujte pokyny pro upevn

ě

ní výrobku na ze

ď

.

ES - ATENCIÓN!

 Estimados clientes, a fin de evitar posibles daños y lesiones debido a la caída del producto, le rogamos que siga las instrucciones para fijar el producto a la pared.

RUS BLR - 

ВНИМАНИЕ

Уважаемые

 

покупатели

во

 

избежание

 

возможного

 

ущерба

 

и

 

повреждения

 

вследствие

 

падения

 

продукта

 

просим

 

Вас

 

соблюдать

 

инструкцию

 

по

 

приклеплению

 

продуктов

 

к

 

стене

.

EL - 

ΠΡΟΣΟΧΗ

!

 

Αξιότιμοι

 

πελάτες

προκειμένου

 

να

 

αποφύγετε

 

τυχόν

 

ζημιές

 

και

 

τραυματισμούς

 

από

 

την

 

πτώση

 

του

 

προϊόντος

σας

 

παρακαλούμε

 

να

 

ακολουθήσετε

 

τις

 

οδηγίες

 

για

 

στερέωση

του

 

προϊόντος

 

στον

 

τοίχο

.

BG -

 

ВНИМАНИЕ

!

 

Уважаеми

 

клиенти

за

 

да

 

избегнете

 

евентуални

 

повреди

 

и

 

наранявания

причинени

 

от

 

падането

 

на

 

продукта

спазвайте

 

инструкциите

 

за

 

закрепване

 

на

 

продукта

 

към

 

стената

.

SL - POZOR!

 Spoštovani kupci, da bi se izognili morebitnim škodam in poškodbam zaradi padca izdelka, vas prosimo, da upoštevate navodila za pritrditev izdelka na steno.

MK

 - 

ВНИМАНИЕ

!

 

Почитувани

 

купувачи

за

 

да

 

ги

 

избегнете

 

возможните

 

штети

 

и

 

повреди

 

предизвикани

 

од

 

пад

 

на

 

производот

Ве

 

молиме

 

да

 

ги

 

почитувате

 

упатствата

 

за

 

прицврстување

 

на

 

производот

 

на

 

ѕид

.

PL - UWAGA!

 Szanowni Klienci, w celu unikni

ę

cia ewentualnych obra

ż

e

ń

 ciała spowodowanych spadaj

ą

cymi przedmiotami, nale

ż

y przestrzega

ć

 instrukcji mocowania produktu do 

ś

ciany.

IT - ATTENZIONE! 

  Gentili clienti, al fine di evitare eventuali danni o incidenti causati dalla caduta dei prodotti, siete pregati di seguire le istruzioni in merito alle modalità di affissione del 

prodotto sul muro.

SK - POZOR!

 Vážení zákazníci, aby ste predišli možnému poškodeniu a poraneniam v dôsledku spadnutia výrobku, dodržiavajte prosíme Vas  pokyny na upevnenie výrobku na stenu.

RO - ATEN

Ț

IE!

 Dragi clien

ț

i, pentru a evita posibile pagube 

ș

i v

ă

t

ă

m

ă

ri datorit

ă

 c

ă

derii produsului, v

ă

 rug

ă

m s

ă

 respecta

ț

i instruc

ț

iunile pentru fixarea produsului pe perete.

HR BIH - OPREZ!

 Poštovani kupci, kako bi se izbjegle mogu

ć

e štete i ozljede uslijed pada proizvoda, pridržavajte se uputa za pri

č

vrš

ć

ivanje proizvoda na zid.

HU - FIGYELEM!

 Tisztelt vásárlók, a termék leesése következtében keletkezend

ő

 esetleges károk és sérülések elkerülése érdekében,kérjük, tartsák be a termék falra er

ő

sítésére szolgáló 

utasításokat.

AL - KUJDES!

 Klientë të dashur,me qëllim për të parandaluar dëmtime dhe lëndime të mundshme si pasojë e rënies së produktit, ju lutemi që të respektoni udhëzimet për fiksimin e 

produktit në mur.

PT -

 

ATENÇÃO!

 Estimados clientes, Para evitar possíveis danos e ferimentos devido à queda do produto, siga as instruções para fixar o produto na parede.

NL BE -

 

WAARSCHUWING!

 Geachte klanten  om mogelijke schade en letsel als gevolg van het vallen van het product te voorkomen, volg de instructies voor het bevestigen van het product

aan de muur.

T2

Summary of Contents for LUSITANIA ZP VV UP 01210

Page 1: ... osób profesjonalnych monterów PT O tempo de montagem indicado aplica se a pessoas profissionalmente treinadas instaladores profissionais NL BE De aangegeven installatietijd is geldig voor professioneel opgeleide personen professionele installateurs RS ME PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU UK BEFORE STARTING REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX DE AT CH VOR DER MONTA...

Page 2: ...1 16 mm 242 mm 1515 mm 36927 2 16 mm 164 mm 280 mm 36928 2 16 mm 164 mm 280 mm 36929 1 16 mm 364 mm 994 mm 36930 2 4 mm 163 mm 878 mm 31016002 Package 1 1 1 35389 1 36649 1 36927 2 36928 2 36929 1 36930 2 31016002 36649 36927 36930 35389 36928 36929 36929 36928 31016002 31016002 ...

Page 3: ...rtón paño 2 Para evitar daños del producto atenerse a las instrucciones de montaje 3 Para reportar productos defectuosos refiérase por favor a los códigos del manual IT CH 1 Eseguire l installazione su una base morbida cartone tessuto 2 Seguire le istruzioni per evitare di causare danni agli elementi 3 In caso della presentazione di reclamo si utilizzano relative indicazioni degli elementi RUS BLR...

Page 4: ...4 19 LUSITANIA ZP VV A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T x12 Ø8x50 x12 Ø7x50 x3 x8 4x16 x4 x4 x2 M4x15 x8 x2 4x30 x2 x8 4x16 A x 4 Ø8x50 1 36649 C x 3 D x 6 4x16 2 36927 D C A x1 ...

Page 5: ...5 19 LUSITANIA ZP VV B x 4 Ø7x50 3 B 36649 36927 36928 A x 4 Ø8x50 4 A A x 4 Ø8x50 5 36929 x2 x2 A 6 L x 1 D x 2 4x16 D L 35389 ...

Page 6: ...6 19 LUSITANIA ZP VV B x 8 Ø7x50 I x 2 4x30 7 B I 36930 36928 36929 36929 36928 35389 H x 8 K x 8 8 31016002 31016002 K H ...

Page 7: ... 19 LUSITANIA ZP VV G x 2 M4x15 J x 2 9 J G G FORMA IDEALE D O O 34000 Kragujevac Srbija www formaideale rs 34000 Kragujevac 1 2 3 Srbija 3400 0 Kra gujev ac ww w form aid ea le rs FO RM A IDE AL E D O O ...

Page 8: ...8 19 LUSITANIA ZP VV E x 4 F x 4 10 90 670 670 135 800 Ø10 2 1 3 2 kg max 2 kg max 2 kg max 2 kg max 2 kg max E F E F 625 50 ...

Page 9: ...isé RO Tiplurile din plastic transmise sunt prevăzute exclusiv pentru pereţii standard din cărămidă Înainte de instalare beneficiarul este obligat să verifice dacă tiplurile transmise corespund peretelui pe care se prevede instalarea În cazul în care tiplurile nu corespund peretelui cumpăratorul este obligat să achiziţioneze singur tiplurile corespunzatoare din magazinele specializate SL Dostavlje...

Page 10: ...in poškodbam zaradi padca izdelka vas prosimo da upoštevate navodila za pritrditev izdelka na steno MK ВНИМАНИЕ Почитувани купувачи за да ги избегнете возможните штети и повреди предизвикани од пад на производот Ве молиме да ги почитувате упатствата за прицврстување на производот на ѕид PL UWAGA Szanowni Klienci w celu uniknięcia ewentualnych obrażeń ciała spowodowanych spadającymi przedmiotami na...

Page 11: ...en zusätzliche Vorsicht ist erforderlich wenn kleine Kinder in der Umgebung sind FR CH Instructions d utilisation Tous nos meubles DIVERS et REMBOURÉS est d une qualité confirmée de la part d un établissement indépendant accrédité pour l essai de qualité Tous les composants électriques sont en toute sécurité et agréés de la part d établissement accrédité pour l essai des appareils électriques LES ...

Page 12: ...e sapunet me bazë të amoniakut VËREJTJET E POSAÇME DHE PARALAJMËRIMET PËR SIGURINË E PËRGJITHËSHME TË PRODUKTIT Në rast të përdorimit jo adekuat të produktit egziston rreziku nga shkaktimi i lëndimeve Instalimi duhet të kryhet nga personi profesional DETYRIMISHT fiksimi i mobiljeve për muri atëhere kur kjo është paraparë me udhëzimin për montimin për ta penguar kapërdimjen Të kontrollohet lloji dh...

Page 13: ... početku češće provetravajte i ili prebrišite nameštaj blago vlažnom krpom natopljenom vodom sa malo sirćeta Čuvajte ove napomene na sigurnom Napomene o nezi za sirov nauljen nameštaj od prirodnog drveta Površina Vašeg novog komada nameštaja je tretirana čistim organskim uljem Preporučujemo povremeni dodatni tretman odgovarajućim uljem za nameštaj kako bi se sačuvao prirodni sjaj sirovog nauljenog...

Page 14: ... mixed with a small amount of vinegar Keep these notes in a safe place Care notes for stripped oiled furniture made of natural wood The surface of your new piece of furniture has been treated with pure organic oil We recommend an occasional after treatment with suitable furniture oil to preserve this natural stripped oil gloss Since some residue of natural oil may remain on the furniture due to th...

Page 15: ... bez ile parlatılabilir Ayrıca diğer ahşap lake deri veya döşemelik kumaş malzemeler başlangıçta giderilemeyen hafif bir koku bırakabilir Bu kokular bir zaman sonra kendiliğinden kaybolacaktır Bu süreci hızlandırmak isterseniz başlangıçta ortamı daha sık havalandırın ve veya mobilyayı biraz sirke kattığınız su ile ıslattığınız bir bez ile silin Bu talimatları dikkatlice izleyin Yıkanmış yağlanmış ...

Page 16: ...kem který nepouští vlákna Také u jiných dřevěných lakovaných kožených nebo čalouněných materiálů je slabá ý vůně zápach na začátku nevyhnutelná ý Tyto vůně pachy zmizí po nějaké době samy Pokud tomu budete chtít napomoci větrejte na začátku častěji a nebo nábytek lehce otřete vodou s trochou octa Tyto pokyny dobře uschovejte Pokyny pro péči o louhovaný nábytek nábytek natřený olejem z přírodního d...

Page 17: ...vogël uthulle Mbani këto shënime në një vend të sigurt Shënime lidhur me kujdesin e mobilieve të papunuara të vajosura prej druri natyral Sipërfaqja e mobilieve tuaja të reja është trajtuar me vaj organik të pastër Ju rekomandojmë që t i trajtoni mobiliet herë pas here një me vaj të përshtatshëm për mobilie në mënyrë që të ruhetshkëlqimi natyror të drurit të papunuar vajosur Ju rekomandojmë që t i...

Page 18: ...кот почесто проветрувајте и или избришете го мебелот со благо влажна крпа натопена во вода со малку оцет Овие белешки чувајте ги на сигурно Белешки за нега на суров подмачкан мебел од природно дрво Површината на Вашето ново парче мебел третирана е со чисто органско масло Ви препорачуваме повремен дополнителен третман со соодветно масло за мебел за да се сочува природниот сjaj на суровиот подмачкан...

Page 19: ...entemente al principio y o limpie los muebles con un paño ligeramente húmedo remojado previamente en agua mezclada con una pequeña cantidad de vinagre Guarde estas notas en un lugar seguro Notas de cuidado para muebles brutos aceitados de madera natural La superficie de su mueble ha sido tratada con aceite orgánico puro Le recomendamos efectuar ocasionalmente tratamientos con aceite para muebles a...

Reviews: