background image

24

23

Directives d’assemblage de la console

Directives d’assemblage de la console

AVIS:

Ne pas brancher avant que ce soit demandé dans les instructions.

La console d’alimentation dispose d’un support de montage arrière et d’un support avant en « U » du côté 
droit (en position assise), ainsi que de deux goujons filetés du côté gauche (en position assise), (F

IGURE

1).

1.  Utiliser une clé Torx T-30 pour desserrer les goujons filetés d’environ 2,5 cm (1 po), cette mesure peut 

varier selon le tissu et le style (F

IGURE

2). Les goujons filetés sont situés du côté gauche (en position 

assise) des unités modulaires sans accoudoir gauche.

2.  Pour commencer, placer les unités devant être fixées les unes à côté des autres, à environ 5 cm (2 po)

d’intervalle. Positionner l’unité avec goujons filetés légèrement derrière l’unité avec supports de
fixation. Séparer le devant des unités à raccorder, à environ 15,2 cm (6 po) d’intervalle. Faire glisser
l’arrière de l’appareil avec les goujons filetés vers l’unité comportant les supports de fixation, et ce,
en alignant les goujons filetés avec le support arrière. Tirer l’unité avec goujons filetés vers l’avant
pour l’engager dans le support arrière. 

AVIS:

Pour réduire le risque d’endommager le produit:

•   Soulever la traverse de base. Ne pas soulever en utilisant le rembourrage ou la partie

inférieure du repose-jambes.

3.  Soulever le devant de l’unité avec goujon fileté d’environ 7,6 cm (3 po) du sol, l’aligner sur l’unité avec      

support de fixation. Abaisser délicatement le goujon fileté dans le support de fixation avant (F

IGURE

3). 

Gardez les pieds éloignés de l’unité lors de l’abaissement.

Note : En raison des variations dans le rembourrage et le style, la longueur du goujon fileté peut devoir
être ajustée pour s’intégrer dans les supports de fixation ou contrôler l’écart entre les unités. Desserrer 
ou serrer les goujons filetés pour assurer un dégagement adéquat.

4.  Continuer à relier les unités modulaires jusqu’à ce qu’elles aient toutes bien été jointes.

Support de montage
latéral arrière

F

IGURE

1

F

IGURE

2

F

IGURE

3

Support latéral
en « U » avant

Goujon
fileté

Goujon
fileté

Support latéral
en « U » avant

– Pour réduire le risque de blessures graves:

•   L’avant de l’appareil doit être soulevé pour engager le support avant. Veuillez demander 

de l’aide si vous êtes incapable de soulever au moins 25,8 kg (57 lb).

•   Gardez les pieds éloignés de l’unité lors de l’abaissement. 

AVERTISSEMENT

AVIS:

Pour réduire le risque d’endommager le produit:

•   Ne pas déplacer les unités alors qu’elles sont jointes les unes aux autres. L’objectif du 

système de crochets de verrouillage consiste à relier les unités et les empêcher de se 
séparer tandis qu’elles se trouvent au sol. Le système de crochets ne fournit pas un 
soutien structurel adéquat afin de déplacer des unités reliées.

5.  Toutes les unités modulaires doivent être déconnectées afin de déplacer le groupe modulaire en toute 

sécurité. Pour séparer les unités, soulever l’unité modulaire de gauche (en position assise) (avec 
goujons filetés) d’environ 7,6 cm (3 po) afin de dégager l’avant du support de fixation, déplacer 
le devant de l’unité et la retourner sur le sol. Faire glisser l’unité avec goujons filetés vers l’arrière 
afin de dégager le support arrière.

Summary of Contents for Power Bundle

Page 1: ...cciones de operaci n __________ instructions La Z Boy Incorporated 1284 N Telegraph Road Monroe MI 48162 la z boy com Power Bundle Console 2014 La Z Boy Incorporated DOC006862 Rev 01 14 Consola el ctr...

Page 2: ...ole Grounding Instructions 7 Electrical Outlet USB Charging Port Operating Instructions 8 Console Troubleshooting 9 Cup Holder Operating and Cleaning Instructions 10 IMPORTANT Read the safety and othe...

Page 3: ...ied electrician Plug directly into a wall outlet Do not use an extension cord adapter or surge protector Keep cord out of reach of small children and do not use where it may be a trip hazard Do not in...

Page 4: ...e unit when lowering it into position Note Due to variations in upholstery and style the threaded stud length may need to be adjusted to fit into the attachment brackets or control gaps between units...

Page 5: ...et GROUNDING OUTLET BOX Grounding Pin To reduce the risk of electric shock serious injury or death Disconnect the electrical plug from outlet before cleaning moving servicing or when not in use for an...

Page 6: ...disassemble or service the product no serviceable parts are inside Contact your La Z Boy dealer for service Check the condition of the electrical cord and plug monthly Keep the electrical cord away f...

Page 7: ...a consola 16 Instrucciones de operaci n para tomacorrientes el ctricos y puertos de carga USB 17 Soluci n de problemas de la consola 18 Instrucciones de operaci n y limpieza de los portavasos 19 IMPOR...

Page 8: ...etamente en el tomacorriente no lo fuerce y en su lugar desenchufe el dispositivo Tenga suma precauci n con l quidos en las cercan as de los tomacorrientes En caso de derrames en los tomacorrientes de...

Page 9: ...erior del apoyapiernas 3 Eleve el frente de la unidad hasta el pasador roscado a aproximadamente 3 del suelo aline ndolo con la unidad con el soporte de conexi n Baje suavemente el pasador roscado hac...

Page 10: ...EXI N A TIERRA Pin de conexi n a tierra Para reducir el riesgo de choque el ctrico lesiones graves o muerte Desconecte el enchufe el ctrico del tomacorriente antes de limpiar mover dar servicio o cuan...

Page 11: ...o hacer un servicio al producto Estos no contienen piezas que se puedan reparar Comun quese con su distribuidor de La Z Boy si necesita servicio Revise una vez por mes el estado del cord n el ctrico...

Page 12: ...ons pour l utilisation des prises lectriques et des ports USB de chargement 26 D pannage la console 27 Instructions pour l utilisation et le nettoyage des porte gobelets 28 IMPORTANT Veuillez lire les...

Page 13: ...onge d adaptateur ou de limiteur de surtension Garder le cordon hors de port e des jeunes enfants et ne pas utiliser l o il peut constituer un danger de chute Ne rien ins rer d autre dans la prise mur...

Page 14: ...dans le support de fixation avant FIGURE 3 Gardez les pieds loign s de l unit lors de l abaissement Note En raison des variations dans le rembourrage et le style la longueur du goujon filet peut devoi...

Page 15: ...de d charge lectrique de blessures graves ou de mort D brancher la fiche lectrique de la prise murale avant de nettoyer d placer le meuble ou en assurer l entretien ou lorsqu il n est pas utilis penda...

Page 16: ...uve l int rieur Communiquer avec votre d taillant La Z BoyMD pour le service V rifier mensuellement l tat du cordon lectrique et de la prise Garder le cordon lectrique l cart des sources de chaleur Ne...

Reviews: