background image

ADVERTENCIA

Instrucciones de seguridad importantes:

Impor tante: Lea atentamente estas instrucciones 

antes de utilizar el producto.

Instrucciones de seguridad importantes:

Impor tante: Lea atentamente estas instrucciones antes 

de utilizar el producto.

ADVERTENCIA

29

28

PELIGRO

--

Para reducir el riesgo de quemaduras,
incendio choque eléctrico o lesiones graves:

No utilice este producto donde se usen productos en aerosol (en atomizador)

ni donde se administre oxígeno.

No opere la unidad hasta que el respaldo esté instalado y fijo.

Tenga cuidado al mover el producto. Antes de levantarlo, asegure el 

mecanismo para evitar que se abra o se mueva inesperadamente. Nunca 

mueva el producto jalándolo del mecanismo, el apoyapiernas, la manija, el 

respaldo reclinable o la base giratoria. Desconecte las unidades modulares.

Agarre el sillón firmemente sólo de las partes no móviles.

No se siente ni ponga más peso del normal en la cabecera del colchón del 
sofá cama. Un peso excesivo en esta zona puede hacer que la superficie para
dormir se levante e incline hacia atrás.

No trate de desarmar o hacer un ser vicio a la bomba o al motor. Estos no 

contienen piezas que se puedan reparar. Comuníquese con el representante 

de La-Z-Boy

®

para obtener información sobre el ser vicio.

Esta unidad está equipada con una función de ajuste de tensión para el 

mecanismo reclinable, la cual viene preajustada de fábrica pero puede 

cambiarse según su preferencia personal. Para evitar que la unidad se tumbe 

y asegurar su estabilidad, no la opere cuando las tuercas mariposa de ajuste 

de tensión estén completamente flojas (vea las Instrucciones de ajuste de la 

tensión de reclinación).

Mantenga las manos, brazos y demás partes del cuerpo lejos del área 

abierta entre las posiciones reclinada y recta del respaldo en un sofá o unidad 

modular móvil. Esta área debe permanecer siempre despejada para no obstruir

el movimiento del sillón y para evitar posibles lesiones al ocupante cuando el 

respaldo reclinado vuelve a la posición recta.

El uso de este producto requiere de suficiente fuerza como para mover el 

respaldo a la posición vertical y cerrar el apoyapiernas. La selección del ajuste
de tensión máxima puede hacer que mover el respaldo a la posición vertical y
cerrar el apoyapiernas sea más difícil.

No use mobiliario La-Z-Boy

®

en un vehículo recreacional (u otro vehículo en 

móvil) mientras el vehículo se encuentra en movimiento. Esta mueble no ha sido
diseñado para proteger al ocupante en caso de un accidente.

No use un cordón de extensión.

Guarde estas instrucciones

--

Para reducir el riesgo de choque 
eléctrico, lesiones serias o muer te: 

•  Desconecte el enchufe eléctrico del tomacorriente antes de limpiar,

mover o hacer un ser vicio al sillón, o cuando éste no se use por un 
período prolongado.

•  No utilice este producto si el mismo está húmedo, en el agua, o 

cerca de ésta u otro líquido.

•   Para evitar la asfixia, mantenga las bolsas plásticas lejos de los niños.

--

Para reducir el riesgo de quemaduras,

incendio, choque eléctrico o lesiones graves:

Siempre mantenga las llamas abiertas y los cigarrillos encendidos lejos del 

mobiliario tapizado, ya que éste puede arder rápidamente, produciendo 
gas tóxico y humo espeso.

Super vise de cerca a los niños y a las personas discapacitadas cuando 

utilicen este producto.

Siéntese en la unidad lentamente. Para evitar que ésta se tumbe, no arroje

su peso contra el respaldo. Recline o enderece la unidad lentamente,
asegurándose de que no haya niños ni mascotas cerca.

Este producto tiene muchas partes móviles que pueden causar lesiones serias  

si no se utilizan correctamente. Mantenga las manos, dedos y demás partes 
del cuerpo lejos del mecanismo. Para reducir el riesgo de que la cabeza 
quede atrapada y de otras lesiones, mantenga a los niños y a las mascotas lejos
de las aberturas y piezas móviles del mobiliario.

Sólo el ocupante debe operar la unidad. Nunca trate de abrir el 

apoyapiernas jalándolo.

No se pare, no se siente ni coloque peso adicional sobre los apoyabrazos,

el respaldo o el apoyapiernas abierto.

Para salir de la unidad sin problemas y evitar el riesgo de tropiezos, enderece

el respaldo y cierre el apoyapiernas.

Si el producto está dañado, no lo use. No utilice accesorios ni componentes sustitutos.

Este producto es sólo para uso residencial en interiores.

Deje un espacio libre para el funcionamiento del respaldo y el apoyapiernas.

Coloque las mesas y alfombras sueltas a distancia para poder extender 
completamente el apoyapiernas sin roces ni interferencias.

Verifique regularmente el estado del transformador de energía, el cordón 
eléctrico, el enchufe y los conectores. Mantenga el transformador de energía
y los cordones eléctricos lejos de las fuentes de calor. Nunca ponga la unidad
en funcionamiento si tiene el transformador de energía, un cordón eléctrico,
un enchufe o un conector dañados. Comuníquese con el representante de  
La-Z-Boy

®

para realizar un ser vicio a la unidad.

No use la unidad si el control de encendido está dañado o húmedo, o si la 

varilla de comando ha caído al agua u otro líquido. Comuníquese con el 
representante de La-Z-Boy

®

para realizar un ser vicio a la unidad.

Este producto no fue diseñado como dispositivo de asistencia médica.

Guarde estas instrucciones

Summary of Contents for Matinee

Page 1: ......

Page 2: ...able of Contents Important Safety Instructions 4 5 482 Matinee Modular Assembly Instructions 6 11 482 Matinee Operating Instructions 12 482 Matinee Power Recliners Troubleshooting 13 La Z Time Modular...

Page 3: ...ve These Instructions 5 4 To reduce the risk of electric shock serious injury or death Disconnect the electrical plug from the wall outlet before cleaning moving servicing or when not in use for an ex...

Page 4: ...sed The black frame cover on the bottom rail is cut in several places to access the pilot holes and slots in the frame The pilot holes are used to position the support brackets The pilot holes are loc...

Page 5: ...e unit until the back is installed and locked 6 Install the back s Lay the back across the arm s of the body FIGURE 8 Lift the back at a slight angle and align the brackets inside the back with the br...

Page 6: ...the Transformer Cord receptacle with the two prong connector on the recline motor Push the connectors together until they are secured with no gaps between them FIGURE 13 8 Connect the Power Transform...

Page 7: ...the recliner for examination and repair Except for replacement of the Power Transformer never attempt to make any repairs or adjustments yourself Power Transformer Replacement If the Power Transformer...

Page 8: ...cover down tight Firmly press the fastening tape on the outside back upholstery cover to the fastening tape on the bottom of the rear rail FIGURE 1 and FIGURE 4 To reduce the risk of serous injury Us...

Page 9: ...t side arms 5 Align the units to be joined next to each other Move the unit with the latch brackets approximately 4 forward of the unit with the threaded studs The latch brackets are located on the ri...

Page 10: ...are factory set in the center position FIGURE 2 The center position provides average legrest tension and support 3 A taller or heavier person may choose to increase the amount of legrest tension for...

Page 11: ...This unit is equipped with a tension adjustment feature for the reclining mechanism that is preset at the factory The tension setting can be changed for your personal preference To avoid tip over and...

Page 12: ...to its original position FIGURE 4 WARNING 23 22 FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 Home Theater Furniture Placement Guide Home Theater Sleep Sofa Operating Instructions To reduce the risk of serious injury Pr...

Page 13: ......

Page 14: ...de armado de las unidades modulares 482 Matinee 30 35 Instrucciones de operaci n de 482 Matinee 36 Soluci n de problemas de los sillones reclinables el ctricos 482 Matinee 37 Instrucciones de armado...

Page 15: ...extensi n Guarde estas instrucciones Para reducir el riesgo de choque el ctrico lesiones serias o muerte Desconecte el enchufe el ctrico del tomacorriente antes de limpiar mover o hacer un servicio a...

Page 16: ...loto y las ranuras del bastidor Los orificios piloto se usan para colocar las m nsulas de soporte Los orificios piloto est n ubicados a ambos lados de la secci n reclinable de la consola chaveta y dos...

Page 17: ...oyabrazos del cuerpo FIGURA 8 Levante el respaldo a un peque o ngulo y alinee las m nsulas del interior del respaldo con las m nsulas del cuerpo Baje el respaldo sobre el cuerpo asegur ndose de que la...

Page 18: ...del sill n reclinador FIGURA 12 Conecte el recept culo del cord n del transformador con el conector de doble clavija en el motor de reclinaci n Acople los conectores hasta que queden firmes y sin esp...

Page 19: ...l motor Estos no contienen piezas que se puedan reparar Comun quese con el representante de La Z Boy para obtener informaci n sobre el servicio Soluci n de problemas de los sillones reclinables el ctr...

Page 20: ...ta de sujeci n ubicada en la funda externa del tapizado del respaldo contra la cinta de sujeci n ubicada en la parte inferior del travesa o posterior FIGURAS 1 y 4 Para reducir el riesgo de lesiones g...

Page 21: ...va la unidad con las m nsulas de enganche aproximadamente 10 cm 4 adelante de la unidad que tiene los pasadores roscados Las m nsulas de enganche est n ubicadas del lado derecho del asiento en las uni...

Page 22: ...del apoyapiernas est n preajustadas de f brica en la posici n central FIGURA 2 Esta posici n provee una tensi n y un soporte medios del apoyapiernas 3 Una persona m s alta y con m s peso puede elegir...

Page 23: ...eslice sobre el perno Ajuste ambas tuercas mariposa por igual PRECAUCI N 45 44 Detalles de ajuste de la tensi n del apoyapiernas de las unidades La Z Time Home Theater Contin e con los siguientes ajus...

Page 24: ...nal FIGURA 4 ADVERTENCIA 47 46 FIGURA 1 Home Theater Gu a para la ubicaci n del mobiliario Para reducir el riesgo de lesiones graves Deje un espacio libre para el funcionamiento del respaldo y el apoy...

Page 25: ......

Page 26: ...re de votre nouveau mobilier IMPORTANT Veuillez lire les r gles de s curit et les instructions avant d utiliser votre ensemble cin ma maison Les InclinablesMD conserver pour r f rence ult rieure Table...

Page 27: ...rise ou un connecteur est endommag Communiquer avec votre d taillant La Z BoyMD pour le service Ne pas utiliser le meuble si la commande lectrique est endommag e ou mouill e Ne pas utiliser le meuble...

Page 28: ...er Le rev tement noir sur la traverse du bas est coup en plusieurs endroits pour permettre l acc s aux avant trous et aux fentes dans la charpente Les avant trous servent positionner les fixations de...

Page 29: ...s D poser le dossier sur le bras de la charpente FIGURE 8 Soulever l g rement le dossier et aligner les fixations de l int rieur du dossier avec les fixations de la charpente Faire basculer le dossier...

Page 30: ...inable FIGURE 12 Connecter le r ceptacle du cordon du transformateur au connecteur deux broches du moteur d inclinaison Enfoncer les connecteurs l un dans l autre jusqu ce qu ils bloquent et qu il n y...

Page 31: ...ou d en faire l entretien Ces l ments ne contiennent aucune pi ce entretenir Communiquer avec votre d taillant La Z BoyMD pour en savoir plus D pannage pour les fauteuils inclinables lectroPlus 482 Ma...

Page 32: ...ouvrir ou de bouger Ne jamais d placer le meuble par le m canisme le repose pieds la poign e le dossier inclinable ou la base pivotante D connecter les modules Ne saisir que les pi ces inamovibles Pr...

Page 33: ...et de verrouillage environ 4 po du module avec gougeons filet s Les loquets de verrouillage sont sur le c t droit en vue assise de tous les modules sans bras droit 6 Glisser le module avec loquet de v...

Page 34: ...donne une tension et un soutien du repose jambes moyens 3 La personne plus grande ou plus lourde peut choisir d augmenter la tension du repose jambes pour obtenir un meilleur soutien des jambes Pour...

Page 35: ...boulon R gler les deux crous oreilles galit ATTENTION Continuer avec les r glages de tension ci dessous apr s avoir mont le mobilier Instructions pour r gler la tension de l inclinaison 1 Debout c t...

Page 36: ...FIGURE 4 AVERTISSEMENT FIGURE 1 FIGURE 3 Comment disposer votre mobilier Pour r duire les risques de blessures graves Pr voir un parcours sans obstructions pour faire fonctionner le dossier et le repo...

Page 37: ......

Page 38: ...Notes Notes 75 74...

Reviews: