background image

18

Garantie limitée

Les fauteuils de True Innovations sont garantis contre tout défaut de matériaux et de fabrication à « l’acheteur initial ». Le terme 
« acheteur initial » se définit comme la personne ou entité qui achète le meuble True Innovations d’un détaillant True Innovations 
autorisé, tel qu’attesté par le reçu de vente original. Cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus tels quels ou ayant appartenu à 
un propriétaire précédent.

True Innovations garantit ses produits contre tout défaut de matériaux et de fabrication (sauf l’usure normale, la décoloration et 
l’étirement), durant une période dix ans à compter de la date d’achat, sauf tel que stipulé ci-dessous en vertu de la garantie limitée.

Les exceptions ou exclusions de la présente garantie sont les suivantes :

1. Le matériau de rembourrage et la mousse du coussin sont garantis contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant une 
période d’un an à compter de la date d’achat apparaissant sur le reçu de vente d’origine.

2.Toute réclamation en vertu de la garantie soumise après l’expiration de la période de garantie limitée ou sans preuve d’achat adéquate 
n’inclura ni le coût des pièces, ni celui de la main-d'œuvre, ni de la livraison.

3. La présente garantie ne s’appliquera pas aux produits True Innovations ayant fait l’objet d’une mauvaise utilisation, de négligence, de 
modification ou d’accessoires ajoutés, causés par l’acheteur initial, l’expédition, l’entreposage, un accident, un incendie, une inondation 
ou un acte de Dieu.

Dans le cas d’un défaut de matériaux ou de fabrication couvert par la présente garantie, True Innovations réparera ou remplacera, à sa 
discrétion, sans frais, le meuble garanti dans un délai raisonnable. Nous nous réservons le droit d’exiger le retour des pièces 
endommagées, sur demande. Les marques naturelles telles que les éraflures, les traces, les variations de grain, les rides, les variations de 
couleurs, etc. sont considérées comme des caractéristiques normales et ne constituent pas des défauts. Nous ne pouvons garantir le cuir 
contre les éraflures ou les taches car tout cuir est sujet à ternir au fil du temps.

Pour toute réclamation ou question concernant la présente garantie, communiquer avec le service à la clientèle de True Innovations sur le 
site Web à www.trueinnovations.com. S’assurer d’indiquer vos nom, adresse, numéro de téléphone de jour, modèle et numéro de bon de 
commande du produit, date d’achat et le détaillant où l’achat a été effectué. True Innovations exige que le reçu de vente original soit 
soumis avec toutes les demandes, afin de confirmer qu’il s’agit de l’acheteur initial, selon notre garantie écrite.

Cette garantie vous accorde des droits spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits, pouvant varier selon les provinces ou les 
états.

Toutes les garanties se limitent à l'acheteur initial, pour un usage normal par une personne pesant moins de 125 kg / 275 lb.

Summary of Contents for 51537

Page 1: ...ctions Instructions de montage et de soins Instrucciones de montaje y cuidado EXECUTIVE CHAIR FAUTEUIL DE DIRECTION SILLA EJECUTIVA Accessories not included Accessoires non inclus Accesorios no inclui...

Page 2: ...elles sont plus difficiles liminer lorsqu elles ne sont pas trait es rapidement 7 Pour liminer les taches tenaces ou effectuer un nettoyage complet consulter une entreprise sp cialis e dans l entretie...

Page 3: ...e Canad de lunes a viernes de 6 00 a m a 5 00 p m hora del Pacifico Canad 0 800 051 6775 de UK de lunes a viernes de 2 00 p m a 1 00 a m hora est ndard en UK Tel fono no v lido en M xico LA Z BOY es u...

Page 4: ...X1 Coussin de dossier X1 Coj n del respaldo X1 32 mm Small Screws X8 Petites vis de 32 mm X8 Tornillos peque os de 32 mm X8 25 mm Big Screws X2 Grosses vis de 25 mm X2 Tornillos grandes de 25 mm X2 38...

Page 5: ...en los hoyos situados en la base B 2 Turn the star base B over and insert the gas lift with telescoping cover C through the center hole on top of star base B Tournez la base B l endroit sur le planche...

Page 6: ...llos en los brazos y el coj n del respaldo No ajuste los tornillos completamente 4 Place seat cushion F between arms E1 E2 and use 32 mm small screws H to fasten screws on both the arms and seat cushi...

Page 7: ...i ge en utilisant des grosses vis de 38 mm I dans les trous avant de la plaque de si ge D et des grosses vis de 25 mm J dans les trous arri re de la plaque de si ge D et serrez les vis Remarque Serrez...

Page 8: ...fixez les tel qu illustr Fermez ensuite les couvercles Remarque Fixez les c bles aux pinces de plastique situ es sous le coussin du si ge Atenci n Favor de mantener las palancas en los brazos E1 y E2...

Page 9: ...bierta de pl stico mirando hacia el frente del coj n del asiento Alinee los postes de la cubierta con los huecos en la parte inferior del coj n del asiento F y presi nelos hasta dejarlos en posici n 8...

Page 10: ...onga las tapas pl sticas L en los hoyos de los brazos una vez que haya ajustado los tornillos 10 Remove the packing material P placed between the back cushion and the air frame Retirez le mat riel d e...

Page 11: ...vez l g rement votre corps pour permettre la chaise de se soulever la hauteur d sir e Une fois la hauteur d sir e rel chez le levier pour verrouiller la chaise la hauteur d sir e Pour descendre la cha...

Page 12: ...t gauche de la chaise pour trouver le levier Tirez le levier et inclinez le dos pour permettre la chaise de s incliner vers l arri re Pour verrouiller la chaise en position verticale asseyez vous le...

Page 13: ...ir le m canisme de basculement pour un usage plus intense Tournez le bouton R dans le sens des aiguilles d une montre pour desserrer le m canisme de basculement pour un usage plus l ger Tournez le bou...

Page 14: ...t les mouvements naturels de votre corps lorsque vous tes assis Le coussin d air suit la courbe de votre colonne vert brale pour soulager la tension sur votre dos Remarque Ce produit n est pas con u p...

Page 15: ...es tensions du dos et d am liorer le confort des personnes assises pendant de longues heures Offre un soutien constant lorsque vous vous inclinez vers l arri re et que vous vous tournez Le support lom...

Page 16: ...16 Function Instruction 6 360 Swivel 360 seat swivel Fonction 6 Rotation 360 degr s Rotation du si ge 360 degr s Instrucciones de Funcionamiento 6 Giro de 360 Giro de 360 del asiento...

Page 17: ...alteration modification or attachments either caused by the original purchaser shipping storage accident fire flood or acts of God In the event of a defect in material or workmanship covered by this w...

Page 18: ...de modification ou d accessoires ajout s caus s par l acheteur initial l exp dition l entreposage un accident un incendie une inondation ou un acte de Dieu Dans le cas d un d faut de mat riaux ou de...

Page 19: ...ncia alteraci n modificaci n o adjuntos causados por el comprador original envio almacenaje accidente fuego inundaci n o actos de Dios En el caso de un defecto de material o mano de obra cubierto por...

Page 20: ...10 YEAR ANS A OS G A R A N T I E LIMIT E GARAN T A L I M I T A D A L I M ITED WARRANTY...

Reviews: