background image

3

 

 

S
V

 

kopplingar  är  viktiga  för  maskinens  säkerhet. 
Använd  enbart  de  av  tillverkaren  föreskrivna 
slangarna, tillbehören och anslutningarna (det är 
ytterst  viktigt,  att  dessa  enheter  inte  skadas, 
undvik  därför  felaktig  användning  och  skydda 
dem mot vikning, stötar och skavning).

 

09 VARNING:   

Apparater som inte är utrustade 

med

 

A.S.S.  –  Automatic  Stop  System  får  inte 
lämnas  igång  längre  tid  än  2  minuter  när 
man  har  släppt  pistolen.  Temperaturen  på 
det  i  omloppet  tillbakaförda  vattnet  blir 
avsevärt  högre  och  tillfogar  pumpen 
allvarliga skador.

 

10 VARNING: 

Apparatersom är 

förseddamed

 

A.S.S – Automatic Stop System bör inte lämnas 
i standby-läge längre än 5 minuter.

 

11  VARNING: 

Koppla  alltid  från  apparaten 

helt  (huvudströmbrytaren  på  (0)OFF),  när  den  läm- 
nas utan uppsikt.

 

12  VARNING: 

På  varje  maskin  görs  en 

slutkon- troll under driftsförhållanden, därför är det 
nor- malt, att det finns några vattendroppar kvar   i 
den.

 

13 VARNING: 

Se till, att elkabeln inte skadas. 

Om  matningskabeln  verkar  skadad  måste  denna 
bytas ut av tillverkaren, den tekniska servicen el- ler av 
kvalificerad  personal  för  att  undvika  risk-  fyllda 
situationer.

 

14 VARNING: 

Maskinen  innehåller  vätskor, 

som  står  under  tryck.  Håll  fast  sprutpistolen  or- 
dentligt  för  att  klara  av  reaktionskraften.  Använd 
bara högtrycksdysan som levereras med maski- nen.

 

16  VARNING: 

Denna  apparat  är  inte 

avsedd  att  användas  av  personer  (inklusive  barn) 
med  nedsatt  fysisk,  sensorisk  eller  mental 
förmåga,  eller  av  personer  som  saknar  erfarenhet 
och kunskap, om de inte fått instruktioner om hur 
apparaten  används  eller  övervakas  av  en  person 
som ansvarar för deras säkerhet.

 

17  VARNING: 

Barn  ska  inte  leka  med 

produk- ten. Detta gäller även om en vuxen finns 
närva- rande.

 

18 

VARNING: 

Sätt 

inte 

i

gång  högtryckstvätten  innan  högtrycksslangen  rullats 

ut helt.

 

19  VARNING: 

Se  till  att  högtryckstvätten 

inte tippar över då du rullar ut och in slangen.

 

20 VARNING: 

När man rullar ihop eller rullar ut 

 

slangen ska maskinen vara avstängd och slangen 
ska ha tömts på tryck (ur drift).

 

21  VARNING: 

Risk  för  explosion. 

Spraya inte brandfarliga vätskor.

 

22  VARNING: 

För  att  garantera 

säkerheten  på  maskinen,  använd  endast 
original  reservdelar  från  tillverkaren  eller  av 
tillverkaren godkända

 

23 VARNING: 

Rikta inte strålen mot 

dig själv el- ler andra personer för att rengöra 
skor eller klä- der.

 

24  VARNING: 

Se  till,  att  apparaten 

inte  an-  vänds  av  barn  eller  inte  upplärd 
personal.

 

VARNING: 

Vatten  som  runnit  genom  en 

backven- til anses inte vara drickbart.

 

XX  VARNING

Koppla  bort  apparaten  från 

elnätet  genom  att 

dra  ut  kontakten  från 

eluttaget

innan 

du 

påbörjar 

något 

underhålls- eller rengöringsarbete.

 

XY  VARNING: 

Olämpliga  förlängningar  kan 

vara farliga.

 

XJ  VARNING: 

Om  man  använder 

förlängningssladd måste kontakt och uttag 
vara vattentäta.

 

VARNING: 

Det  är  strängt  förbjudet  att 

använda 

maskinen 

på 

platser 

som 

klassificerats som potentiellt explosiva.

 

 

VARNING:

 

-

 

VIDRÖR EJ MASKINEN MED BLÖTA HÄNDER 
OCH BARA FÖTTER

 

-

 

DRA  INTE  I  MATNINGSKABELN  ELLER  I 
SJÄLVA    APPARATEN  FÖR  ATT  DRA  UT 
KONTAKTEN FRÅN STRÖMUTTAGET

 

-

 

OM  DET  UNDER  DRIFT  SKULLE  UPPSTÅ  ETT 
STRÖMBORTFALL  SKA  MAN  STÄNGA  AV 
MASKINEN (OFF).

 

 

> SÄKERHETSANORDNINGAR:

 

 

VARNING: 

Pistolen är försedd med en säker- 

hetsspärr. Det är viktigt att du varje gång du 

av-  bryter  apparatens  användning  aktiverar 

denna 

säkerhetsspärr

,  så  att  ett  oavsiktligt  öppnande 

förhindras. 

-

 

Säkerhetsanordningar: 

pistol 

-

 

försedd  med  skyddsspärr,  maskin 

utrustad  med  skydd  mot  elektrisk 

överbelastning  (Klass  I),  pump  utrustad 
med bypassventil eller stoppanordning. 

-

 

Pistolens  skyddsknapp  är  inte 

avsedd  att  blockera  handtaget  under 
normal 

 

Summary of Contents for TEXAS LP

Page 1: ...HR VISOKOTLAČNIVODNI ČISTILEC NAVROČOVODO str 102 SL ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch sorgfältig lesen ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado LET OP vóór gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig l...

Page 2: ...UX ORGANES DE COMMANDE HAUPTSCHALTER PRINCIPALES ÓRGANOS DE CONTROL HOOFDSCHAKELAAR ΚΥΡΙΑ ΟΡΓΑΝΑ ΕΛΕΓΧΟΥ PRINCIPAIS ÓRGÃOS DE COMANDO PÄÄOHJAUSLAITTEET ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ GLAVNI KOMANDNI DIJELOVI GLAVNI DELI ZA UPRAVLJANJE TEXAS DAKOTA A B C fig A ...

Page 3: ...3 OPTIONAL ...

Page 4: ...INSTALLAZIONE INSTALLATION MISE EN PLACE INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALATIE ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ INSTALAÇÃO ASENNUS МОНТАЖ INSTALACIJA MONTAŽA fig C fig B 1 2 inch 13 mm 5 40 C min 30 l min max 1 MPa fig D fig E fig F ...

Page 5: ...труя pahljačasti curek vode solfjädersformad stråle за ветрилообразна струя mlaznica raspršivač jet evantai jet fan getto spillo ventaglio spread pattern pencil jet jet variable vario Duese chorro regulable dunnestraal waaiervormige straal πιδακας καρφιτσα βενταλια jato variavel pistemäinen viuhkamainen suihku точечная веерообразная струя mlaznica fini mlaz raspršivač i glasti pahljačasti curek vo...

Page 6: ...6 Diesel fig L 5 40 C ...

Page 7: ...ΥΣΗΣ ESQUEMAHIDRÁULICO VEDENKYTKENTÄKAAVIO ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СХЕМА SHEMAVODENOGKRUGA VODOVODNASHEMA H2O SCHEMAELETTRICO ELECTRICDIAGRAM SCHEMAELECTRIQUE ELEKTROSCHEMA ESQUEMAELÉCTRICO ELEKTRICITEITSSCHEMA ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΔΙΑΓΡΑΜΜΑ ESQUEMAELÉCTRICO SÄHKÖKAAVIO ЭЛЕКТРОСХЕМА ELEKTRIČNASHEMA ELEKTRIČNASHEMA 3 ph 1 ph 7 ...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ...ts or chemicals may put the appliance s safety at risk 05a WARNING Do not use the machine within range of persons unless they wear protective clothing 05b Do not allow other people or animals within a range of 5m when operating the machine 05c Always wear suitable protective clothing in order to protect yourself against ricocheting parts 05d Do not touch the plug and the appliance with wet hands o...

Page 10: ...f 21WARNING Risk of explosion Do not spray flammable liquids 22WARNING To ensure machine safety use only original spare parts from the manufacturer or approved by the manufacturer 23WARNING Do not direct the jet against yourself or others in order to clean clothes or foot wear 24WARNING High pressure cleaners shall not be used by children or untrained personnel WARNING Water that has flown through...

Page 11: ...the unit before operation Unscrew the high pressure line at the high pressure outlet of the unit Switch on the unit and let it run until water free of bubbles emerges at the high pressure outlet Switch off the unit and screw on the high pressure hose again Failure to comply with the above conditions causes serious mechanical damage to the pump and the loss of warranty cover ELECTRICITY SUPPLY The ...

Page 12: ...rder to avoid unintentional starting Any automatic start of the machine without pressing the gun trigger is attributable to air bubbles in the water or other similar phenomena which do not imply the existence of any defects in the machine Do not leave the appliance unattended during thestandbyformorethan5minutes Contrarily for the safety of the appliance it is necessary to re turn the switch into ...

Page 13: ...n the burner switch and select the desired tem perature setting WARNING In case of operation indoors adequate ventilation and gas venting must be assured 80 C is the best value performance consumption THERMOSTAT SET ABOVE 100 C USE WARNINGS When working with temperatures exceeding 100 C follow these steps The working pressure must not exceed the limit of 32 bar Through the knob on the bypass valve...

Page 14: ...p clean the deflector Manually take away the interior cap Unscrewing the locking nuts and take the boiler coil out Clean the coil by an iron brush Suck the residuums from the boiler Replace every parts doing the operations in the inverse way WARNING The general checking and combustion regulation must be periodically executed by specialized personnel as prescribed by the law ELECTRIC DIAGRAM See il...

Page 15: ...lve springs Check and clean the suction and delivery valves Replace the bearings Reduce the liquid temperature Fault Water is in the oil Cause The O ring casing is worn out High moisture in the air The seals are completely worn out Repair Check and or replace the O ring Replace the oil with double frequency in respect of the one suggested Replace the seals Fault Filtrations of water from the drain...

Page 16: ... neglect or inadequate treatment incor rect or improper use and installation failing to comply with the indications in the instruction manual The warranty shall not cover any cleaning operations to which the operative components may be subjected Repairs under this guarantee include replacement of defective parts exclusive of packing and postage car riage The warranty shall not cover replacement of...

Page 17: ...stajapidättääoikeudenmuuttaatietojailmanerillistäilmoitusta Изготовительимеетправо вносить изменения в указанные данные без предупреждения A empresa fabricante reserva se o direito de modificar os dados indicados sem aviso prévio Poduzeće proizvođač ostavlja sebi na pravo da unese izmjene navedenih podataka bez da prethodnoobavijestiotome Podjetjeproizvajalcasipridržujepravicodospremembenavedenihp...

Page 18: ...каций EN и стандартам и последующих модификаций V skladu z direktivami in njunimi kasnejšimi spremembami ter s standardi in z njihovimi kasnejšimi spremembami je u skladu sa direktivama te njihovim naknadnim modifikacijama te standardima njihovim naknadnim modifikacijama Direktiflerine ve sonraki güncellemeleri ile standartlarına ve sonraki güncellemelerine uygun olduğunu beyan eder EN60335 1 EN60...

Page 19: ...G RichtlinieneinschließlichspäterenÄnderungenundEN Normen está en conformidad con las directivas CE y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN in overeenstemming is met de Richtlijnen EG en latere wijzigingen daarop en de normen EN está em conformidade com as directrizes EC e bem como com as normas EN e as suas sucessivas modificações Dichiara sotto la propria responsabilità che la m...

Page 20: ...ränslepump TM Överhettningsskydd motor TR Starttransformator IG Brytareelektriskpump MODELL Förbrukad effekt W Motor Prestanda Maximalt tryck Maximal effekt Maximal temperatur Effekt Brännare Vibrationer som överförs till användaren Reaktionskraft på pistolen vid maximalt driftstryck Mått Vikt Vattenanslutning Matningstemperatur max Matningseffekt min Tankmed rengöringsmedel Bränsletank Tillverkar...

Page 21: ...öringsmedlen typ neu tralt rengöringsschampo baserat på biologiskt nedbrytbara anjoniska tensider Användning av andra rengöringsmedel eller kemiska substanser kan minska apparatens säkerhet 05a VARNING Apparaten får inte användas i närheten av personer som inte bär skyddskläder 05b under arbetets gång ska man se till att inga personer eller djur kommer närmare än 5 m 05c man ska alltid bära lämpli...

Page 22: ...xen finns närva rande 18 VARNING Sätt inte i gång högtryckstvätten innan högtrycksslangen rullats ut helt 19 VARNING Se till att högtryckstvätten inte tippar över då du rullar ut och in slangen 20 VARNING När man rullar ihop eller rullar ut slangen ska maskinen vara avstängd och slangen ska ha tömts på tryck ur drift 21 VARNING Risk för explosion Spraya inte brandfarliga vätskor 22 VARNING För att...

Page 23: ...ljden allvarliga mekaniska skador på pumpen och garantin upphör att gälla Försörjning från vattenledningsnät Anslut en matningsslang medföljer inte till maski nens slangkoppling och till vattenledningsnätet Öppna kranen Vattenmatning från en öppen behållare Skruva ur slangkopplingen för vattenmatningen Skruva fast uppsugningsslangen med filter medföljer ej till apparatens vattenkoppling Sänk ned f...

Page 24: ...maskinen i standby läge mer än 20 minuter Stäng av och sätt sedan igång den elektriska pumpen igen via brytaren C Kontrollampa till brännare blinkar när bränsletanken är tom och brännaren stannar Fyll på lyser med fast sken när brännaren sätts igång i förekommande fall VIKTIGT Automatic Stop System som högtryckstvätten är försedd med ser till att stänga av högtryckstvätten under bypass fasen För a...

Page 25: ...slangen till snabbkopplingen Slangen ska ha en innerdiameter av minst 13 mm 1 2 Koppla högtrycksslangen till pumpens utloppskopp ling OUTLET Högtrycksslangens koppling ska tryckas till ändläge och sedan skruvas fast för hand utan hjälp av något verktyg Koppla högtrycksslangen till pistolen Öppna vattenkranen helt Vattentemperaturen måste absolut ligga under 40 C VIKTIGT högtryckstvätten ska använd...

Page 26: ...regelbundet filtret för vattenintag som är placerat i ingångskopplingen Det är viktigt för att undvika att det täpps igen och därmed äventyrar pumpens korrekta funktion RENGÖRING AV BRÄNSLEFILTER Kontrollera regelbundet om bränslefiltret är förstört eller alltför smutsigt i sådant fall ska det bytas ut AVKALKNING Avkalkning ska utföras regelbundet med specifika produkter Hur ofta det ska göras ber...

Page 27: ...ad personal från ett behörigt servicecenter KOPPLINGSSCHEMA Se bilderna på sid 7 VATTENSCHEMA Se bilderna på sid 7 PROBLEM OCH ÅTGÄRDER Innan man utför något som helst ingrepp på maskinen ska man koppla bort den elektriska och hydrauliska matningen och tömma ut trycket Arbeta systematiskt vid felsökning i enlighet med nedanstående schema om man trots det inte lyckas åtgärda problemet måste man beg...

Page 28: ... lansen är igensatta av kalk Åtgärder Rengör eller byt ut Ta bort beläggningar Problem För hög vibration vid trycksida Orsaker Tryckackumulatorn ärurladdad Ventilerna är utslitna eller smutsiga Kontrolleratrycket i ackumulatorn Kontrolleraoch eller byt ut Pumpen snurrar men når inte föreskrivet tryck Pumpen suger in luft Reglerventilens fäste är utslitet Munstycket passar inte eller är utslitet Ko...

Page 29: ...ch kontrollera att uppsugningsröret är rent Byt ut linjefiltret Byt ut Byt ut Kontaktaett behörigt servicecenter Kontrolleraderas placering Byt ut Oljud Luftuppsugning Fjädring i uppsugnings och eller tryckventilerär sönder eller förbrukade Främmande föremål i uppsugnings och tryckventiler Kontrollera att uppsugningsledningarna är täta Byt ut ventilfjädrarna Kontrolleraoch rengör uppsugnings och t...

Page 30: ...eller eventuellt byte till originalreservdelar Använd enbart originalreservdelar GARANTIVILLKOR Alla våra maskiner har noggrant provkörts och garantin täcker fabrikationsfel i enlighet med gällande lag minst 12 månader Garantin gäller från försäljningsdatum Vid reparation av högtryckstvätt eller tillbehör under garantiperioden ska man bifoga en kopia av kvittot Garantin gäller endast om Det handla...

Page 31: ... Högtrycksslang och tillval Skador genom olyckshändelser transportskador skador som uppstått på grund av slarv felaktig användning eller installation som inte överensstämmer med varningarna i bruksanvisningen Garantin omfattar inte eventuell rengöring av funktionsdelar ...

Page 32: ...iesel TM Termobryter motor TR Tenningstransformator IG Bryterelektropumpe MODELL Adsorbert effekt W Motor Ytelsesdata Maksimal trykk Maksimal kapasitet Maksimal temperatur Effekt brenner Vibrasjoner overført til brukeren Reaksjonskraft for pistolen ved arbeidstrykk maksimalt Mål Vekt Tilkoblingtilvannettet Forsyningstemperatur maksimal Forsyningskapasitet minimal Vaskemiddelbeholder Drivstoffbehol...

Page 33: ...pen nøytral sjampo basert på bionedbrytbare ikke ioniske overflatestoffer Bruk av andre vaskemidler eller kjemiske stoffer vil kunne virke inn på apparatets sikkerhet 05a ADVARSEL Ikke bruk apparatet i nærheten av personer med mindre disse har på seg vernetøy 05b under bruk må det ikke befinne seg noen personer eller dyr innenfor en radius på 5 meter 05c bruk alltid apparatet med vernetøy egnet ti...

Page 34: ...ikke leker med apparatet 18 ADVARSEL Ikke sett i gang høyttrykksvaskeren før du har rullet ut høyttrykksslangen 19 ADVARSEL Rull sammen og rull ut slangen forsiktig slik at du ikke velter høyttrykksvaskeren 20 ADVARSEL Når du ruller ut eller sammen slangen må maskinen være slukket og det må ikke være trykk i slangen den m være utenfor funksjon 21 ADVARSEL Fare for eksplosjon Ikke sprut brennbare v...

Page 35: ...mest mulig vannettet Manglende overholdelse av betingelsene over forårsaker alvorlige mekaniske skader på pumpen og bortfall av garantien Forsyning fra vannlinjen Koble den fleksible forsyningsslangen medfølger ikke til vannkoblingen på apparatet og til vannforsyningen Åpne kranen Vannforsyning fra åpen beholder Løsne koblingen for vannforsyningen Skru fast oppsugingsslangen med filter medfølger i...

Page 36: ...en finnes VIKTIG Automatic Stop System som sørger for å slukke høyttrykksvaskeren under bypassfasen For å sette i gang høyttrykksvaskeren er det derfor nødvendig å sette bryteren på I ON trykk deretter på spaken på pistolen A S S vil sørge for å starte opp apparatet og så slukke det automatisk når du slipper spaken Vi anbefaler derfor at du setter på låsen som er plassert på pistolspaken hver gang...

Page 37: ...ppsugingsslangen i noen minutter for å slippe ut eventuelle urenheter slik at dysen på pistolen ikke tettes igjen OPPSTART se fig G Hver gang høyttrykksvaskeren benyttes anbefaler vi å holde pistolen i korrekt posisjon med en hånd p håndtaket og den andre på lansen For å sette i gang maskinen må du sette hovedbryteren på ON og samtidig trykke på avtrekkeren på pistolen For å vaske med varmt vann D...

Page 38: ...ede kalken sendes inn i kretsen igjen Deretter kobler du sammen delene igjen og skyller med rikelige mengder kaldt vann Vi anbefaler at operasjonen utføres av autorisert servicepersonale da avkalkingsproduktet kan forårsake skader på komponentene Følg gjeldende lover for avhending av avkalkingsproduktet RENGJØRING AV KJELEN høyttrykk og maskinen må du kontakte profesjonelt spesialpersonale eller v...

Page 39: ...t i kjelen eller lansen er tett av kalk Løsninger Rengjør eller skift ut Fjern avleiringer Problemer Overdrevne vibrasjoner i tur Årsaker Tom trykkakkumulator Slitte eller skitne ventiler Kontroller trykket i akkumulatoren Kontroller og eller skift ut Pumpen dreier men når ikke foreskrevet trykk Pumpen suger luft Setet til reguleringsventilen er slitt Upassende eller slitt dyse Kontroller oppsugin...

Page 40: ...isert serviceverksted Kontroller plasseringen Skift den ut Oljelekkasjer fra avløpene mellom deksel og hode Slitte pakningsringer på dekselsiden Skift ut pakningsringene Støy Oppsuging av luft Fjærene til oppsugings og eller forsyningsventilen er ødelagte eller slitte Fremmedlegemer i oppsugings turventilene Kontroller av oppsugingsslangene er tette Skift ut ventilfjærene Kontroller og rengjør opp...

Page 41: ...ekter i overensstemmelse med gjeldende standarder minimum 12 måneder Garantien løper fra kjøpsdato Ved reparasjon av høyttrykksvaskeren eller tilbehør i garantiperioden må du legge ved en kopi av kvitteringen Garantien gjelder bare hvis Det er snakk om material eller produksjonsfeil Instruksjonene gitt i denne veiledningen har blitt fulgt til punkt og prikke Eventuelle reparasjoner har blitt utfør...

Reviews: