background image

16

  

TABLEAU DE BORD  

 Interrupteur 0/I 

 Lavage délicat (SOFT)

 Lavage moyen (MEDIUM).

 Lavage intense (HARD).

lumières:

 

Système de sécurité enfants  (orange).

 Led voyant vert .

 Led jaune.

 Led rouge.

 Entretien.

 Indicateur de puissance (   SOFT,   MEDIUM, 

 HARD).

 Indicateur de surchauffe .

Demarrage 

Voir le "MANUEL D’INSTRUCTION - AVERTISSEMENTS 

DE SÉCURITÉ" fourni.

⑱ 

Demarrage

 (modele-type: DIGIT)

- Brancher l'appareil de l’alimentation électrique, le 

bouton  0/I 

 il s’éclaire au bleu.  

- Appuyez sur la bouton 0/I 

⑱ 

il s’éclaire rouge. 

- Tirer le levier, de le pistolet,  l'appareil se met en 

service.

⑲ ⑳ ㉑

 

Programme de lavage

SOFT ⑲

 Il s’éclaire quand appuyez sur la 

bouton 

0/I ⑱

- Pour changer le programme appuyez sur la bouton 

MEDIUM ⑳ 

ou sur 

HARD ㉑

 .

㉓ 

Voyant vert

- La machine est éclairée et en marche. 

㉔ 

Voyant jaune 

La machine est en stand-by .  

Tirer le levier, de le pistolet,  l'appareil se met en 

service.

 

Voyant rouge  

Fonction de sécurité. Il s’éclaire quand la machine 

s’éteint automatiquement après environ 15 

minutes d’inutilisation. 

- Appuyez deux fois sur la bouton 

0/I ⑱

, l'appareil 

se met en service.

 

Voyant rouge clignotant

Fonction de sécurité. L'alimentation du moteur 

est désactivée en raison de fuites dans le circuit 

hydraulique. - Appuyez deux fois sur la bouton 

0/I 

, l'appareil se met en service.  Voir le paragraphe 

"PROBLÈMES ET SOLUTIONS"

 

Système de sécurité enfants  

Appuyez simultanément sur le bouton 

SOFT ⑲

 ou 

HARD ㉑

 pendant 

 secondes. 

- Il empêche l’utilisation accidentelle de la machine.

 

Entretien.

Il signale la nécessité d’effectuer de simples 

contrôles d’entretien ordinaire , après 10 heures 

de travail.  Voir le paragraphe " Entretien". 

- Nettoyer le filtre de l’arrivée d’eau.

- Nettoyage de la buse. Pour le nettoyage, il suffit en 

général de passer dans le trou de la buse la pointe  

fournie.

- Entretien du joint torique. L’utilisation d’un 

lubrifiant (graisse pétrole ou synthétique) aide 

la mise en place du joint torique assurant une 

étanchéité améliorée. Appliquez un lubrifiant 

sur les joints toriques avant d’assembler le tuyau 

haute pression (extrémité de la pompe) , le tuyau 

haute pression (extrémité du pistolet) , le tuyau 

d’arrosage à la pompe , et la lance en plastique 

(extrémité du pistolet) . 

- Enlevez toutes les saletés pouvant adhérer 

sur l’appareil et notamment sur les ouïes de 

ventilation du moteur.

- Contrôle du tuyau haute pression.

- Contrôle du câble d’alimentation et fiche.

- Pour éteindre la lumière , Appuyez simultanément 

le bouton 

SOFT ⑲

 et 

MEDIUM ⑳ 

pendant 5 

secondes .

 

Indicateur de surchauffe  

Réduit les risques pour le moteur et la pompe. 

- Déplacez la machine dans un endroit ventilé et / 

ou laissez-la refroidir. 

- Eteignez la machine en appuyant sur le bouton 0/I 

 et débranchez-la de la prise de courant.

Summary of Contents for LVR

Page 1: ...ESSION HIDRO LIMPIADOR DE ALTA PRESI N ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo WARNING read the instructions carefully before use ATTENTION lire attentivement les istructions avant l usag...

Page 2: ...3 4 5 6 1 2 3 Click Click ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Page 3: ...4 7 8 9a 9b ASPIRAZIONE DEL DETERGENTE DETERGENT SUCTION ASPIRATION DU D TERGENT ASPIRACI N DEL DETERGENTE...

Page 4: ...5 10a 11a...

Page 5: ...6 10b 11b 12b 13b 15b 14b Avvolgitubo Hose reel Enrouleur de flexible Enrolla tubo...

Page 6: ...8 CLICK 7 3 6 1 2 4 5 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO DESCRIPTION OFTHE MACHINE DESCRIPTION DU L APPAREIL PROSPECTO DEL APARATO A...

Page 7: ...9 CLICK 3 7 6 4 1 2 5 B...

Page 8: ...ifferenze nella fornitura vedi imballaggio Depending on the model there are differences in the scopes of delivery see packaging Suivant le mod le la fourniture peut varier voir l emballage Seg n el mo...

Page 9: ...11 10 10 10 11 12 13 8 9 5 8 9 5 10 16 11 12 14 15 17 D E...

Page 10: ...Fixed brush 16 Nozzle cleaning tool 17 Foam nozzle with detergent container DESCRIPTION DU L APPAREIL 1 Poign e de transport 2 Interrupteur 3 Aspiration du d tergent 4 Sortie haute pression 5 Tuyau ha...

Page 11: ...13 WPS PANNELLO DI CONTROLLO CONTROL PANEL TABLEAU DE BORD PANEL DE CONTROLY MANDOS ON ON ON OFF OFF ON DIGIT...

Page 12: ...erdite nel circuito idraulico Per riaccendere il motore premere due volte il tasto 0 I Vedi paragarafo Rimedi in caso di malfunzionamento Sicurezza bambini Premere contemporaneamente i tasti SOFT e HA...

Page 13: ...ton twice See the paragraph TROUBLESHOOTING Child safety Press SOFT and HARD at the same time for seconds until the Child safety symbol flashes The water jet does not come out even if the gun lever is...

Page 14: ...e met en service Voir le paragraphe PROBL MES ET SOLUTIONS Syst me de s curit enfants Appuyez simultan ment sur le bouton SOFT ou HARD pendant secondes Il emp che l utilisation accidentelle de la mach...

Page 15: ...imentaci n al motor est desactivada debido a fugas en el circuito hidr ulico Para volver a encender el motor presione el bot n 0 I dos veces Ver paragarafo SOLUCIONES LOCALIZACI N DE AVER AS Sistema s...

Page 16: ...LAVORWASH S p a Via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY P80 0698 lfascicolotecnicositrovapresso Technicalbookletat Dossierthecniqueaupr sde Elmanualt cnicoseencuentraen 2000 14 EC 2005 88 EC L app...

Reviews: