Lavorwash GB50XE User Manual Download Page 7

em  funcionamento.  A  mangueira  de  aspiraçaõ  - 

conectada aspira diretamente a poeira.

 Na tomada utensílio eléctrico há tensão mesmo com 

os interruptores 

D

 e 

DD

 na posição (I)(I)ON. Naõ aspira 

cinzas quentes.

Aktivoidaksesi  laitteen  pistorasiatoiminnon,  kytkin 

D

  on  asetettava  (I)ON-  kohtaan  ja  kytkin 

DD

  (0)OFF 

-kohtaan. Kun laite on liitetty, imuri kytkeytyy päälle 

laitteen  päällekytkeytymisen  yhteydessä.  Liitetty 

imuputki imee pölyä ja lastuja suoraan.

 Sähkölaitteiden  pistorasiassa  on  virta  myös  kun 

kytkimet 

D

  ja 

DD

  ovat  (I)ON-  asennossa.  Ei  sovellu 

kuumalle tuhkalle.

Om  de  functie  aansluiting  voor  elektrisch 

gereedschap  te  activeren  moet  schakelaar 

D

  op  (I)

ON  gezet  worden  en  schakelaar 

DD

  op  (0)OFF”.  Als 

het gereedschap aangebracht is, wordt de stofzuiger 

ingeschakeld zodra het gereedschap aangezet wordt. 

De  aangesloten  zuigbuis  zuigt  rechtstreeks  stof  en 

spanen op.

 Op de aansluiting voor elektrisch gereedschap staat 

spanning ook als schakelaar 

D

 en 

DD

 op stand (I)ON 

staan. Niet geschikt voor warme as.

For  å  aktivere  funksjonen  “kontakt  for  elektriske 

redskaper” er det nødvendig å stille bryteren 

D

 på (I)

ON, og bryteren 

DD

 på (0)OFF. Når verktøyet er satt i, 

vil støvsugeren slå seg på når man slår på verktøyet. 

Den  tilkoblede  sugeslangen  suger  direkte  opp  støv 

og fliser.

 Kontakten for elektriske redskaper er under spenning 

også  når  bryteren 

D

  og 

DD

  er  i  posisjon  (I)ON.  Den 

egner seg ikke for varm aske.

För koppla till uttaget för elverktyget, ställ brytaren 

D

  i  läget  (I)ON  och  brytaren 

DD

  i  läget  (0)OFF. 

När  verktyget  är  insatt,  startar  dammsugaren  när 

verktyget  startas.  Sugslangen  suger  upp  damm  och 

spån direkt.

 Elverktygets uttag är även spänningssatt när brytaren 

D

 och 

DD

 är i läge (I)ON. Ej lämplig för varm aska.

Til aktivering af funktionen stikdåse elektroværktøj 

skal afbryderen 

D

 indstilles på (I)ON og afbryderen 

DD

 

på (0)OFF. Når værktøjet er sat i, tændes støvsugeren 

samtidigt  med  at  værktøjet  tændes.  Den  tilsluttede 

støvsugerslange opsuger støv og spåner direkte. 

 Der  er  spænding  på  stikdåsen  til  elektroværktøjer 

også med afbryderen 

D

 og 

DD

 på (I)ON. Er ikke egnet 

til varm aske.

Για  την  ενεργοποίηση  της  λειτουργίας  πρίζας-

ηλεκτρικού εργαλείου απαιτείται να τοποθετήσετε το 

διακόπτη 

D

 στο (I)ON και το διακόπτη 

DD

 στο (0)OFF. 

Με  το  εργαλείο  τοποθετημένο,  ο  απορροφητήρας 

ανάβει με το άναμμα του εργαλείου. Ο συνδεδεμένος 

σωλήνας  απορρόφησης  απορροφά  κατ’  ευθείαν 

σκόνη, ρινίσματα. 

 Στην  πρίζα  ηλεκτρικών  εργαλείων  υπάρχει  τάση  και 

με  το  διακόπτη 

D

  και 

DD

  σε  θέση  (I)ON.  Δεν  είναι 

κατάλληλο για στάχτη θερμή.

Za  uporabu  funkcije  priključka  električnog  alata 

potrebno je prekidač 

D

 u položaju (I)ON i prekidač 

DD

 

u položaju (0)OFF. Kada je električni alat priklopljen, 

te  kada  se  isti  ukljući,  istodobno  će  se  ukljućiti  i 

usisavač. Cijev za usisavanje direktno usisava prašinu, 

strugotinu.  

  Priključak za električni alat je pod naponom i kada su 

prekidači 

D

  i 

DD

  u  položaju  (I)ON.  Nije  prikladan  za 

usisavanje toplog pepela.

Za  aktivirati  funkcijo  “vtičnica  za  elektroorodje” 

morate postaviti stikalo 

D

 na položaj (I)ON in stikalo

 

DD

 na položaj (0)OFF. Če je orodje priključeno, sesalnik 

in  orodje  se  istočasno  zaženeta.  Priključena  sesalna 

cev direktno izsesa prah, ostružke.  

 Vtičnica za elektroorodje je pod napetostjo tudi kadar 

sta  stikala 

D

  in 

DD

  na  položaju  (I)ON.  Naprava  ni 

primerna za izsesavanje toplega pepela.

K aktivování funkce uchycení elektropříslušenství je 

třeba  přepínač 

D

  uvést  do  polohy  (I)ON  a  přepínač 

DD

 do polohy (0)OFF. Po připevnění příslušenství se 

vysavač  zapne  při  zapnutí  příslušenství.  Připojená 

vysávací hadice vysává přímo prach, třísky. V

 E  zdířce  na  elektropříslušenství  je  napětí,  i  když  je 

přepínač 

D

 a 

DD

 v poloze (I)ON. Přístroj není vhodný k 

vysávání horkého popela.

Elektrikli  aletler  fonksiyonunu  etkinleştirmek  için 

D

 

düğmesini (I) ON konumuna getirmek  

DD

 düğmesini 

ise  (0)  OFF  konumuna  getirmek  gereklidir.  Alet 

takıldığında  aletin  çalıştırılması  ile  elektrik  süpürgesi 

de  çalışmaya  başlar.  Bağlı  olan  emme  borusu  direk 

olarak toz ve talaşı çeker. 

 Elektrikli  alet  prizinde 

D

  ve 

DD

  düğmeleri  (I)  ON 

konumundayken de gerilim vardır. Sıcak kül için uygun 

değildir. 

  Aby  aktywować    funkcję  chwytu  elektronarzędzia 

należy ustawić wyłącznik 

D

 na (I)ON i wyłącznik 

DD

 

na (0)OFF. Z włożonym narzędziem odkurzacz włącza 

się w momencie włączenia się narzędzia. Podłączona 

rura ssąca zasysa bezpośrednio kurz, wióry.    

 Na  chwycie  elektronarzędzia  napięcie  jest  obecne 

również  z  wyłącznikiem 

D

  i 

DD

  w  pozycji  (I)ON.  Nie 

nadaje się do gorącego popiołu.

  Чтобы  активировать  розетку  для  подключения 

электроинструмента,  приведите  выключатель 

D

  (I)  в 

положение ON, а выключатель 

DD

 в положение (0) OFF. 

Пылесос  автоматически  включается  и  выключается  в 

соответствии  с  работой  электроинструмента.  Через 

шланг происходит всасывание пыли и стружки.

 Даже  когда  выключатели 

D

  и 

DD

  находятся  в 

положении  (I)  ON,  розетка  для  подключения 

электроинструмента находится под напряжением.

7

Summary of Contents for GB50XE

Page 1: ...ENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch sorgf ltig lesen ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado ATEN O ler ate...

Page 2: ...Consoante o modelo existem diferen as no volume de fornecimento Mallien varustetaso vaihtelee katso kuvaus laatikon kyljest Afhankelijk van het model zijn er verschillen in de leveringspakketten Alt e...

Page 3: ...OFF I ON optional gigt af modellen er der forskelle i leveringen Ovisno o modelu postoje razlike u sadr aju isporuke Glede na model prihaja do razlik v ob segu dobave V z vislosti na modelu se li obs...

Page 4: ...ugning T r Rensning Usisavanje pra ine Sesanje prahu Vys v n prachu Kuru vakumlama Zasysanie py w Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiration liquides Na saugen Aspiraci n de l quidos Aspira o de l...

Page 5: ...lter St vsuging HEPA Filter Torrdammsugning HEPA Filter T r Rensning HEPA HEPA Filter Usisavanje pra ine HEPA Filter Sesanje prahu HEPA Filtr Vys v n prachu HEPA Filtre Kuru vakumlama Filtr HEPA Zasys...

Page 6: ...rupteur D et DD en position I ON Ne convient pas pour l aspiration de cendres chaudes Um die Anschlussbuchse des Zusatzger tes mit Spannung zu versorgen muss der Schalter D auf I ON der Schalter DD au...

Page 7: ...ttede st vsugerslange opsuger st v og sp ner direkte Der er sp nding p stikd sen til elektrov rkt jer ogs med afbryderen D og DD p I ON Er ikke egnet til varm aske D I ON DD 0 OFF D DD I ON Za uporabu...

Page 8: ...ica riporli quindi fuori della portata dei bambini e altre persone o animali non coscienti delle loro azioni Gli utilizzatori devono essere adeguatamente istru iti all uso di questo apparecchio Ogni u...

Page 9: ...dei loro atti Non tirare mai o alzare l apparecchio utilizzando il cavo elettrico Non immergere l apparecchio in acqua per la pulizia n lavarlo con getti d acqua In ambienti umidi ad es il bagno l ap...

Page 10: ...ous keep away from children and animals Operators shall be adequately instructed on the use of these machines The use of this machine for anything not specified in this manual may be dangerous and mus...

Page 11: ...sted usage Put switch on ON position in order to start the ma chine When job is over switch off 0 OFF and keep away the plug from the socket If the appliance is used with especially fine dust sound pr...

Page 12: ...r utiliser cet appareil Toute utilisation autre que celle indiqu e sur le pr sent manuel peut constituer un danger qui peut donc tre vit N utilisez la poign e pr sente sur l appareil unique ment pour...

Page 13: ...le sur un plan stable et s r Utiliser les filtres correspondants l usage pr vu Ne jamais utiliser l appareil sans avoir mont les fil tres Monter les accessoires plus adapt s l usage pr vu Placer inter...

Page 14: ...s derindieserAnleitungnicht beschrieben ist kann gef hrlich sein und mu daher ver mieden werden Benutzen Sie den Werkzeuganschluss am Ger t nur f r Ger te die mit Werkzeuganschluss ausgestattet sind n...

Page 15: ...ohne die Filter eingebaut zu haben Benutzen Sie das Ger t niemals ohne das geeignete Zu beh r Schalten Sie den Schalter auf ON um das Ger t einzu schalten Wenn Sie Ihre Arbeit beenden bzw unterbreche...

Page 16: ...pagar el aparato y de senchufar la clavija de la toma de corriente Comprobar el aparato antes de cada utilizaci n Cuando el aparato est en funcionamiento no acer car el tubo de aspiraci n a partes del...

Page 17: ...cionar en 0 OFF y desconectar el enchufe el ctrico de la conexi n de corriente El uso del aparato simult neamente con polvos par ticularmente finos dimensi n menor a 0 3 m impli ca adoptar filtros esp...

Page 18: ...aparel ho s mente para aparelhos dotados com tomada e dispositivo s mente para os objectivos especificados no manual de instru es p g3 Antes de esvaziar o recipiente de colecta desligar o aparelho e...

Page 19: ...OF e desligueo aparelho sempre tirar a ficha da tomada de corrente A utiliza o do aparelho com poeira particularmente fina dimens o inferior a 0 3 m requer a adop o de filtros espec ficos fornecidos...

Page 20: ...jotka eiv t ole tietoisia toimi staan 02 K ytt jille on riitt v sti koulutettu k ytt m n laitteita 03 Muu k ytt jota ei mainita t ss ohjeessa voi olla vaarallista ja sit pit v ltt 04 K yt laitteessa o...

Page 21: ...ilman asennetusta suodatti mesta K yt tarvikkeet jotka soveltuvat k ytett v ksi tar peen Aseta kytkin kytke ksesi laitteen p lle Kun toiminto on valmis laita kytkin 0 virta ja irrota sein st aikav li...

Page 22: ...n gevaar opleveren en dient dus vermeden te worden Maak gebruik van het werktuig stopcontact uitsluitend voor apparaten voorzien van een werktuig stopcontact voor de doeleinden die in de instructiehan...

Page 23: ...schadigd is Indien U een beschadiging vast stelt is het absoluut niet toegestaan het toestel verder te gebruiken raadpleeg onmiddelijk de bevoegde hersteldienst Laat de beschadigde voedingskabel door...

Page 24: ...strekkelig instruert i bruken av disse maskinene 03 Enhver annen bruk av apparatet enn det som er angitt i denne bruksanvisningen kan utgj re fare og m derfor unng s 04 Brukkoblingerp denne bareforenh...

Page 25: ...tale baser p en trygg og stabil m te Sett inn passende filtre for riktig bruk Start aldri arbeidet uten ha montert filtrene Bruk den mest passende tilbeh r for den valgte bruk Sl p apparatet ved sette...

Page 26: ...at n vad som h r anges kan vara farligt och ska undvikas 04 Anv nd endast den verktygskona som finns p apparaten endast f r de apparater som r utrustade med en verktygskona f r de ndam l som har speci...

Page 27: ...ch dra ur str msladden O st r p OFF och dra ur kontakten fr n eluttaget f r att fr nkoppla apparaten fr n str mtillf rseln Om dammsugaren anv nds f r att suga upp mycket fint damm dimensioner mindre n...

Page 28: ...ndlinger 2 Brugerne skal v re tilstr kkeligt uddannede til at bruge udstyret 3 Anden brug af denne maskine end specificeret i denne brugsanvisning kan v re farlig og b r derfor undg es 4 Brug kun v rk...

Page 29: ...d se Maskinen skal holdes p en vandret base sikker og stabil Brug tilter egnet til brug Udf r aldrig arbejde uden at have monteret filtrene Brug tilbeh r egnet til brug Stil hovedafbryderen p ON N r f...

Page 30: ...A B C 2200 W D DD ON OFF E F G H H1 H2 I J J1 L L1 L2 M N O P PP Q R S T residence 30...

Page 31: ...LpA 75 dB A ON O OFF 0 3 m Hepa hobby E 2002 96 27 2003 O OFF 31...

Page 32: ...ti opasna stoga se mora izbjegavati 4 Upotreba eletri ni uti nice koja se nalazi na ure aju vrijedi samo za ure aje koji imaju eletri ni uti nice isklju ivo u svrhe koje su navedene u priru niku s upu...

Page 33: ...jaju i glavni prekida u polo aj 0 OFF Izvadite utika iz strujne uti nice Pri upotrebi aparata u prisustvu finih estica manjih od 0 3 m potrebno je upotrebljavati posebne do datne filtere Hepa NJEGA I...

Page 34: ...lahko povzro i hude po kodbe 4 Uporabljajte samo vti nico ki je na napravi samo za naprave ki so opremljeni z vti nico za namene ki so bili dolo eni v navodilih 5 Pred izpraznitvijo rezervoarja morat...

Page 35: ...adnej i predviden pribor Postavite stikalo na ON da bi pri gali aparat Za ustavitev delovanja postavite stikalo na 0 OFF morate odklopiti napravo iz elektri nega omre ja Za uporabo tega sesalnika za s...

Page 36: ...a proto je t eba se mu vyvarovat 4 Zd ku na zasunut n stroje kterou je p stroj vybaven um st nou na p stroji pouze u p stroj vybaven ch zd kou na zasunut n stroje pou vejte pouze k el m uveden ch v n...

Page 37: ...Nikdy nezahajujte pr ci pokud jste nenasadili filtry Nasa te p slu enstv vhodn pro p edpokl dan pou it P epn te vyp na na ON abyste zapnuli p stroj Kdy je hotov funkce jestli je vyp na v poloze 0 OFF...

Page 38: ...n kullan lmas e itilmeli 3 Bu k lavuzda belirtilenlerin d nda bir kullan m tehlike olu turabilir dolay s yla bundan sak n lmal d r 4 Aletin zerinde bulunan elektrikli aletler prizini sadece elektrikli...

Page 39: ...lde yatay bir zemin zerine koyulmal d r ng r len kullan ma uygun filtreyi yerle tiriniz Filtreleri monte etmeden asla al may n ng r len kullan ma en uygun olan aksesuarlar monte ediniz Makinay a maki...

Page 40: ...ys owych lub zwierz t U ytkownicy musz zosta odpowiednio poinstruo wani o obs udze urz dzenia Ka de u ytkowanie inne ni przewidziane w niniejszej instrukcji mo e by niebezpieczne i nale y go unika U y...

Page 41: ...nka urz dzenie musi by pod czone tylko do gniazdek wyposa onych w wy cznik r nicowy W przypadku w tpliwo ci nale y zwr ci si do elektryka Sprawdzi dok adnie czy kabel wtyczka lub cz ci urz dzenia nie...

Page 42: ...optional A B C D DD ON OFF E F G H H1 H2 I J J1 L L1 L2 M N O P PP Q R S T 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 42...

Page 43: ...LpA 75 dB A ON 0 OFF 0 3 Hepa 2002 96 EC 27 01 03 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 0 OFF 43...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...the standards EN est conforme aux directives CE et aux modifications successives ainsi qu aux normes EN den Richtlinien EG den nachfolgenden nderungen sowie den Normen EN est en conformidad con las d...

Page 47: ...f lgende ndringer je u skladu sa direktivama te njihovim naknadnim modifikacijama te standardima njihovim naknadnim modifikacijama V skladu z direktivami in njunimi kasnej imi spremembami ter s standa...

Page 48: ...cod 7 300 0257 Rev 04 09 2012 Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY 48...

Reviews: