background image

Уровен

ь

 

ш

ума: LpA = 75 dB (A)

•  Пылесос должен быть устойчиво расположен на ров-

ной горизонтальной поверхности.

•  Установите  соответствующие  фильтры,  подходящие 

для цели использования пылесоса.

  НИКОГДА  НЕ  ИСПОЛЬЗУЙТЕ  ПЫЛЕСОС  БЕЗ  ФИЛЬ-

ТРОВ!

•  Установите необходимые аксессуары и насадки.

•  Переведите  выключатель  в  положение  (–) “ON”  для 

того, чтобы начать работу.

•  По  окончании  работы  выключите  пылесос,  приведя 

выключатель в положение (0) “OFF”, и отсоедините его 

от источника питания.

•  При  использовании  пылесоса  для  уборки  запылен-

ных  помещений  (менее  0,3  μм)  необходимо  про-

чищать  фильтр  чаще  обычного.  Для  особо  грязных 

помещений  используйте  соответствующие  фильтры, 

например серии «Hepa».

ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД 

 

(см. рис.   

)

Данное оборудование не требует специального обслу-

живания.

• 

При проведении работ по обслуживанию оборудова-

ния всегда отключайте его от источника питания 

пу-

тем отсоединения 

ш

тепселя от розетки.

•  Протрите  корпус  и  внешние  части  пылесоса  сухой 

тканью.

•  Переносите  пылесос  только  за  специальную  ручку, 

расположенную над корпусом двигателя.

•  Храните  оборудование  в  сухом  месте,  недоступном 

для детей.

УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ

Данное оборудование прошло все необходимые тесты 

в соответствии с действующими нормами на обнаруже-

ние производственных дефектов. Гарантийный срок на-

чинается с даты продажи оборудования пользователю.

Гарантия НЕ распространяется на:

- Детали, вышедшие из строя вследствие естественного 

износа.

- Резиновые части, угольные фильтры, аксессуары.

- Случаи повреждения оборудования в ходе транспор-

тировки,  неправильной  эксплуатации,  неправильной 

установки.

- Операции по очистке оборудования: забитые фильтры, 

известковый налет и т.д.

УТИЛИЗА

Ц

ИЯ

В соответствии с действующими нормами (директи-

ва ЕС 2002/96/EC от 27.01.03) запрещается утилизи-

ровать  данный  продукт  или  его  электрические/

электронные компоненты наряду с обычными твердыми 

отходами.  Утилизация  должна  проводиться  в  соответ-

ствии с действующим законодательством

16.  Никогда  не  проводите  операции  по  сервисному 

обслуживанию  оборудования,  предварительно  не 

отключив его и не отсоединив от питающей сети. Не 

оставляйте  оборудование  в  местах,  доступных  для 

детей или людей с ограниченными физическими или 

психическими возможностями.

17.  Не тяните за сетевой кабель, чтобы поднять обо-

рудование или сдвинуть его с места.

18.  Данное  оборудование  нельзя  мыть,  погружая  в 

воду, или непосредственно под струей воды.

 

1

9

.  При  испол

ь

зовании  оборудования  во  влаж-

ных  помещениях  (например,  ванных  комнатах) 

убедитес

ь

, что розетка оснащена устройством за-

щитно

г

о отключения и  заземлением. Если Вы со-

мневаетес

ь

, проконсул

ь

тируйтес

ь

 с электриком.

 

20.  Периодически  проверяйте  сетевой  кабел

ь

 

на  наличие  повреждений.  При  обнаружении  по-

вреждений  дал

ь

ней

ш

ая  эксплуатация  оборудо-

вания  запрещается.  Обратитес

ь

  в  авторизован-

ную ремонтную мастерскую.

 

21.  Сетевой  кабел

ь

  должен  заменят

ь

ся  тол

ь

ко 

производителем или квали

ф

ицированными спе-

циалистами  авторизованно

г

о  сервисно

г

о  цен-

тра. 

 22.  При  необходимости  использовать  удлинитель 

убедитесь, что он расположен на сухой поверхности, 

вдали от воды.

 23.  Для уборки жидкостей предварительно проверь-

те соответствующие функции пылесоса и ограничите-

ля уровня жидкости. Если во время уборки жидкостей 

бак  заполнится  полностью,  то  сработает  ограничи-

тель и работа пылесоса прекратиться. В этой ситуа-

ции  необходимо  выключить  пылесос  и  опустошить 

бак. Рекомендуем регулярно чистить ограничитель и 

проверять его на наличие повреждений.

 24  Если  пылесос  опрокинулся,  то  поднимите  его 

перед тем, как выключить.

 25.  Если из вытяжки (выходного отверстия) пылесоса 

начала выходить пена или жидкость, немедленно вы-

ключите его.

 

2

6

.  Запрещается  испол

ь

зоват

ь

  данное  оборудо-

вание для вытяжки воды из емкостей, туалетов, 

труб и т.д.

 27.  Не  используйте  агрессивные  растворители  или 

агрессивные моющие средства.

28.  Сервисное обслуживание и ремонт должны про-

водиться  только  в  авторизованной  сервисной  ма-

стерской. Для ремонта должны использоваться толь-

ко оригинальные запасные части от производителя.

29.  Производитель не берет на себя ответственность 

за  повреждения  или  травмы,  причиненные  людям, 

животным  или  имуществу  из-за  неправильного  ис-

пользования оборудования или из-за нарушения пра-

вил эксплуатации.

Э

КСПЛУАТА

Ц

ИЯ 

(см. рис.  

②③

)

•  Убедитесь, что выключатель находится в положении 

(0) “OFF”, и подсоедините пылесос к соответствующе-

му источнику питания.

43

Summary of Contents for GB50XE

Page 1: ...ENTION lire attentivement les istructions avant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch sorgf ltig lesen ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado ATEN O ler ate...

Page 2: ...Consoante o modelo existem diferen as no volume de fornecimento Mallien varustetaso vaihtelee katso kuvaus laatikon kyljest Afhankelijk van het model zijn er verschillen in de leveringspakketten Alt e...

Page 3: ...OFF I ON optional gigt af modellen er der forskelle i leveringen Ovisno o modelu postoje razlike u sadr aju isporuke Glede na model prihaja do razlik v ob segu dobave V z vislosti na modelu se li obs...

Page 4: ...ugning T r Rensning Usisavanje pra ine Sesanje prahu Vys v n prachu Kuru vakumlama Zasysanie py w Aspirazione liquidi Liquid suction Aspiration liquides Na saugen Aspiraci n de l quidos Aspira o de l...

Page 5: ...lter St vsuging HEPA Filter Torrdammsugning HEPA Filter T r Rensning HEPA HEPA Filter Usisavanje pra ine HEPA Filter Sesanje prahu HEPA Filtr Vys v n prachu HEPA Filtre Kuru vakumlama Filtr HEPA Zasys...

Page 6: ...rupteur D et DD en position I ON Ne convient pas pour l aspiration de cendres chaudes Um die Anschlussbuchse des Zusatzger tes mit Spannung zu versorgen muss der Schalter D auf I ON der Schalter DD au...

Page 7: ...ttede st vsugerslange opsuger st v og sp ner direkte Der er sp nding p stikd sen til elektrov rkt jer ogs med afbryderen D og DD p I ON Er ikke egnet til varm aske D I ON DD 0 OFF D DD I ON Za uporabu...

Page 8: ...ica riporli quindi fuori della portata dei bambini e altre persone o animali non coscienti delle loro azioni Gli utilizzatori devono essere adeguatamente istru iti all uso di questo apparecchio Ogni u...

Page 9: ...dei loro atti Non tirare mai o alzare l apparecchio utilizzando il cavo elettrico Non immergere l apparecchio in acqua per la pulizia n lavarlo con getti d acqua In ambienti umidi ad es il bagno l ap...

Page 10: ...ous keep away from children and animals Operators shall be adequately instructed on the use of these machines The use of this machine for anything not specified in this manual may be dangerous and mus...

Page 11: ...sted usage Put switch on ON position in order to start the ma chine When job is over switch off 0 OFF and keep away the plug from the socket If the appliance is used with especially fine dust sound pr...

Page 12: ...r utiliser cet appareil Toute utilisation autre que celle indiqu e sur le pr sent manuel peut constituer un danger qui peut donc tre vit N utilisez la poign e pr sente sur l appareil unique ment pour...

Page 13: ...le sur un plan stable et s r Utiliser les filtres correspondants l usage pr vu Ne jamais utiliser l appareil sans avoir mont les fil tres Monter les accessoires plus adapt s l usage pr vu Placer inter...

Page 14: ...s derindieserAnleitungnicht beschrieben ist kann gef hrlich sein und mu daher ver mieden werden Benutzen Sie den Werkzeuganschluss am Ger t nur f r Ger te die mit Werkzeuganschluss ausgestattet sind n...

Page 15: ...ohne die Filter eingebaut zu haben Benutzen Sie das Ger t niemals ohne das geeignete Zu beh r Schalten Sie den Schalter auf ON um das Ger t einzu schalten Wenn Sie Ihre Arbeit beenden bzw unterbreche...

Page 16: ...pagar el aparato y de senchufar la clavija de la toma de corriente Comprobar el aparato antes de cada utilizaci n Cuando el aparato est en funcionamiento no acer car el tubo de aspiraci n a partes del...

Page 17: ...cionar en 0 OFF y desconectar el enchufe el ctrico de la conexi n de corriente El uso del aparato simult neamente con polvos par ticularmente finos dimensi n menor a 0 3 m impli ca adoptar filtros esp...

Page 18: ...aparel ho s mente para aparelhos dotados com tomada e dispositivo s mente para os objectivos especificados no manual de instru es p g3 Antes de esvaziar o recipiente de colecta desligar o aparelho e...

Page 19: ...OF e desligueo aparelho sempre tirar a ficha da tomada de corrente A utiliza o do aparelho com poeira particularmente fina dimens o inferior a 0 3 m requer a adop o de filtros espec ficos fornecidos...

Page 20: ...jotka eiv t ole tietoisia toimi staan 02 K ytt jille on riitt v sti koulutettu k ytt m n laitteita 03 Muu k ytt jota ei mainita t ss ohjeessa voi olla vaarallista ja sit pit v ltt 04 K yt laitteessa o...

Page 21: ...ilman asennetusta suodatti mesta K yt tarvikkeet jotka soveltuvat k ytett v ksi tar peen Aseta kytkin kytke ksesi laitteen p lle Kun toiminto on valmis laita kytkin 0 virta ja irrota sein st aikav li...

Page 22: ...n gevaar opleveren en dient dus vermeden te worden Maak gebruik van het werktuig stopcontact uitsluitend voor apparaten voorzien van een werktuig stopcontact voor de doeleinden die in de instructiehan...

Page 23: ...schadigd is Indien U een beschadiging vast stelt is het absoluut niet toegestaan het toestel verder te gebruiken raadpleeg onmiddelijk de bevoegde hersteldienst Laat de beschadigde voedingskabel door...

Page 24: ...strekkelig instruert i bruken av disse maskinene 03 Enhver annen bruk av apparatet enn det som er angitt i denne bruksanvisningen kan utgj re fare og m derfor unng s 04 Brukkoblingerp denne bareforenh...

Page 25: ...tale baser p en trygg og stabil m te Sett inn passende filtre for riktig bruk Start aldri arbeidet uten ha montert filtrene Bruk den mest passende tilbeh r for den valgte bruk Sl p apparatet ved sette...

Page 26: ...at n vad som h r anges kan vara farligt och ska undvikas 04 Anv nd endast den verktygskona som finns p apparaten endast f r de apparater som r utrustade med en verktygskona f r de ndam l som har speci...

Page 27: ...ch dra ur str msladden O st r p OFF och dra ur kontakten fr n eluttaget f r att fr nkoppla apparaten fr n str mtillf rseln Om dammsugaren anv nds f r att suga upp mycket fint damm dimensioner mindre n...

Page 28: ...ndlinger 2 Brugerne skal v re tilstr kkeligt uddannede til at bruge udstyret 3 Anden brug af denne maskine end specificeret i denne brugsanvisning kan v re farlig og b r derfor undg es 4 Brug kun v rk...

Page 29: ...d se Maskinen skal holdes p en vandret base sikker og stabil Brug tilter egnet til brug Udf r aldrig arbejde uden at have monteret filtrene Brug tilbeh r egnet til brug Stil hovedafbryderen p ON N r f...

Page 30: ...A B C 2200 W D DD ON OFF E F G H H1 H2 I J J1 L L1 L2 M N O P PP Q R S T residence 30...

Page 31: ...LpA 75 dB A ON O OFF 0 3 m Hepa hobby E 2002 96 27 2003 O OFF 31...

Page 32: ...ti opasna stoga se mora izbjegavati 4 Upotreba eletri ni uti nice koja se nalazi na ure aju vrijedi samo za ure aje koji imaju eletri ni uti nice isklju ivo u svrhe koje su navedene u priru niku s upu...

Page 33: ...jaju i glavni prekida u polo aj 0 OFF Izvadite utika iz strujne uti nice Pri upotrebi aparata u prisustvu finih estica manjih od 0 3 m potrebno je upotrebljavati posebne do datne filtere Hepa NJEGA I...

Page 34: ...lahko povzro i hude po kodbe 4 Uporabljajte samo vti nico ki je na napravi samo za naprave ki so opremljeni z vti nico za namene ki so bili dolo eni v navodilih 5 Pred izpraznitvijo rezervoarja morat...

Page 35: ...adnej i predviden pribor Postavite stikalo na ON da bi pri gali aparat Za ustavitev delovanja postavite stikalo na 0 OFF morate odklopiti napravo iz elektri nega omre ja Za uporabo tega sesalnika za s...

Page 36: ...a proto je t eba se mu vyvarovat 4 Zd ku na zasunut n stroje kterou je p stroj vybaven um st nou na p stroji pouze u p stroj vybaven ch zd kou na zasunut n stroje pou vejte pouze k el m uveden ch v n...

Page 37: ...Nikdy nezahajujte pr ci pokud jste nenasadili filtry Nasa te p slu enstv vhodn pro p edpokl dan pou it P epn te vyp na na ON abyste zapnuli p stroj Kdy je hotov funkce jestli je vyp na v poloze 0 OFF...

Page 38: ...n kullan lmas e itilmeli 3 Bu k lavuzda belirtilenlerin d nda bir kullan m tehlike olu turabilir dolay s yla bundan sak n lmal d r 4 Aletin zerinde bulunan elektrikli aletler prizini sadece elektrikli...

Page 39: ...lde yatay bir zemin zerine koyulmal d r ng r len kullan ma uygun filtreyi yerle tiriniz Filtreleri monte etmeden asla al may n ng r len kullan ma en uygun olan aksesuarlar monte ediniz Makinay a maki...

Page 40: ...ys owych lub zwierz t U ytkownicy musz zosta odpowiednio poinstruo wani o obs udze urz dzenia Ka de u ytkowanie inne ni przewidziane w niniejszej instrukcji mo e by niebezpieczne i nale y go unika U y...

Page 41: ...nka urz dzenie musi by pod czone tylko do gniazdek wyposa onych w wy cznik r nicowy W przypadku w tpliwo ci nale y zwr ci si do elektryka Sprawdzi dok adnie czy kabel wtyczka lub cz ci urz dzenia nie...

Page 42: ...optional A B C D DD ON OFF E F G H H1 H2 I J J1 L L1 L2 M N O P PP Q R S T 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 42...

Page 43: ...LpA 75 dB A ON 0 OFF 0 3 Hepa 2002 96 EC 27 01 03 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 0 OFF 43...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...the standards EN est conforme aux directives CE et aux modifications successives ainsi qu aux normes EN den Richtlinien EG den nachfolgenden nderungen sowie den Normen EN est en conformidad con las d...

Page 47: ...f lgende ndringer je u skladu sa direktivama te njihovim naknadnim modifikacijama te standardima njihovim naknadnim modifikacijama V skladu z direktivami in njunimi kasnej imi spremembami ter s standa...

Page 48: ...cod 7 300 0257 Rev 04 09 2012 Lavorwash S p A via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY 48...

Reviews: