se stessi oppure verso altre persone per pulire
abiti o scarpe.
•
24 ATTENZIONE:
Non permettere che l’appa-
recchio venga usato da bambini o da personale
non addestrato.
•
ATTENZIONE:
L'acqua che è passata attraver-
so i dispositivi antiriflusso è considerata non
potabile.
•
XX ATTENZIONE
:
Scollegare l'apparecchio
dalla rete elettrica,
staccando la spina dalla
presa elettrica,
prima di effettuare qualsiasi
intervento di manutenzione e pulizia .
•
XY
ATTENZIONE:
Prolunghe non adeguate
possono essere pericolose.
•
XJ
ATTENZIONE:
Se viene utilizzata una
prolunga, la spina e la presa dovranno esse-
re impermeabili all’acqua
•
ATTENZIONE:
È assolutamente vietato usare
la macchina in ambienti o zone classificate
potenzialmente esplosive.
•
ATTENZIONE:
- NON TOCCARE L’APPARECCHIO CON MANI
BAGNATE E A PIEDI NUDI
- NON TIRARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE O
L’APPARECCHIO STESSO PER STACCARE LA
SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE
- NEL CASO IN CUI DURANTE IL FUNZIONAMENTO
VENGA A MANCARE L’ALIMENTAZIONE
DI CORRENTE, PER MOTIVI DI SICUREZZA,
SPEGNERE LA MACCHINA (OFF).
> DISPOSITIVI DI SICUREZZA
•
ATTENZIONE:
La pistola è dotata di un fermo
di sicurezza. Ogni qualvolta si interrompe l’uso
della macchina è importante azionare il fermo
di sicurezza per evitare aperture accidentali.
- Dispositivi di sicurezza: pistola dotata di fermo
di sicurezza, macchina dotata di protezione da
sovraccarichi elettrici (CL. I), pompa dotata di
valvola di by pass o dispositivo di arresto.
- Il pulsante di sicurezza della pistola non serve
al bloccaggio della leva durante il funziona-
mento, ma per evitarne aperture accidentali.
•
ATTENZIONE:
L'apparecchio è dotato di un
dispositivo di protezione motore: in caso di
intervento del dispositivo attendere qualche
minuto o in alternativa scollegare e ricollega-
re l'apparecchio alla rete elettrica. In caso del
ripetersi del problema o della mancata riaccen-
sione, portare l'apparecchio presso il più vicino
Centro Assistenza,
manere in funzione per più di 2 minuti a pistola
rilasciata. L’acqua riciclata aumenta notevol-
mente di temperatura provocando gravi danni
alla pompa.
•
10ATTENZIONE:
Ap-
parecchi dotati di
A.S.S – Automatic Stop System: è buona norma
non lasciarli in stand-by per più di 5 minuti.
•
11 ATTENZIONE:
Spegnere completamente
l’apparecchio (interruttore generale in posizio-
ne (0)OFF) ogni qualvolta lo si lascia incustodi-
to.
•
12 ATTENZIONE:
Ogni macchina viene col-
laudata nelle sue condizioni d’uso, per cui è
normale che alcune gocce d’acqua rimangano
presenti al suo interno.
•
13 ATTENZIONE:
Fare attenzione a non dan-
neggiare il cavo elettrico. Se il cavo di alimen-
tazione è danneggiato deve essere sostituito
dal costruttore oppure dal servizio assistenza,
oppure da personale qulificato al fine di evitare
situazioni di pericolo.
•
14 ATTENZIONE:
Macchina con fluido in pres-
sione. Impugnare la pistola saldamente per
prevenire la forza di reazione. Utilizzare solo
l’ugello di alta presione in dotazione alla mac-
china.
•
16 ATTENZIONE:
Questo apparecchio non
è destinato all'utilizzo da parte di persone
(bambini compresi) con ridotte capacità fisi
-
che, sensoriali o mentali o mancanza di espe-
rienza e conoscenza, a meno che non abbia-
no avuto istruzioni per l'uso o la supervisione
dell'apparecchio da parte di una persona re-
sponsabile della loro sicurezza.
•
17 ATTENZIONE
:
I bambini devono essere
sorvegliati per assicurarsi che non giochino
con l'apparecchio.
•
18 ATTENZIONE:
Non mettere in funzione
l’idropulitrice prima di aver srotolato il tubo ad
alta pressione.
•
19 ATTENZIONE:
Avvolgere e svolgere il tubo
avendo cura di non causare il ribaltamento
dell’idropulitrice.
•
20 ATTENZIONE:
Quando si svolge o avvolge
il tubo, la macchina deve essere spenta ed il
tubo scarico dalla pressione (fuori servizio).
•
21
ATTENZIONE:
Rischio di esplosione. Non
spruzzare liquidi infiammabili.
•
22
ATTENZIONE:
Per garantire la sicurezza
della macchina, usare solo pezzi di ricambio
originali presso il produttore o approvati dal
fabbricante.
•
23 ATTENZIONE:
Non dirigere il getto verso
IT
10
Summary of Contents for ANTARTIC
Page 38: ...DE 38...
Page 53: ...01 02 03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 cm 07 08 09 A S S 2 10 A S S 5 11 0 OFF EL 53...
Page 54: ...XJ 0 OFF KL 1 112 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 XZ XX XY EL 54...
Page 56: ...13 mm 1 2 OUTLET C 40 C va 1 D CHEMICAL EFG ON A S S 5 OFF by pass 1 A 0 OFF EL 56...
Page 57: ...50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 5 10 30 15 10 I H ON EL 57...
Page 58: ...30 EL 58...
Page 59: ...12 EL 59...
Page 60: ...E 2002 96 27 2003 2002 96 E EL 60...
Page 74: ...03 04 05a 05b 5 05c 05d 05e 06 30 0 7 08 01 02 RU 74...
Page 75: ...09 A S S 2 1 0 A S S stand by 5 11 OFF 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 XX XY XJ RU 75...
Page 76: ...1 A H 13 30 40 C 1Mpa I 364 0 03 0 0 H VV F XY XJ RU 76...
Page 78: ...50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 30 15 10 I H D ON CHEMICAL EFG RU 78...
Page 79: ...30 RU 79...
Page 80: ...0 12 2002 96 EC 27 2003 RU 80...
Page 93: ...63 OPTIONAL 01 02 03 04 05 05b 5 05c 05d 05e 06 3 0 08 09 BG 93...
Page 94: ...2 1 0 stand by 5 11 ON OFF 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 J BG 94...
Page 95: ...1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 13 30 l min 40 1 IEC60364 1 0 03 A 30 ms 0 PVC H VV F J BG 95...
Page 98: ...ON d ON 30 50 BG 98...
Page 99: ...Cause Rimedi 12 EU 2002 96 EC 27 01 2003 BG 99...
Page 100: ...2002 96 EU BG 100...