background image

83

precauciones y siga las mismas indicaciones sugeri-

das para la máquina, asimismo siga las indicaciones 

del  manual del fabricante de la batería.

El cargador de baterías puede transportarse sobre 

los soportes de los que está provisto, tanto vertical 

como horizontalmente, tome las mismas precaucio-

nes y siga las mismas indicaciones previstas para 

la máquina, asimismo siga las indicaciones del ma-

nual del cargador de baterías.

5. INFORMACIONES TÉCNICAS

5.1 DESCRIPCIÓN 

GENERAL

5.1.1 MÁQUINA

Podemos resumir las principales características de 

la máquina del siguiente modo:

- La forma de la boquilla de secado, los flujos del 

aire, las cuchillas de goma bien estudiadas, hacen 

que el secado sea óptimo, incluso sobre pavimen-

tos de azulejos. La especial y equilibrada conforma-

ción del bastidor de la máquina y del soporte de la 

boquilla de secado, permiten que tampoco en las 

curvas queden rastros de agua, incluso utilizando 

un squeegee de reducidas dimensiones.

- Excelente distribución de los pesos y del espacio 

ocupado, gracias también al elevado peso del plato 

de cepillos y a las baterías situadas en el centro de 

la máquina.

- Gran peso sobre los cepillos que, de este modo, 

limpian eficazmente el suelo. La presión está ase-

gurada y demostrada por el propio peso del plato, 

sin muelles o dispositivos aleatorios que se prestan 

a equívocos y a imprecisiones. Es todo peso sus-

pendido, peso real, un plato con una robusta chapa 

de 15 mm. de acero. 

- Gran volumen de agua de los depósitos, lo que 

se traduce en reducción de los tiempos muertos, 

puesto que deben realizarse menos viajes para 

cargar el agua y descargar la suciedad. No hay 

ninguna membrana flexible delicada técnicamente 

y difícil de limpiar.

- El depósito de recuperación deja varios litros para 

la decantación de eventual espuma.

- Construcción robusta. El bastidor y la boquilla 

de secado están realizados en aluminio y chapa 

de gran espesor, de 6 mm, 8 mm, 10 mm, hasta 

20mm, y están cortados al láser y soldados; el 

plato cepillo está realizado con robusta chapa de 

15 mm, con un tratamiento superficial  que protege 

la chapa y la pintura durante miles de horas en ne-

blina salina. Los tornillos son 100% de acero inoxi-

dable; los depósitos  (carrocería) son de polietileno 

antigolpes de 7-8 mm. de espesor. Todo es simple 

y sumamente robusto, sin inútiles complicaciones.

- El vano batería puede alojar baterías de gran ca-

pacidad, permitiendo así una gran autonomía de 

trabajo.

- La ubicación del motor de aspiración en una zona 

interna a la máquina, garantiza un trabajo muy si-

lencioso.

- Fácil limpieza del depósito de recuperación, 

puesto que no presenta las anfractuosidades carac-

terísticas de los depósitos de recuperación situados 

en posiciones inferiores.

5.1.2 BATERÍA

Independientemente del tipo de construcción, las 

prestaciones de una batería se indican con la capa-

cidad referida a un periodo de descarga. Otro valor 

importante es el número de descargas posibles. La 

capacidad está expresada en amperios por hora 

(Ah), mientras que el periodo de descarga gene-

ralmente se indica en 20 horas (C20 o bien 20h, o 

bien no se indica expresamente) o 5 horas (C5 o 

bien 5h). Los ciclos de descarga/carga son la indi-

cación del número de veces que la batería soporta 

la carga en las mejores condiciones, es decir, indi-

can la vida útil de la batería respetando todas las 

prescripciones previstas.

Por lo tanto la capacidad de una batería varía en 

función de la velocidad con la que utilice la ener-

gía (la corriente), por este motivo los valores de 

la capacidad expresados en C5 o C20 varían tan 

sensiblemente. Es fundamental considerar estos 

factores a fin de efectuar una correcta comparación 

entre los productos disponibles en el mercado y los 

ofrecidos por  nosotros.

Esta máquina admite dos tipos de baterías diferen-

tes por su construcción y características.

- Batería de módulos blindados tubulares al Pb-

Ácido: ¡requieren el control periódico del nivel del 

electrolito en cada elemento!  

 Si un elemento no está cubierto por la 

solución ácida, se oxida en 24 horas y las 

prestaciones de ese elemento se dañan sin 

posibilidad de recuperación. 

• Remítase al manual de las baterías para evitar 

riesgos físicos y económicos.

- Batería de módulos al gel: este tipo de baterías 

no requieren mantenimiento ni ambientes especia-

les para la recarga (puesto que no emiten gases 

nocivos) y, por lo tanto, se aconsejan vivamente.

 No está absolutamente descontado que 

baterías y cargadores de baterías con las 

mismas características técnicas que los ofre-

cidos por nosotros den resultados análogos, 

sólo una perfecta compatibilidad entre estos 

elementos (baterías al Pb-Ácido, baterías 

al gel y cargador de baterías) protegen las 

prestaciones, la vida útil, la seguridad y el 

valor económico invertido.

5.1.3 

CARGADOR DE BATERÍAS

Este tipo de cargador de baterías de alta frecuencia 

permite una excelente recarga de las baterías, pro-

longando la autonomía y la vida de las mismas, y 

gracias a la posibilidad de configurarlo, representa 

una solución muy versátil al reducir el número de 

cargadores necesarios. En efecto, el mismo car-

gador de baterías puede utilizarse tanto para las 

baterías al Pb-Ácido como para las baterías al gel.

Summary of Contents for A12 RIDER

Page 1: ...ant l usage ACHTUNG die anweisungen bitte vor gebrauch sorgfältig lesen ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado TR UYARI Kullanimdan önce talimatlari dikkatli biçimde okuyun COMFORT XXS A12 RIDER KRON PICO LAVASCIUGAPAVIMENTI FLOOR SCRUBBERS F AUTOLAVEUSES D SCHEURSAUGMASCHINEN FREGADORAS TR ISLAK KURUYERTEMİZLEME OTOMATI ...

Page 2: ...ENGLISH PAGE 27 GB ITALIANO PAGINA 10 I FRANÇAIS PAGE 43 F ESPAÑOL PAGINA 78 E TÜRK SAYFA 95 TR DEUTSCH SEITE 60 D ...

Page 3: ...3 1 2 A B 1 5 4 2 7 4 5 6 9 8 3 3 ...

Page 4: ...4 C 1 1 D 2 3 ...

Page 5: ...5 3 3 2 1 4 6 7 6 7 1 2 5 E F 1 ...

Page 6: ...6 H 2 G 1 3 3 1 4 2 ...

Page 7: ...N OFF DIP 1 DIP 2 SW 2 OFF Dip Switch 1 Dip Switch 2 Dip Switch 1 Dip Switch 2 Pb Acid 4 x 6V 240Ah C5 code 0 107 0034 ON OFF OFF OFF Gel Exide Sonnenschein Haze OFF OFF OFF OFF Gel AGM OFF ON OFF OFF Pb Acid 4 x 6V 180Ah C5 code 0 107 0004 ON ON OFF OFF SW1 SW2 7 ...

Page 8: ...8 1 L 2 2 4 1 M 3 ...

Page 9: ...9 N 1 2 3 6 7 5 4 ...

Page 10: ...NE DELLE LAME IN GOMMA DEL TERGIPAVIMENTO 7 2 4 REGOLAZIONE TERGIPAVIMENTO 7 2 5 MONTAGGIO E SMONTAGGIO DEL PARASPRUZZI 7 3 MONTAGGIO SMONTAGGIO E REGOLAZIONE DEGLI ACCESSORI SPAZZOLE TRASCINATORI E DISCHI ABRASIVI 7 4 RIEMPIMENTO E SCARICO DEL SERBATOIO SOLUZIONE 7 5 SCARICO DEL SERBATOIO DI RECUPERO 7 6 GUIDA DELLA MACCHINA 7 7 METODO DI LAVORO 7 7 1 PREPARAZIONE ED AVVERTENZE 7 7 2 COMANDI DI F...

Page 11: ...i che la richiedano Tecnico Lo sono le persone che possiedono quell esperienza preparazione tecnica conoscenza legislativa e normativa che permettono di eseguire ogni tipo di intervento necessario con la facoltà di riconoscere ed evitare possibili pericoli durante l installazione l uso la movimentazione e la manu tenzione della macchina SIMBOLO INDICAZIONE Sono infor mazioni di particolare importa...

Page 12: ... se diluiti infiammabili o esplosivi es benzina olio combustibile ecc non aspirare mai oggetti in fiamme od incandescenti Non impiegare la macchina su pendenza o rampe superiori al 10 in caso di piccole pen denze non utilizzare la macchina in modo trasver sale manovrandola sempre con cautela e non facendo inversioni Nel trasporto su rampe o pen denze più elevate usare la massima attenzione per evi...

Page 13: ...i rivolgersi a enti competenti ciascun gruppo omogeneo va smaltito in accordo alla legge in ma teria di riciclo Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti della macchina suscettibili di pericolo special mente per i bambini Prima di ogni utilizzo controllare la macchina in particolare controllare che il cavo di ricarica della batteria ed il connettore siano in buone condizioni e sicuri p...

Page 14: ... MACCHINA BATTERIA E CARICABATTERIA Non sollevare mai la macchina con un carrello elevatore in nessuna zona del telaio esistono le condizioni per poter effettuare un sollevamento diretto Prima della preparazione dell imballo e del tra sporto occorre Svuotare il serbatoio recupero ed il serbatoio so luzione Smontare il tergi pavimento e le spazzole o tra scinatori Scollegare e togliere le batterie ...

Page 15: ...o la vita utile della batteria rispettando tutti gli accorgimenti previsti Quindi la capacità di una stessa batteria varia a seconda di quanto velocemente ne utilizzo l ener gia la corrente per questo i valori della capacità espressi in C5 o C20 variano così sensibilmente E fondamentale considerare questi fattori al fine di effettuare un corretto raffronto fra i prodotti dispo nibili sul mercato e...

Page 16: ...romeccanico in posizione di lavoro freno bloccato 2 Posizione di sblocco del freno elettromeccanico FOTO M 1 Volante 2 Pannello di controllo con display 3 Interruttore a chiave 4 Serbatoio del detergente FOTO N 1 Pulsante di comando del motore spazzole 2 Pulsante di comando del motore di aspirazione 3 Pulsante di regolazione della quantità del detergente 4 Selettore per marcia avanti indietro 5 Ta...

Page 17: ...ablaggio nero Un eventuale cortocircuito della batteria può provocare esplosioni Orientare i cavi verso lo scasso di uscita del ca blaggio su un lato del cassone solo batterie al Pb Acido serrare i morsetti ai poli e ricoprirli con vaselina Inserire la batteria orientando lo scasso nel cas sone solo per batteria al Pb Acido per il passag gio del cablaggio elettrico verso il connettore del cablaggi...

Page 18: ...ggio sul supporto del ter gipavimento Foto E 3 Incastrare le aperture del corpo del tergipavimento nella staffe del supporto oscillante Avvitare i pomelli di fissaggio sul supporto Foto E 3 per bloccare il tergipavimento Inserire il tubo di aspirazione della macchina Foto E 5 nel corpo del tergipavimento 7 2 2 SMONTAGGIO TERGIPAVIMENTO Abbassare il sistema di sollevamento per evitare di dover tene...

Page 19: ... carico Togliere il tappo nella parte laterale della mac china Lasciare un dislivello di 7 cm fra la bocca del tappo ed il livello del liquido Non riempire oltre questa misura Aggiungere la quantità richiesta del prodotto chi mico considerando la quantità percentuale del fornitore riferita alla capacità del serbatoio pieno indicata nella scheda del prodotto Utilizzare esclusivamente prodotti idone...

Page 20: ...nsione per accendere e spegnere la macchina Leva di direzione per selezionare lo spostamento in avanti o in retromarcia Regolatore di velocità per selezionare la velocità di avanzamento massima a pedale completamente premuto Interruttore spazzola per accendere il motore di rotazione delle spazzole Interruttore posizione spazzole per abbassare in posizione di lavoro o sollevare in posizione di ripo...

Page 21: ...i di direzione e impattare contro pareti o altro Lasciare che la soluzione detergente faccia effetto sullo sporco secondo quanto indicato nelle infor mazioni relative al detergente utilizzato Seconda operazione Procedere come spiegato nel paragrafo precedente del Lavaggio Diretto 7 8 3 Per evitare danni alle superfici da trattare il motore delle spazzole si arresterà automaticamente dopo circa 2 s...

Page 22: ...azzole o sui dischi abrasivi regolarne se necessario l inclinazione dell azione sul pavimento Utilizzare solamente accessori suggeriti dal co struttore altri prodotti possono compromettere la sicurezza 8 5 FILTRO SOLUZIONE DETERGENTE Assicurarsi che il serbatoio soluzione sia vuoto Controllare e pulire il filtro per la soluzione situato nella parte anteriore ed inferiore della macchina Lavare con ...

Page 23: ...he non ci siano ele menti estranei che impediscono il movimento o l efficacia degli organi di pulizia X Controllo visivo dello stato generale della macchina X Verificare che i tubi e i condotti di aspira zione non siano intasati o ostruiti X Controllo usura delle lame di aspirazione X Smontaggio e pulizia del filtro della solu zione detergente X Pulizia generale del piatto spazzole sup porto e ter...

Page 24: ... e stato del potenziome tro pedale AL_14 Traction Rele ase Pedal Pedale premuto all ac censione Rilevato micro di marcia chiuso all accensione rilasciare il pedale AL_15 Traction Overtemperature Protezione termica su stadio trazione Surriscaldamento stadio potenza trazione ve rificare assorbimenti AL_16 Traction Po werstage Fail Stadio di potenza tra zione danneggiato Stadio potenza trazione danne...

Page 25: ... dell accensione della macchina Posizionare la macchina su una superficie piana spegnere e riaccendere con la chiave 9 2 3 NON GIRANO LE SPAZZOLE Non è selezionato l interruttore del motore spazzole Premere il pulsante per attivare le spazzole La macchina non sta avanzando ed è intervenuto il controllo per evitare di danneggiare il pavimento Premere il pedale di avanzamento E intervenuta la protez...

Page 26: ...alla batteria Consultare il manuale del ca ricabatteria 9 2 10 LE BATTERIE NON SI CARICANO O NON MANTENGONO LA CARICA Al termine del processo di ricarica la batteria non risulta correttamente carica vedere manuale di istruzione manutenzione del costruttore della batteria Verificare il messaggio di errore del caricabatteria e controllare i dati rilevati dal display vedere manuale istruzioni del car...

Page 27: ...BLY 7 2 4 SQUEEGEE ADJUSTMENT 7 2 5 SPLASH GUARD ASSEMBLY DISASSEMBLY 7 3 ACCESSORY ASSEMBLY DISASSEMBLY BRUSHES PAD DRIVERS AND ABRA SIVE DISKS 7 4 FILLING AND DRAINING THE DETER GENT SOLUTION TANK 7 5 DRAINING THE RECOVERY TANK 7 6 DRIVING THE MACHINE 7 7 WORK METHOD 7 7 1 PREPARATION AND WARNINGS 7 7 2 OPERATING CONTROLS 7 7 3 DIRECT SCRUBBING OR FOR SLIGHTLY DIRTY SURFACES 7 7 4 INDIRECT SCRUB...

Page 28: ...ucation leg islative and regulatory knowledge that allows him to carry out any type of required work and the ability to recognise and to avoid possible risks dur ing machine installation operation handling and maintenance INDICATION SYMBOL Particularly im portant information to avoid machine malfunctions ATTENTION SYMBOL Very important in formation to avoid serious damage to the machine and to the...

Page 29: ...rush head and squeegee lifted off the ground Never park the machine on a slope The machine should never be left unattended with the motors running it can be left unattended only after turning off the motors ensuring that it won t make any accidental movements and discon necting it from the electric power supply Make sure there are no other persons and chil dren in particular in the area where the ...

Page 30: ... problems for the machine or clog the hoses 3 2 NOISE AND VIBRATIONS For informations relating to noise and vibration data see page 96 4 HANDLING INFORMATION 4 1 PACKING LIFTING AND TRANS PORT During all lifting or transport operations make sure that the packed machine is securely anchored to prevent it from tipping over or falling acciden tally Transport vehicle loading and unloading operations m...

Page 31: ...ected to the transport vehicle As an alternative when using private transport vehicles use inclined ramps to push the machine without the pallet making sure to protect all parts and the machine itself against violent impacts hu midity vibrations and accidental movements during transport The battery boxes have holes where tools can be hooked for handling To lift or insert the battery into the machi...

Page 32: ...element s performance Refer to the battery manual to avoid physical damage and economic loss Gel module battery this type of battery is main tenance free and does not require special envi ronments for recharging since it does not emit any harmful gases therefore it is highly recom mended It should not be taken for granted that batter ies and battery chargers with the same technical features as tho...

Page 33: ... RED LED indicator Photo I 2 flashes 2 times the battery charger is set for PB Acid batteries the GREEN LED indicator Photo I 3 flashes 2 times the battery charger is set for GEL batteries The battery charger settings will be displayed even if batteries are not connected DIP SWITCH CONFIGURATION FOR BATTERY CHARGER CBHD2 24V 20A To set the charging curve type for Pb Acid or GEL AGM batteries it is...

Page 34: ...ough the rear hole Leave 7 cm between the mouth of the plug and the level of the liquid To avoid risks become familiar with the machine movements carrying out test runs on a large sur face without obstacles To obtain the best results in terms of cleaning and equipment service life you should do the following simple but important operations Identify the work area moving all possible obsta cles out ...

Page 35: ...inclination knob and pressure screws Photo E 4 Photo E 6 to adjust the inclination and pressure of the squeegee blades on the floor Squeegee drying must be uniform along the entire drying line damp patches mean that drying is in sufficient turn the adjustment knobs to optimise drying 7 2 5 SPLASH GUARD ASSEMBLY DISAS SEMBLY The splash guard is attached to the brush plate Photo A 6 by interlocking ...

Page 36: ...c tion motor and empty the recovery tank To drain the tank Drive the machine to a suitable location to drain the dirty water and preferably near a toilet or a sewer drain comply with the national regulations for waste water disposal Turn off the machine and remove the key from the panel Detach the drain hose from the hook and keeping it high unscrew the plug Lower the drain hose toward the selecte...

Page 37: ...moves slightly outward reduce the speed to avoid brusque direction changes and impacts against walls or other objects To avoid damage to the surfaces being treated the brush motor will stop automatically about 2 sec onds after the advancement pedal has been com pletely released Never use the machine without the detergent solution the floor might be damaged 7 7 4 INDIRECT SCRUBBING OR FOR VERY DIRT...

Page 38: ...machine will dry very efficiently Working con stantly in this manner tends to round or to dete riorate the sharp edge of the strip thus reducing drying efficiently This is why the squeegee strips must be replaced To replace the worn straps follow the instructions in the relative section Turn the straps around to wear down the other sharp corners or to install new ones 8 4 ACCESSORIES Remove and cl...

Page 39: ...k for brush wear foreign bodies and wrapped belts X Verify the machine general conditions X Verify that suction hose and conduct are free from obstructions X Check the wear of the squeegee rubber blades X Open and clean the solution water filter X Clean the brush plate squeegee support and squeegee X Check the lifting lowering of the brush plate X Check the lifting lowering of the squee gee X Grea...

Page 40: ... status AL_14 Traction Rele ase Pedal Pedal pushed when switching on machine Detected traction microswitch closed when switching on release the pedal AL_15 Traction Overtemperature Thermal protection on tracion motor section Overheating on traction motor power section check absorptions AL_16 Traction Po werstage Fail Traction power sec tion damaged Traction power section damaged replace the card A...

Page 41: ...or was not stopped when the ma chine was turned on Place the machine on a flat surface turn it on and off again with the key 9 2 3 THE BRUSHES DON T ROTATE The brush motor switch is not selected Press the button to activate the brushes The machine is not moving forward and the con trol tripped to avoid damaging the floor Press the advancement pedal The brush motor thermal breaker tripped the motor...

Page 42: ...anual 9 2 10 THE BATTERIES DO NOT CHARGE OR DO NOT HOLD A CHARGE At the end of the charging process the battery is not correctly charged see the battery manufactu rer s instruction maintenance manual Check the battery charger error message and check the data indicated on the display see the battery charger s instruction manual The batteries are new and do not generate 100 of the rated performances...

Page 43: ...SUCEUR 7 2 4 REGLAGE DU SUCEUR 7 2 5 MONTAGE ET DEMONTAGE DE LA BAVETTE ANTI ECLABOUSSURES 7 3 MONTAGE ET DEMONTAGE DE LES BROSSES 7 4 REMPLISSAGE ET VIDANGE DU RESERVOIR DE SOLUTION DETERGENTE 43 7 5 VIDANGE DU RESERVOIR DE L EAU SALE 7 6 CONDUITE DE LA MACHINE 7 7 METHODE DE TRAVAIL 7 7 1 PREPARATION ET CONSEILS 7 7 2 COMMANDES DE FONCTIONNEMENT 7 7 3 LAVAGE DIRECT OU POUR SURFACES LEGEREMENT SA...

Page 44: ... Opérateur Ce sont les personnes qui conduisent la machine et qui sont instruites sur son fonctionne ment mais qui n ont pas la compétence technique spécifique pour pouvoir exécuter les interventions qu elle requiert Technicien Ce sont les personnes qui possèdent l expérience la préparation technique la connais sance législative et normative permettant d effec tuer toutes les interventions nécessa...

Page 45: ...prise entre 10 C et 50 C Le taux d humidité prévu pour la machine dans n importe quelle condition d exercice doit être com pris entre 30 et 95 Il est interdit d aspirer des liquides des gaz des poudres sèches acides et solvants ex diluants pour vernis acétones etc même s ils sont dilués Il est aussi inter dit d aspirer des liquides inflammables ou explosifs ex essence huile combustible etc de même...

Page 46: ... effectuer dans le respect de la législation locale en vigueur en la matière débranchez la machine et vidangez la de tous ses liquides démontez la machine et triez ses pièces en fonc tion de leur composition plastique pour les pièces reportant le symbole de recyclage métal caout chouc etc En cas de pièces à composition hété rogène adressez vous à des centres spécialisés Chaque matériau doit être t...

Page 47: ...S ET DU CHARGEUR DE BAT TERIES Ne manutentionnez jamais la machine avec un chariot élévateur car son châssis n a pas été conçu pour supporter un levage direct Avant de manutentionner la machine il faut vider le réservoir de l eau résiduelle et le réservoir de la solution détergente démonter le suceur et les brosses ou les entraî neurs débrancher et enlever les batteries Placez la machine sur la pa...

Page 48: ...pacité d une même batterie varie en fonction de l utilisation plus ou moins rapide du courant C est pour cette raison que les valeurs de la capacité exprimées en C5 ou C20 varient aussi sensiblement Il est essentiel de tenir compte de ces facteurs au moment de faire la comparaison entre les batteries que nous offrons et les autres disponibles sur le marché Cette machine peut être équipée de deux t...

Page 49: ...Réservoir du détergente FOTO N 1 Bouton de commande du moteur brosses 2 Bouton de commande du moteur d aspiration 3 Bouton de réglage de la quantité du détergente 4 Bouton sélecteur marche avant arrière 5 Bouton de sélection pour augmenter la vitesse d avancement 6 Bouton de sélection pour la réduction de la vitesse d avancement 7 Display des informations de fonctionnement 5 2 2 BATTERIES Si elles...

Page 50: ...atteries en orientant la fente dans le caisson batteries au Pb Acide seulement pour le passage du câblage électrique vers le connecteur du câblage placé sur la machine Après avoir vérifié si toutes les commandes sur le tableau de commande sont sur 0 ou au repos branchez le connecteur des batteries à celui de la machine Fermez le logement batteries en abaissant le réservoir de l eau résiduelle en v...

Page 51: ...e corps du suceur 7 2 2 DESASSEMBLAGE DU SUCEUR Baisser le système de soulèvement pour éviter de devoir tenir soulevé le corps pendant les phases de liaison Enlever le tuyau d aspiration du corps du suceur Photo E 5 Dévisser les pommeaux de fixation sur le support du suceur Photo E 3 Tirer le corps du tergipavimento en arrière pour le détacher des étriers du support oscillant 7 2 3 REMPLACEMENT DE...

Page 52: ...aveuses L utilisation d autres produits chimiques comme l hypochlorite de sodium les oxy dants les solvants ou les hydrocarbures peut endommager ou détruire la machine Suivez les règles de sécurité indiquées dans le paragraphe correspondant ainsi que celle reportées sur l emballage du détergent Pour une liste complète des détergents adéquats disponibles contactez le fabricant de la machine Versez ...

Page 53: ... moteur d aspiration Interrupteur position du suceur pour abaisser en position de travail ou soulever en position de repos déplacement le suceur Interrupteur d arrêt d urgence pour interrompre reprendre toutes les opérations de travail prévues Pédale droite d avancement pour actionner la machine Levier réglage flux solution détergente pour ré guler la quantité maximum vers le haut minimum vers le ...

Page 54: ...s le paragraphe pré cédent Lavage direct 7 8 3 Pour éviter d endommager la surface à traiter le moteur des brosses s arrête automatiquement 2 secondes environ après le relâchement complet de la pédale d avancement En marche arrière le suceur se lève et l aspiration se désactive automatiquement Le suceur et l aspi ration reviennent automatiquement en position dès le passage à la marche avant Il est...

Page 55: ...ompromettre la sécurité 8 5 FILTRE SOLUTION DETERGENTE Vérifiez si le réservoir de la solution détergente est vide Contrôlez et nettoyez le filtre de la solution déter gente situé dans la partie basse et arrière de la machine En cas de besoin lavez le à l eau cou rante et vérifiez la sortie effective de solution déter gente sur les brosses Fixez bien le filtre afin de prévenir toute fuite pen dant...

Page 56: ...ifier que les tuyaux et les conduits d aspiration ne soient pas bouchés ou obstrués X Contrôle de l usure des bavettes d aspi ration X Démontage et nettoyage du filtre de la solution détergente X Nettoyage générale du plateu brosses support et suceur X Vérifier les mouvements de levée et de scente du plateau brosses X Vérifier les mouvements de levée et de scente du suceur X Graissage des parties ...

Page 57: ...tat du poten tiomètre pédale AL_14 Traction Rele ase Pedal Pédale pressé à l allu mage Détecté micro interrupteur fermé pendant l al lumage relâchez la pédale AL_15 Traction Overtemperature Protection thermique sur secteur de puis sance de la traction Surchauffe secteur de puissance traction véri fier absorptions AL_16 Traction Po werstage Fail Secteur de puissance traction endommagé Secteur de pu...

Page 58: ...a clé 9 2 3 LES BROSSES NE TOURNENT PAS L interrupteur du moteur des brosses n est pas sélec tionné Appuyez sur le bouton pour activer les brosses La machine n avance pas et le dispositif de contrôle s est déclenché pour éviter d endommager la surface Appuyez sur la pédale d avancement Déclenchement du disjoncteur du moteur des brosses en raison d une surchauffe Vérifiez et éliminez la raison ayan...

Page 59: ...t effectivement branché aux batteries Consultez le manuel spécifique du chargeur de batteries 9 2 10 LES BATTERIES NE SE CHARGENT PAS OU NE MAINTIENNENT PAS LA CHARGE A la fin de la recharge les batteries ne sont pas correc tement chargées consultez le manuel d instructions du fabricant des batteries Vérifiez le message d erreur du chargeur de batteries et contrôlez les données affichées sur le vi...

Page 60: ... ZIELSETZUNG DES HANDBUCHS 2 2 TERMINOLOGIE UND BEDEUTUNG DER SYMBOLE 2 3 IDENTIFIZIERUNG DES PRODUKTS 2 4 SACHGEMÄSSER GEBRAUCH 2 5 TECHNISCHE ABÄNDERUNGEN 3 SICHERHEITSINFORMATIONEN 3 1 WICHTIGE HINWEISE 3 2 LÄRM UND ERSCHÜTTERUNGEN 4 HANDLINGS INFORMATIONEN 4 2 KONTROLLE BEI DER LIEFERUNG 4 3 AUSPACKEN 4 4 LÖSEN DER ELEKTROMECHANISCHEN BREMSE 4 5 HEBEN UND TRANSPORT MASCHINE BATTERIE UND BATTER...

Page 61: ...a chstehend definiert und abgebildet werden Maschine Dieser Begriff ersetzt die Handelsbe zeichnung auf die sich dieses Handbuch bezieht Bediener Person oder Personen die die Ma schine normalerweise bedienen und mit deren Betrieb vertraut sind aber nicht über die spezifi sche technische Kompetenz verfügen die für die Durchführung besonderer Eingriffe erforderlich ist Techniker Person oder Personen...

Page 62: ...en Die Maschine nicht an schlecht beleuchteten Orten in explosionsgefährdeter Umgebung in An wesenheit von gesundheitsschädlichem Schmutz Staub Gas usw auf Straßen oder öffentlichen Wegen sowie im Freien im Allgemeinen verwenden Die Maschine wurde für den Einsatz bei einer Umgebungstemperatur zwischen 4 C und 35 C entwickelt bei Nichtgebrauch ist die Maschine in einer trockenen nicht korrosiven Um...

Page 63: ... im vorliegenden Handbuch beschriebenen Eingriffe müssen in au torisierten Kundendienstcentern oder durch techni sches Personal mit Erfahrung auf dem Sektor unter Beachtung der anwendbaren Sicherheitsvorschrif ten durchgeführt werden Es ist ausschließlich der Einsatz von Originaler satzteilen zugelassen das einzig und allein vom Hersteller zu beziehen ist denn nur Originaler satzteile gewährleiste...

Page 64: ...e zu verwenden ist Unter Anwendung der gleichen Vorsichts maßnahmen wird das als Optional gelieferte Bat terieladegerät an den speziellen Griffen von oben aus der Verpackung herausziehen und die Optional Batterie aus der jeweiligen Verpackung genommen Nachdem das gesamte Verpackungsmaterial entfernt wurde können die Zubehörteile und Bat terien gemäß den im spezifischen Abschnitt enthal tenen Anlei...

Page 65: ...oder andere Vorrichtungen vorhanden die zu Störungen und Ungenauigkeiten führen können Das Gewicht ist schwebend echt eine Platte aus Schiffstahlblech zu 15 mm Großes Wasservolumen der Behälter was eine Reduzierung der Ausfallzeiten gewährleistet da die Maschine seltener mit Wasser befüllt und seltener entleert werden muss Keine technisch empfindli che und schlecht zu reinigende biegsame Mem bran ...

Page 66: ...n eingesetzt werden Es kann auf keinen Fall davon ausgegan gen werden dass Batterien und Batteriela degeräte mit den gleichen Eigenschaften der von uns angebotenen Batterien und Lade geräte gleiche Resultate gewährleisten Nur eine perfekte Kompatibilität zwischen diesen Elementen Pb Säure Batterien Gel Batte rien und Batterieladegerät gewährleistet erstklassige Leistungen lange Lebensdauer Sicherh...

Page 67: ... dip switch muss die untere Ab deckung des Batterieladegeräts Foto I 1 oder der Kunststoffdeckel Foto I 5 abgebaut werden Die Daten zur Konfiguration von Schalter dip switch im gruppe SW1 der verschiedenen Bat terien entnehmen Sie bitte der Tabelle im Foto I 7 an seite 7 HINWEIS Die Schalter dip switch im SW2 Gruppe sollte immer auf OFF eingestellt blei ben 5 4 ZUBEHÖR Wer Ihnen die Maschine gelie...

Page 68: ... Batterieladegerät wie im spezifischen Abschnitt beschrieben vorbereiten und überprüfen Den Batterieverbinder vom Leistungsverbinder der Maschine trennen der mit Greifteilen und an den Verbinder des Batterieladegeräts und batterie an schliessen Das Batterieladegerät nicht an den Verbinder der Hauptverkabelung der Scheuersaugmaschine anschliessen Die Verbinder mit den Händen festhalten nicht an den...

Page 69: ...ch in jedem Punkt biegt und mit dem Boden un gefähr einen 45 Winkel bildet Während die Maschine arbeitet sich vorwärtsbewegt kann man auf die Knäufe und die Schrauben einwirken Foto E 4 Foto E 6 um die Neigung und den Druck des Squeegees zu beeinflussen damit die Trocknung einheitlich ent lang des gesamten Squeegees erfolgt Feuchte Abschnitte weisen auf eine unzulängli che Trocknung hin wirken Sie...

Page 70: ...lbehälter vor dem Befüllen des Reini gungslösungsbehälters immer entleert werden Im Allgemeinen kann der Sammelbehälter so oft wie gewünscht und auch in den Zwischenphasen des Arbeitszyklus entleert werden Das Fassungsvermögen des Sammelbehälters ist größer als das Fassungsvermögen des Reini gungslösungsbehälters weshalb eine potentielle Gefährdung des Saugmotors ausgeschlossen sein sollte Trotzde...

Page 71: ...zierter Maschinenleistung ohne angesprochene Stopp Sicherheitsvorrich tungen ist die Maschine sofort anzuhalten und es sind die im Abschnitt Störungssuche und Abhilfe enthaltenen Anleitungen zu befolgen Ferner ist ein Fachmann mit der Überprüfung der Entladungskon trolle zu beauftragen 7 7 3 DIREKTES WASCHEN ODER WA SCHEN VON NUR LEICHT VERSCHMUTZTEN FLÄCHEN Waschen und Trocknen in einem einzigen ...

Page 72: ...rliegenden Handbuch beschriebene Arbeiten nur in autorisierten Kun dendienstcentern oder durch auf kompetentes Fachpersonal durchführen lassen das mit den an wendbaren Sicherheitsvorschriften vertraut ist Die regelmäßige Wartung der Maschine unter Beachtung der Anleitungen des Herstellers trägt dazu bei eine bessere Leistung und eine längere Lebensdauer der Maschine zu gewährleisten 8 1 BEHÄLTER D...

Page 73: ...eit entstandene Kratzer nicht sichtbar sind Diese Lösung trägt jedoch nicht dazu bei hartnäckige Flecken von der Maschinenoberfläche zu entfernen Es können auch Dampfreiniger verwendet werden der Einsatz von Wasserschläu chen oder Wasserstrahlreinigern ist jedoch verbo ten 8 7 BATTERIEN 8 7 1 PB SÄURE Bei der Durchführung der Wartungseingriffe sind die Anweisungen des Herstellers und alle im Handb...

Page 74: ...und Reinigung des Filters der Reini gungslösung X Allgemeine Reinigung der Bürstenplatte der Hal terung und des Squeegees X Die Hebe und Senkbewegung der Bürstenplatte kontrollieren X Die Hebe und Senkbewegungen des Squeegees kontrollieren X Schmierung der beweglichen Teile X Kontrolle des Öffnungskabels des Hahns der Rei nigungslösung X Kontrolle der Sicherheitssysteme Notfallschalter mechanische...

Page 75: ...erprüfen AL_14 Traction Release Pedal Pedal beim Einschalten ge drückt Ein bei Inbetriebnahme geschlossener Start Mikro schalter wurde erfasst das Pedal lösen AL_15 Traction Over temperature Wärmeschutz auf Lei stungsstufe Antrieb Überhitzung der Leistungsstufe des Antriebs die Aufnahmewerte überprüfen AL_16 Traction Power stage Fail Leistungsstufe Antrieb be schädigt Die Leistungsstufe des Antrie...

Page 76: ...eter ersetzen lassen Der die Fahrmotoren steht stehen nicht beim An lassen der Maschine still Die Maschine auf eine ebene Fläche bringen ausschalten und mit dem Schlüssel wieder anlassen 9 2 3 DIE BÜRSTEN DREHEN SICH NICHT Der Bürstenmotorschalter wurde nicht eingeschaltet Den Schalter zum Einschalten der Bürsten drücken Die Maschine fährt nicht vor und die Kontrolle hat angesprochen damit der Bod...

Page 77: ...t effektiv an die Batterie angeschlossen ist Das Handbuch des Batterieladegeräts nachschlagen 9 2 10 DIE BATTERIEN WERDEN NICHT GELADEN ODER ENTLADEN SICH ZU SCHNELL Am Ende des Ladevorgangs ist die Batterie nicht korrekt geladen siehe Gebrauchs Wartungsanleitung des Batterieherstellers Die Fehlermeldung auf dem Batterieladegerät überprüfen und die auf dem Display angezeigten Daten kontrollieren s...

Page 78: ...IA O NO SECA BIEN 9 2 9 EL CARGADOR DE BATERÍAS NO FUNCIONA 9 2 10 LAS BATERÍAS NO SE CARGAN O NO MANTIENEN LA CARGA 1 SOMMARIO 2 INFORMACIONES GENE RALES 2 1 FINALIDAD DEL MANUAL 2 2 TERMINOLOGÍA Y LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS 2 3 IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO 2 4 USO AL QUE ESTÁ DESTINADO LA MÁQUINA 2 5 MODIFICACIONES TÉCNICAS 3 INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD 3 1 RECOMENDACIONES FUNDAMENTALES 3 2 RUI...

Page 79: ...o que no tienen conocimien tos técnicos específicos para poder realizar las inter venciones que pudieran ser necesarias Técnico Por técnico se entienden las personas con la experiencia preparación técnica y conoci mientos legislativos y normativos necesarios para permitir realizar todo tipo de intervención en la máquina con la capacidad de reconocer y evitar posibles peligros durante la instalació...

Page 80: ...sto para el uso de la máquina es de 4 C a 35 C coloque la máquina en reposo en un lugar seco y no corrosivo donde la temperatura esté comprendida entre 10 C y 50 C El campo de humedad previsto para la máquina en cualquier condición en que la misma se encuentre es del 30 al 95 No use o aspire nunca líquidos gases pol vos secos ácidos y disolventes por ejemplo diluyentes para pinturas acetona etc au...

Page 81: ...uro y sin inconvenientes No use piezas desmontadas de otras máquinas u otros juegos de piezas como recambios Cuando decida no utilizar más la máquina acon sejamos que separe las baterías y las elimine según se establece en la norma europea 91 157 EEC o bien deposítelas en un centro de recogida auto rizado Para la eliminar la máquina respete la legislación vigente en el lugar donde se utilice En pr...

Page 82: ... ser frenada Para desbloquear el freno electromecánico hace falta actuar sobre el motor de tracción posicionado sobre el eje de las ruedas traseras Foto L según el procedimiento siguiente Tirar la palanca de desbloqueo hacia el exterior Foto L 1 Girar la palanca de desbloqueo hacia abajo y ponerla sobre el motor de modo que siga siendo orientado hacia el exterior Foto L 2 El freno electromecánico ...

Page 83: ...nterna a la máquina garantiza un trabajo muy si lencioso Fácil limpieza del depósito de recuperación puesto que no presenta las anfractuosidades carac terísticas de los depósitos de recuperación situados en posiciones inferiores 5 1 2 BATERÍA Independientemente del tipo de construcción las prestaciones de una batería se indican con la capa cidad referida a un periodo de descarga Otro valor importa...

Page 84: ...TAPA 3 DEPÓSITO DE RECUPERACIÓN FOTO D 1 TAPA DE VACIADO DEL DEPÓSITO DE LA SOLUCIÓN DETERGENTE FOTO E 1 RUEDA PARAGOLPES 2 PÓMULO POR EL DESMONTAJE DE LOS LABIOS DE LA BOQUILLA DE SECADO 3 POMULO DE DESENGANCHE ENGAN CHE RÁPIDO DE LA BOQUILLA DE SECADO 4 POMULO DE REGULACIÓN DE LA INCLINACIÓN DE LA BOQUILLA DE SECADO 5 TUBO DE ASPIRACIÓN 6 POMULO DE REGULACIÓN DE LA PRESIÓN DE LA BOQUILLA DE SECA...

Page 85: ...completa y actualizada de todos los accesorios dis ponibles como cepillos arrastradores discos etc 6 INFORMACIONES SOBRE LA INSTA LACIÓN 6 1 PREPARACIÓN DE LA BATERÍA Las características técnicas de las baterías uti lizadas deben corresponder con las indicadas en el párrafo de las informaciones técnicas El uso de baterías diferentes puede provocar serios daños a la máquina o requerir recargas más ...

Page 86: ... abra los tapones de las baterías Siga el manual de utilización y seguridad del fa bricante de las baterías véase el párrafo correspon diente al mantenimiento de las baterías Si la máquina está equipada con baterías al gel sin mantenimiento siga las siguientes instrucciones Si la máquina se utiliza con regularidad Deje siempre conectadas las baterías al cargador de baterías cuando no se utilice la...

Page 87: ...strucciones del párrafo específico Asegúrese de que la llave de encendido en el panel de mandos esté en posición 0 Coloque los cepillos o los platos de arrestre con los discos abrasivos fijados cerca de los acopla mientos debajo del plato cepillos baje el plato de lavado y ponga en marcha la rotación de los cepi llos de este modo los cepillos discos se enganchan automáticamente No permita que la l...

Page 88: ...soporte situado detrás de la máquina El tapón del tubo de vaciado debe estar perfec tamente cerrado sin dejar el paso de aire puesto que de otro modo se tendrá una pérdida de depre sión que causará un mal secado del suelo 7 6 CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA Seleccionar la dirección de marcha deseada con la palanca de mando Adelante Atras Insertar y girar la llave de encendido Comprimir dulcemente con el ...

Page 89: ...ARA SU PERFICIES MUY SUCIAS Lavado y secado en varias pasadas Preparar la máquina como anteriormente descrito Primera operación Seleccionar la dirección adelante con la palanca de la dirección Introducir y girar la llave de contacto Accionar el motor cepillos y el suministro de la so lución limpiadora Bajar los cepillos Utilizar la palanca de regulación del detergente para regular el flujo de sali...

Page 90: ...el secado de la máquina es perfecto Trabajando continuamente de este modo el canto vivo de la banda tiende a redondearse o deteriorarse perjudicando el perfecto secado para esto hay que sustituir los labios de la boquilla de secado Para cambiar los labios desgastados siga las ins trucciones del correspondiente párrafo gire los la bios para desgastar los otros cantos vivos o monte otras nuevas 8 4 ...

Page 91: ...eriguar que no hay elementos extraños que impiden el movimiento o la eficacia de los órganos de limpieza X Control visual del estado general de la máquina X Averiguar que los tubos y las cañerías de aspiración no sean atascadas o obstruidos X Control del nivel de usura de los labios de aspiración X Desmontaje y limpieza del filtro de la solución deter gente X Limpieza general del grupo cepillos so...

Page 92: ...n de pedal Comprobar las conexiones y el estado del poten ciómetro del pedal AL_14 Traction Re lease Pedal Pedal presionado cuando se enciende Detectado pedal de marcha presionado al encender la máquina soltar el pedal AL_15 Traction Overtemperature Protección térmica en el estadio tracción Sobrecalentamiento estadio de tracción comprobar la absorción de el motor AL_16 Traction Po werstage Fail Es...

Page 93: ...nciómetro del pedal de aceleración es in terrumpido Reemplazarlo El motor de tracción fue no paro al momento del encendido de la máquina Posicionar la máquina sobre una superficie llana apagar y reavivar con la llave 9 2 3 LOS CEPILLOS NO GIRAN No se ha seleccionado el interruptor del motor de los cepillos Presionar el pulsador para activar los cepillos La máquina no está avanzando y ha intervenid...

Page 94: ...Liberar y limpiar los conductos 9 2 9 EL CARGADOR DE BATERÍAS NO FUNCIONA No arranca la recarga de la batería Controlar que el cargador de baterías esté bien conectado a la batería Consultar el manual del car gador de baterías 9 2 10 LAS BATERÍAS NO SE CARGAN O NO MANTIENEN LA CARGA Al final del proceso de recarga la batería no está correctamente cargada véase el manual de instrucciones mantenimie...

Page 95: ... TAKILMASI 7 2 4 YER SİLİCİ AYARI 7 2 5 SIÇRAMA KORUYUCUSUNUN TAKILMASI SÖKÜLMESİ 7 3 AKSESUAR TAKMA SÖKME FIRÇALAR TAMPON SÜRÜCÜLERİ VE AŞINDIRICI DİSKLER 7 4 DETERJAN ÇÖZELTİSİ HAZNESİNİN DOLDURULMASI VE BOŞALTILMASI 7 5 TOPLAMA HAZNESİNİN BOŞALTILMASI 7 6 MAKİNENİN SÜRÜLMESİ 7 7 ÇALIŞMA METODU 7 7 1 HAZIRLIK VE UYARILAR 7 7 2 ÇALIŞTIRMA KONTROLLERİ 7 7 3 DİREK OVMA VEYA AZ KİRLİ YÜZEYLER İÇİN 7...

Page 96: ...sine sahip olan kişi olarak kabul edilir GÖSTERGE SEMBOLÜ Makine arızalarını önle mek için özellikle önemli bilgiler DİKKAT SEMBOLÜ Makine ve çalıştırıldığı or tamda ciddi hasarı önlemek için çok önemli bilgiler TEHLİKE SEMBOLÜ Kişilerin sağlığını etkileyen ve ürün ile çalıştırıldığı ortamda hasara neden olan ciddi veya ekstrem sonuçları önlemek için önemli bilgiler 2 3 ÜRÜN ÖZELLİKLERİ Gösterge p...

Page 97: ...ullanmayın Makineyi çekmeyin Makineyi herhangi bir nedenle herhangi bir ağırlık için destek yüzeyi olarak kullanmayın Havalandırma ve ısı dağıtma açıklıklarını bloke etmeyin Güvenlik cihazlarını sökmeyin modifiye etmeyin veya devre dışı bırakmayın Operatör güvenliğini sağlamak için her zaman bireysel güvenlik cihazları kullanın önlükler veya koruyucu iş tulumları kaymaz ve su geçir mez ayakkabılar...

Page 98: ...teslim edilirken ma kine akü veya akü şarj cihazı ambalaj ve içeriğinin durumunu dikkatli bir şekilde kontrol edin İçerik hasar görmüşse taşıyıcıyı bilgilendirin ve malları kabul etmeden önce telafi talebi sunma hakkınızı yazılı olarak muhafaza edin doküman üzerinde muhafaza kelimesini seçin 4 3 AMBALAJDAN ÇIKARMA Kaza riskini sınırlamak için koruyucu giysiler giyin ve uygun aletler kullanın Makin...

Page 99: ...llikle dengeli şekli sayesinde eğimde ve daha küçük yer silici kullanıldığında bile su kalmaz Ağırlıklar ve geometrilerin mükemmel dağıtılması çok ağır fırça plakası sayesinde ve akülerin teker lekler seviyesinde bulunması nedeniyle de ağırlık merkezi çok düşüktür Fırçalar üzerindeki ağır bir ağırlık zemin üzerinde etkin bir şekilde çalışmalarını sağlar Basınç zorlu klar ve yanlışlığa yol açan yay...

Page 100: ...ceye alacaktır 5 2 YAPI VE İŞLEVLER 5 2 1 MAKİNE Fotoğraf A 1 Toplama haznesi 2 Operatör koltuğu 3 Solüsyon haznesi 4 Arka tekerlek 5 Tampon tekerleği 6 Sıçrama koruyucusu 7 Çekiş kontrol pedalı 8 Yer silici kaldırma indirme kolu 9 Direksiyon Fotoğraf B 1 Toplama su haznesi boşaltma hortumu 2 Toplama su haznesi boşaltma hortumu tapası 3 Çözelti su deposu doldurma tapası 4 Emme hortumu 5 Emme kapağ...

Page 101: ...klı akülerin kullanılması makinede ciddi hasara neden olabilir ya da daha sık şarj edilmelerini gerektirebilir Takma veya herhangi bir tipte akü bakımı yapma sırasında kazaları önlemek için operatör yeterli güvenlik aksesuarlarına sahip olmalıdır Açık alevlerden uzakta çalışın akü kutuplarına kısa devre yaptırmayın kıvılcım çıkarmayın ve sigara içmeyin Aküler normalde asit solüsyonuyla dolu Pb Asi...

Page 102: ...de Pb Asit aküleri mevcutsa eleman sıvı yoğunluğunu düzenli olarak kontrol etmek için hidrometre kullanın Bir ya da daha fazla eleman boş ve diğerleri tam şarjlıysa akü hasar görmüştür ve değiştirilmeli ya da onarılmalıdır akü servis kılavuzuna bakın Eleman fişlerini kapatın ve üst depoyu indirin Soketleri elinizle tutun kabloları kullanarak çekmeyin Akü soketini makinedeki sokete tekrar bağlayın ...

Page 103: ...BOŞALTILMASI Su veya deterjanın sıcaklığı asla 50 C yi aşmamalıdır Doldurmadan önce deterjan çözeltisi haznesini her zaman boşaltın Çözelti haznesini doldurmak için Makinenin arkasındaki tapayı çıkarın Tapa ağzı ve sıvı seviyesi arasında 7 cm bırakın Bu noktanın ötesinde doldurmayın Ürün özelliklerinde listelenen yakıt deposu kapa sitesine göre tedarikçi tarafından belirtilen yüzdeyi dikkate alara...

Page 104: ...Yere uygulanacak deterjan çözeltisi miktarını düzenlemek için çözelti akış ayar kolu üste doğru maksimum alta doğru minimum Akü şarj kontrolü akü boşalana dek lamba sırası kademeli olarak kapanır Kırmızı lamba yandığında fırça motorunu kapatın çözelti beslemesini kapatın az miktarda kalan nemin kurutulmasını bitirin ve aküyü şarj etmek akü şarj alanına gidin Bu işlemler gerçekleştirilmezse makine ...

Page 105: ...ştirilmelidir Makine üzerinde düzenli bakım yapmak ve üretici talimatlarını dikkatli bir şekilde izlemek en iyi per formanslar ve uzatılmış makine servis ömrümün elde edilmesinin en iyi garantisidir 8 1 DEPOLAR İlgili bölümlerde anlatılan şekilde iki depoyu boşaltın Tüm kir çıkarılana kadar herhangi bir katı kiri depoları doldurarak ve boşaltarak çıkarın bunu yapmak için yıkama hortumu veya benzer...

Page 106: ...ndırılan odalarda şarj edin patlama riski vardır Jel veya bakım gerektirmeyen akülerin kullanılması yüksek oranda tavsiye edilir 8 7 2 JEL Üretici talimatlarına göre ve bu kılavuzda mevcut tüm diğer talimatlarla birlikte bakım işlemlerini gerçekleştirin Sadece üretici tarafından önerilen akü şarj cihazlarını kullanın 8 8 PERİYODİK BAKIM Aşağıdaki programlı bakım tablosunda anlatılan tüm işlemler i...

Page 107: ...toru güç bölümünde aşırı ısınma emişleri kontrol edin AL_13 Çekiş Pedalı arızası Pedal bağlantıları Bağlantılar ve pedal potansiyometresi durumunu kon trol edin AL_14 Çekiş Ayırma Pedalı Makineyi açarken pe dala basılıyor Açarken tespit edilen çekiş mikrosvici kapalı pedalı serbest bırakın AL_15 Çekiş Yüksek sıcaklığı Ç e k i ş m o t o r u bölümündeki termal koruma Çekiş motoru güç bölümündeki aşı...

Page 108: ...üğmeye basın Makine öne doğru hareket etmiyor ve zeminin hasar görmesini önlemek için kontrol durdurulmuş İlerleme pedalına basın Fırça motoru termal kesici durmuş motorda aşırı ısınma Nedeni bulun hareketi engelleyen kordonlar veya benzer maddeler yüzey çok engebeli vs ve sıfırlama kesicisine basın Şanzıman kayışı kopuk Değiştirin Motor rölesi veya fırça motoru arızalı Değiştirin 9 2 4 YETERSİZ Y...

Page 109: ...bakım kılavuzuna bakın Akü şarj cihazının hata mesajına bakın ve ekranda gösterilen verileri kontrol edin akü şarj cihazı kullanım kılavuzuna bakın Aküler yeni ve nominal performansların 100 ünü üretmiyor Akümülatör 20 30 tam şarj devrinden sonra maksimum performansa ulaşıyor Elektrolit buharlaşmış ve plakaları tam olarak kaplamıyor Üreticinin kullanım ve bakım kılavuzunu kontrol edin Çeşitli elem...

Page 110: ...A Livello di potenza sonora garantito Acoustic power granted Niveau du puissance sonore garanti Garantiertes Schalleistungsniveau Nivel de potencia acústica garantido Garanti edilen akustik güç seviyesi LwA 80 dB A Vibrazioni trasmesse all utilizzatore Vibrations Vibrations transmises à l utilisateur Effektivbeschleunigung Vibrationswert Vibraciónes transmitidas al usuario Kullanıcıya aktarılan tit...

Page 111: ......

Page 112: ...ing defects shall be examined by one of our Technical Service Centres or at our factory and charged in accordance with the outcome The following are anyhow not covered by the warranty accidental damage during transportation or handling accidental damage caused by negligence or unsuitable conduct damage due to incorrect or improper uses or installations which do not conform with the warnings includ...

Page 113: ... ausgeschlossen Die Reparatur erfolgt in einem unserer autorisierten Technischen Kundendienstcenter oder in unserem Firmensitz die Transportkosten hat der Kunde zu tragen der auch die Haftung für den Transport übernimmt Die Garantie sieht nicht die Reinigung der funktionierenden Maschinenteile Instandhaltungseingriffe die Reparatur sowie die Ersetzung von Verschleißteilen vor Der Hersteller haftet...

Page 114: ...A2 2009 EN61000 3 3 2008 EN12100 1 EN12100 2 EN14121 1 EN14121 2 é conforme alle direttive CE e loro successive modificazioni ed alle norme EN complies with directives EC and subsequent modifications and the standards EN est conforme aux directives CE et aux modifications successives ainsi qu aux normes EN den Richtlinien EG den nachfolgenden Änderungen sowie den Normen EN está en conformidad con ...

Page 115: ......

Page 116: ...LAVORWASH S p a Via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALIA cod 7 504 0228 rev 01 12 2013 ...

Reviews: