background image

11

Vibrazioni  trasmesse  all’utilizzatore  •  Arm  vibrations  •  Vibrations  transmises  à  l’utilisateur  • 
Effektivbeschleunigung  Hand-Arm  Vibrationswert  •  Vibraciónes  transmitidas  al  usuario  •  Op  de 
gebruiker overgebrachte trillingen • Aceleração efectiva, valor relativo à vibração mão-braço • Vibrace 
přenášené na uživatele • Effektiv acceleration hånd-arm vibrationsværdi • Πραγματική επιτάχυνση Χέρι-
Βραχίονας Τιμή δόνησης • Käepideme vibratsioon • Efektiivinen kiihtyvyys, käden-käsivarren tärinäarvo 
• Kéz és kar vibráció • Rankų vibracija • Rokas vibrācijas • Vibrazzjonijiet mill-makna lil min juża l-apparat 
• Effektiv akselerasjon hånd-arm vibrasjonsverdi • Wibracje przekazywane użytkownikowi • Вибрации, 
передаваемые  пользователю  •  Vibrácie  prenášané  na  užívateľa  •  Tresljaji,  ki  se  prenesejo  na 
uporabnika • Effektiv acceleration hand-arm vibrationsvärde • Вибрации, предавани на потребителя 
•  Prijenos  vibracija  na  korisnika  • Vibraţii  transmise  utilizatorului  •  Kullanıcıya  aktarılan  titreşimler  • 
Вібрація, яку відчуває користувач

POWER

1,5 m/s

2

Livello  pressione  acustica  •  Acoustic  pressure  •  Niveau  de  pression  acoustique  •  Schalldruckpegel  • 
Nivel de ruido • Geluidsdrukniveau • Nível da pressão acústica • Hladina akustického tlaku • Akustisk 
trykknivå • Στάθμη ηχητικής πίεσης • Helirõhu tase • Äänen paineen taso • Hangnyomás szint • Akustinis 
slėgis  •  Akustiskais  spiediens  •  Livell  ta  pressjoni  akustika  •  Akustisk  trykknivå  •  Poziom  ciśnienia 
akustycznego • Уровень звукового давления • Úroveň akustického tlaku • Stopnja zvočnega hrupa 
• Akustisk trycknivå • Акустично налягане • Razina akustičnog pritiska • Nivel presiune acustică • Ses 
basınç seviyesi • Акустичний тиск

POWER

L

wa

 95dB (A) _ L

pa

 74dB (A)

Questa macchina è soggetta ad allacciamento sotto condizione: Zmax < 0,391 Ohm • The appliance shall be 
connected to the electrical network providing that the impedence zmax< 0,391 Ohm • Cette machine est 
soumise a un raccordement électrique sous condition du respect de l’impédence zmax < 0,391 Ohm • Nach 
Berechnung ist die maximal zulässige Netzipedanz Zmax < 0,391 Ohm am Versorgungs-Anschlusspunkt 
des Kunden • Esta máquina esta sujeta a conexi ón bajo condición: Zmax < 0,391 Ohm • Deze toestel is 
onderworp aan een electrische verbinding op basis van een respekt van het impedantie zmax < 0,391 
Ohm • Esta maquina é sujeita à ligaçao sob condiçao: Zmax < 0,391 Ohm • Tento stroj podléhá připojení 
za  následující  podmínky:  Zmax  <  0,391  Ohm  •  Elforsyningen,  som  maskinen  tilsluttes,  skal  opfylde 
følgende krav: Zmax < 0,391 Ohm • Η συσκευή προορίζεται για σύνδεση σε δίκτυο με: Zmax< 0,391 Ohm • 
Elektritoite allikas, millega masin on ühendatud, peab vastama järgmisele tingimusele: Zmaks< 0,391 Ohm 
• Sähkövirran, johon laite kytketään, on täytettävä seuraavat ehdot: Zmax< 0,391 Ohm • A gép elektromos 
bekötésének feltétele: Zmax < 0,391 Ohm • Elektros tinklas, prie kurio prijungiama mašina, turi atitikti šią 
sąlygą:  Zmax<  0,391  Ohm  •  Elektrotīklam,  kam  jāpievieno  ierīce,  jāatbilst  šādiem  nosacījumiem:  Zmax 
< 0,391 Ohm • Il-kurrent ta’ l-eletriku ma xiex il-makna għanda tkun konnessa għandha tkun mal-konformi 

Summary of Contents for POWER

Page 1: ...TRUKTIONSBOGEN F R MASKINEN TAGES I BRUG EL ET T HELEPANU LUGEGE JUHISED ENNE SEADME KASUTAMIST L BI FI HUOMIO LUE OHJEET ENNEN K YTT HU FIGYELEM HASZN LAT EL TT FIGYELMESEN OLVASSA EL AZ UTAS T SOKAT...

Page 2: ...OM S MOS BERENDEZ S AUK TO SPAUDIMO VALYMO MA INA MAZG ANAS IER CE AR AUGSTSPIEDIENA DENS STR KLU WOXER TA L ILMA BI PRESSJONI G OLJA H YTRYKKSVASKER MYJKA WYSOKOCI NIENIOWA VYSOKOTLAKOV UM VAC STROJ...

Page 3: ...labai atsargiems UZMAN BU Piev rsiet uzman bu dro bas apsv rumu d ATTENZJONI Attent g all ra unijiet ta sigurt ADVARSEL Viktig henvisning som m f lges av sikkerhetsgrunner UWAGA Zwraca uwag ze wzgl d...

Page 4: ...igung 13 NDICE p g Istrucciones de montaje 7 Dotaci n de serie 8 Vibraci nes transmitidas al usuario 11 Nivel de ruido 11 Alimentaci n el ctrica 11 Certificado de conformidad 13 IT EN FR DE ES INLEIDI...

Page 5: ...RODYKL psl Surinkimo instrukcijos 7 Standartin ranga 8 Rank vibracija 11 Akustinis sl gis 11 Elektros tiekimas 11 Atitikties sertifikatas 15 ALFAB TISKAIS R D T JS lpp Mont as instrukcijas 7 Standarta...

Page 6: ...sida Montageinstruktionp f rfr gan 7 Serieutrustning 8 Effektiv acceleration hand arm vibrationsv rde 11 Akustisk tryckniv 11 Elf rs rjning 11 F rs kran om verensst mmelse 17 PL RU SK SL SV 7 8 11 11...

Page 7: ...NSTRUKCJE MONTA U POKYNY NA MONT NAVODILA ZA MONTA O MONTAGEINSTRUKTIONP F RFR GAN UPUTE ZA MONTA U INSTRUC IUNI DE MONTARE MONTAJ TALIMATLARI 1 2 CLICK CLICK CLICK 3 4 5 6 CLICK se presente if presen...

Page 8: ...NDART DONANIM 1 2 3 IT 1 Lancia 2 Pistola 3 Tubo ad alta pressione 4 Serbatoio detergente 5 Cavo elettrico con spina 6 Interruttore 7 Uscita 8 Entrata filtro EN 1 Lance 2 Gun 3 High pressure hose 4 De...

Page 9: ...Veep stol 3 K rgsurve voolik 4 Pesuvahendi paak 5 Voolukaabel pistikuga 6 L liti 7 V ljalase 8 Sissev tt filter FI 1 Suutin 2 Pesukahva 3 Korkeapaineinen letku 4 Pesuaines ili 5 S hk johto ja pistotu...

Page 10: ...a 3 Visokotla na cev 4 Posoda za istilo 5 Elektri na vrvica z vti em 6 Stikalo 7 Izstop 8 Vstop filter SV 1 Lans 2 Pistol 3 Tryckslang 4 Beh llare till reng ringsmedel 5 Elkabel med stickpropp 6 ON OF...

Page 11: ...a zvo nega hrupa Akustisk tryckniv Razina akusti nog pritiska Nivel presiune acustic Ses bas n seviyesi POWER Lwa 95dB A _ Lpa 74dB A Questa macchina soggetta ad allacciamento sotto condizione Zmax 0...

Page 12: ...asleduj ce podmienky Zmax 0 391 Ohm Pri priklju itvi aparata na omre je je potrebno zagotoviti naslednji pogoj Zmax 0 391 Ohm Denna maskin ska anslutas enligt f ljande villkor Zmax 0 391 Ohm Zmax 0 39...

Page 13: ...8 37 CE 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE 2000 14 CE 2002 95 CE 2002 96 CE e loro successive modificazioni ed agli standard EN 60335 1 1994 EN 60335 2 79 1998 EN 55014 1 2001 EN 55014 2 1998 EN 61000...

Page 14: ...ansvar at maskinen PRODUKT H jtryksrenser MODEL TYPE Power overholder konformitetskravene i henhold til direktiverne 98 37 EF 2006 42 EF 2006 95 EF 2004 108 EF 2000 14 EF 2002 95 EF 2002 96 EF og dere...

Page 15: ...ODELIO TIPAS Power atitinka direktyvas 98 37 EB 2006 42 EB 2006 95 EB 2004 108 EB 2000 14 EB 2002 95 EB 2002 96 EB ir atitinkamus pakeitimus ir EN 60335 1 1994 EN 60335 2 79 1998 EN 55014 1 2001 EN 55...

Page 16: ...37 EC 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2000 14 EC 2002 95 EC 2002 96 EC EN 60335 1 1994 EN 60335 2 79 1998 EN 55014 1 2001 EN 55014 2 1998 EN 61000 3 2 2002 EN 61000 3 3 1997 EN 50366 2003 EN ISO 121...

Page 17: ...ardima EN 60335 1 1994 EN 60335 2 79 1998 EN 55014 1 2001 EN 55014 2 1998 EN 61000 3 2 2002 EN 61000 3 3 1997 EN 50366 2003 EN ISO 12100 1 2004 i EN ISO 12100 2 2004 njihovim dopunama Pegognaga 15 03...

Page 18: ...2 Italy 46020 Pegognaga MN A a daki makinenin kendi sorumlulu u alt nda bulundu unu beyan etmektedir R N Y ksek bas n l hidro temizleyici MODEL T P Power 98 37 EC 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 200...

Page 19: ......

Page 20: ...cod 7 100 1442 03 2008 via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY...

Reviews: