background image

IT

EN

CS

FR

DE

ES

PL

RU

ITALIANO

ENGLISH

FRANÇAIS

ESPAÑOL

ČEŠTINA

DEUTSCH

POLSKI

РУССКИЙ

EN •

  Cold Water, Electric High Pressure Cleaners 

       

Instruction manual - Use and Maintenance

FR •

  Nettoyeurs Haute Pression Électriques à Eau Froide 

       

Notice technique - Utilisation et Entretien

ES •

  Hidrolavadoras Eléctricas de Agua Fría 

       

Manual de Instrucciones - Uso y Mantenimiento

CS •

  Vysokotlaké čističe na studenou vodu  

       

Návod k používání - používání a Údržba

DE •

  Elektrische Kaltwasser-Hochdruckreiniger 

       

Bedienungs- und Wartungsanleitung

PL •

  Myjki Elektryczne Zimnowodne 

       

Instrukcja - Obsługi i Konserwacji

 RU  •

  Электрические Гидроочистители Без Подогрева Воды 

       

Руководство - Эксплуатация И Обслуживание

 IT  • 

ATTENZIONE. 

Leggere le istruzioni prima di 

utilizzare la macchina.

 EN  • 

WARNING.

 Read the instructions before using the 

machine

 FR  • 

ATTENTION.

 Lire les instructions avant d’utiliser 

l’appareil

 ES  • 

ATENCIÓN.

 Leer atentamente las instrucciones 

antes de utilizar la máquina. 

 CS  • 

POZOR.

 Před použitím zařízení si přečtěte návod 

k použití.

DE • 

ACHTUNG.

 Vor der Verwendung der Maschine die 

Anweisungen lesen.

 PL  •

UWAGA.

 Przeczytać instrukcje przed użyciem 

maszyny.

 RU  •

ВНИМАНИЕ.

 Перед использованием 

оборудования необходимо прочитать 

данные инструкции.

IT • 

I

DROPULITRICI

 E

LETTRICHE

 

AD

 A

CQUA

 F

REDDA

 

M

ANUALE

 

D

’I

STRUZIONE

 - U

SO

 

E

 M

ANUTENZIONE

LITE  1510 XP

LITE  PRO  1510 LP

LITE series

LITE series

IT 

8

EN 

15

FR 

21

ES 

28

CS 

35

DE 

41

PL 

48

RU 

55

Summary of Contents for LITE Series

Page 1: ...iElektryczneZimnowodne Instrukcja Obs ugiiKonserwacji RU IT ATTENZIONE Leggere le istruzioni prima di utilizzare la macchina EN WARNING Readtheinstructionsbeforeusingthe machine FR ATTENTION Lire les...

Page 2: ...LITE PRO 1510 LP LITE PRO 1510 LP LITE 1510 XP LITE 1510 XP...

Page 3: ...LITE PRO 1 3 1 4 2 6 7 8 5...

Page 4: ...2 9 10 11 12 13 15 14 18 19 S 23 21 22 20 A...

Page 5: ...3 11 16 17 A B 24 17 25 17...

Page 6: ...4 1 5 m 4 9 ft G 26...

Page 7: ...5 D B F E C...

Page 8: ...ima 15MPa 150bar 2176psi Forzadireazionesull idropistola 27 9N Livellodipressionesonora Incertezza 82 2dB A 0 8dB A 73 2dB A 0 8dB A Livellodipotenzasonora 96dB A 86dB A Vibrazionesistemamano braccioo...

Page 9: ...astica per fissaggio tubo aspirazione detergente 26 Disconnettore di rete idrica tipo BA non in dotazione DISPOSITIVI DI SICUREZZA Protettore amperometrico Dispositivochearrestailfunzionamentodell idr...

Page 10: ...iletto dell idropistola 9 e serrare a fondo con due chiavi fisse da 22 mm non in dotazione Operazione D di Fig 6 Inserireilfiltro 21 nelraccordoingressoacqua 20 Inserirelaguarnizione 22 nelraccordorap...

Page 11: ...ce portando l interruttore generale 1 in posizione 1 ed azionare la leva 19 l aspirazione e la miscelazione avvengono automaticamente al passaggio dell acqua Per arrestare l erogazione del detergente...

Page 12: ...dotazione Qualora non si ottengano risultati apprezzabili sostituire l ugello rivolgendosiperl acquistodelricambioaduncentrodiassistenzaautorizzato L ugello sostituibile sfruttando una chiave da 14 mm...

Page 13: ...Operazione G L idropulitricenonraggiunge la massima pressione Valvoladiregolazioneimpostataper unvaloreinferioreaquellomassimo Ruotare in senso orario la manopola 6 Testina portaugello 11 in bassa pr...

Page 14: ...funzionamento Intervento dispositivo di protezione dell impianto a cui collegata l idropulitrice fusibile interruttore differenziale ecc Ripristinare il dispositivo di protezione IN CASO DI NUOVO INT...

Page 15: ...i Reactionforceonthegun 27 9N Soundpressurelevel Uncertainty 82 2dB A 0 8dB A 73 2dB A 0 8dB A Soundpowerlevel 96dB A 86dB A Operator arm hand system vibration Uncertainty 2 3m s2 0 24m s2 WEIGHTANDDI...

Page 16: ...icclampforfasteningthedetergentsuction hose 26 BAtypewatermainsdisconnector notsupplied SAFETY DEVICES Ampere cut out protection device This device stops the high pressure cleaner operation in the eve...

Page 17: ...up the connection 13 of the high pressure hose to the thread of the spray gun 9 and tighten well using two 22 mm fixed wrenches not supplied Operation D in fig 6 Fitthefilter 21 inthewaterinletconnect...

Page 18: ...head 11 as shown in fig 3 position A Startthehigh pressurecleaneragain movingthemasterswitch 1 toposition 1 andoperatethelever 19 suction and mixing occur automatically as the water flows through Tost...

Page 19: ...ot supplied Clean the detergent suction filter 16 Generally speaking to clean the filter all you need do is pass it under a jet of running waterorblowitwithcompressedair Inthemostdifficultcases useana...

Page 20: ...ged Follow the indications of the ROUTINE MAINTENANCE paragraph Detergent too viscous UseadetergentrecommendedbytheManufacturer and dilute in accordance with plate instructions Nowatercomesoutofthe no...

Page 21: ...15MPa 150bar 2176psi Force de r action sur le pistolet haute pression 27 9N Niveaudepressionsonore incertitude 82 2dB A 0 8dB A 73 2dB A 0 8dB A Niveau de puissance sonore 96dB A 86dB A Vibration du s...

Page 22: ...SITIFS DE S CURIT Coupe circuit amp rem trique Ce dispositif arr te le fonctionnement du nettoyeur haute pression en cas d absorption excessive de courant lectrique S il intervient il faut proc der de...

Page 23: ...fig 6 Ins rer le filtre 21 dans le raccord d entr e de l eau 20 Ins rer le joint 22 dans le raccord rapide d entr e de l eau 23 et le visser au raccord 20 Op ration A de la fig 2 FONCTIONNEMENT OP RAT...

Page 24: ...l interrupteur g n ral 1 sur 1 et actionner la g chette 19 l aspiration et le m lange se produisent automatiquement au passage de l eau Pour arr ter la distribution de d tergent et reprendre le foncti...

Page 25: ...sant remplacerlabuseens adressantpourl achatdelapi ce de rechange un centre d assistance agr La buse peut tre remplac e en utilisant une cl de 14 mm non fournie Nettoyage du filtre d aspiration du d t...

Page 26: ...ettoyeur haute pression n atteint pas la pression maximum Soupape de r gulation param tr e sur une valeur inf rieure celle maximum Tourner la manette dans le sens des aiguilles d une montre 6 La t te...

Page 27: ...rit de l installation auquel le nettoyeur haute pression est reli fusible disjoncteurdiff rentiel etc s est d clench R armer le dispositif de protection EN CAS DE NOUVEAU D CLENCHEMENT NE PAS UTILISER...

Page 28: ...MPa 150bar 2176psi Fuerzadereacci nenlahidro pistola 27 9N Niveldepresi nsonora incertidumbre 82 2dB A 0 8dB A 73 2dB A 0 8dB A Niveldepotenciasonora 96dB A 86dB A Vibraci n sistema mano brazo operado...

Page 29: ...istrado DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Protector amperom trico Dispositivo que detiene el funcionamiento de la hidrolavadora en caso de elevada absorci n de corriente el ctrica Al realizar la intervenci n...

Page 30: ...con dos llaves fijas de 22 mm no suministradas Operaci n D de Fig 6 Introducir el filtro 21 en el racor entrada agua 20 Introducir la junta 22 en el racor r pido de entrada agua 23 y enroscarlo al ra...

Page 31: ...n A Volver a arrancar la hidrolavadora llevando el interruptor general 1 a la posici n 1 y accionar la palanca 19 la aspiraci n y la mezcla se producen autom ticamente al pasar el agua Para detener el...

Page 32: ...rado Si no se obtienen resultados apreciables sustituir la boquilla dirigi ndose a un centro de asistencia autorizado para comprar el recambio La boquilla se puede sustituir con la ayuda de una llave...

Page 33: ...G La hidrolavadora no alcanza la presi n m xima V l v u l a d e re g u l a c i n seleccionada para un valor inferior al m ximo Girar la perilla 6 en sentido horario Cabezadelportaboquilla 11 en bajapr...

Page 34: ...a se para durante el funcionamiento Intervenci n dispositivo de protecci n de la instalaci n al cual est conectada la hidrolavadora fusible interruptor diferencial etc Restablecer el dispositivo de p...

Page 35: ...50bar 2176psi Zp tn s lanahydropistoli 27 9N Hladinaakustick hotlaku Pochybnost 82 2dB A 0 8dB A 73 2dB A 0 8dB A Hladinaakustick hov konu 96dB A 86dB A Vibracenaruku ramenoobsluhy Pochybnost 2 3m s2...

Page 36: ...ou st dod vky BEZPE NOSTN ZA ZEN Amp rmetrick ochrann za zen Za zen kter vypne isti v p pad p li n ho odb ru elektrick ho proudu V p pad jeho z sahu postupujte n sledovn oto te hlavn vyp na 1 do poloh...

Page 37: ...rychlospojce pro p vod vody 23 hadici za pou it b n zahradn rychlospojky Operace F Obr 6 Otev ete kohoutek pro p vod vody a zkontrolujte jestli z n ho nekape voda V p pad p ipojen k vodovodn s ti pitn...

Page 38: ...ho vyp na e 1 do polohy 0 a z sahem na hlavici 11 jak je to zn zorn no na Obr 3 Poloha B P ERU EN PROVOZU S pracovn m tlakem nad 20 bar 290 psi se v p pad uvoln n p ky 19 hydropistole pomoc za zen To...

Page 39: ...vody nebo ho profouknout stla en m vzduchem V p pad velk ho za pin n pou ijte prost edek na odstran n vodn ho kamene nebo filtr vym te pomoc n hradn ho d lu kter si mus te koupit v autorizovan m serv...

Page 40: ...ist c ho prost edku 16 je ucpan i te se pokyny uveden mi v odstavci B N DR BA Pou it prost edekjep li visk zn Pou ijteprost edekdoporu en v robcemadodr ujte pom ry ed n uveden na t tku Z trysky nete...

Page 41: ...MPa 150bar 2176psi ReaktionszeitderDruckpistole 27 9N Schalldruckpegel Unsicherheit 82 2dB A 0 8dB A 73 2dB A 0 8dB A Schallleistungspegel 96dB A 86dB A VibrationSystemHand ArmBediener Unsicherheit 2...

Page 42: ...ng des Reinigungsmittelansaugschlauchs 26 Wassernetzsystemtrenner Typ BA nicht mitgeliefert SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Amperometrische Schutzvorrichtung Es handelt sich um eineVorrichtung die den Betrie...

Page 43: ...s 14 andenWasserausgangsanschluss 7 anschlie en dann anschrauben und anziehen Vorgang E der Abb 6 Den Anschluss 13 des HD Schlauchs an das Gewinde der Handspritzpistole 9 schrauben und mit zwei 22 mm...

Page 44: ...g vorbereitet sein wird auch in diesem Fall den Empfehlungen bez glich der Dosierung folgen die auf dem Schild der Reinigungsmittelpackung angegeben sind Auf den Kopf des D senhalters 11 wie in Abb 3...

Page 45: ...wieder festschrauben Monatlich Reinigung der D se F r die Reinigung reicht es in der Regel aus die mitgelieferte Nadel 12 durch das Loch der D se zu schieben Sollte man keine nennenswerten Ergebnisse...

Page 46: ...en entsprechen DerHochdruckreinigererreicht nicht den H chstdruck Reglerventilaufeinengeringerenalsden H chstwert eingestellt Den Drehknopf 6 im Uhrzeigersinn drehen KopfdesD senhalters 11 inNiederdru...

Page 47: ...Anlage an die der Hochdruckreiniger angeschlossen ist Sicherung Differentialschalter etc Die Schutzvorrichtung r ckstellen BEI ERNEUTEM EINGREIFEN DEN HOCHDRUCKREINIGER NICHT VERWENDEN UND SICH AN EI...

Page 48: ...drzutupistoletuwodnego 27 9N Poziom ci nienia d wi kowego brak pewno ci 82 2dB A 0 8dB A 73 2dB A 0 8dB A Poziommocyakustycznej 96dB A 86dB A Drganiaramieniaoperatora brakpewno ci 2 3m s2 0 24m s2 MAS...

Page 49: ...amocowania przewodu zasysania detergentu 26 Roz cznik sieci wodnej typu BA nie dostarczony w wyposa eniu URZ DZENIA ZABEZPIECZAJ CE Ochronnik amperometryczny Urz dzenie zatrzymuj ce funkcjonowanie myj...

Page 50: ...AKCESORI W Pod czy cznik z szybkoz czk 15 przewodu 14 do cznika wylotu wody 7 wkr ci i docisn do oporu Czynno E na Rys 6 Wkr ci cznik 13 przewodu wysokoci nieniowego do przewodu do gwintu pistoletu wo...

Page 51: ...iedniorozcie czonymdetergentem r wnie wtymwypadku odnie si dowskaz wek dotycz cych dozowania podanych na etykiecie opakowania detergentu Dzia a na ko paku oprawy dyszy 11 jak na Rys 3 Pozycja A W czy...

Page 52: ...eniu Je eli nie udaje si uzyska zadawalaj cych rezultat w nale ywymieni dysz zwracaj csi doupowa nionegoo rodkapomocy technicznej w celu zakupienia cz ci zamiennej Dysz mo na wymieni u ywaj c klucza...

Page 53: ...yjka wodna nie osi ga maksymalnego ci nienia Zaw r regulacyjny ustawiony jest na warto ci nienia ni sz od maksymalnej Przekr ci w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara pokr t o 6 Ko pak oprawy dy...

Page 54: ...terwencja urz dzenia ochronnego instalacji do kt rej pod czona jest myjka bezpieczniki wy cznik r nicowy itp Przywr ci dzia ania urz dzenia ochronnego W PRZYPADKU NOWEJ INTERWENCJI NIE U YWA MYJKI I Z...

Page 55: ...40 F 5 C 41 F 750l h 198USgph 0 8MPa 8bar 116psi 1 5m 4 9f 600l h 159USgph 15MPa 150bar 2176psi 27 9N 82 2dB A 0 8dB A 73 2dB A 0 8dB A 96dB A 86dB A 2 3m s2 0 24m s2 460x200x325mm 18 1x7 9x12 8in 425...

Page 56: ...56 1 2 3 4 5 1 2 3 BA 4 5 LITE PRO 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 BA 1 0 19 10 15 6 18 19 9 2 S...

Page 57: ...57 RU BA C 15 14 7 E 6 13 9 22 D 6 21 20 22 23 20 A 2 14 23 F 6 BA 26 EN12729 5 1 5 4 9 ft G 5 1 0 C 6 1 1 19 1 0 9 10 B 6...

Page 58: ...58 11 1 1 19 6 90 1 0 17 24 25 3 17 16 11 3 A 1 1 19 1 0 11 3 B 20 bar 290 psi 19 Total Stop 19 1 0 14 19 14 4...

Page 59: ...59 RU 21 23 21 12 14 16 LITE PRO 5 1 200 500...

Page 60: ...60 1 1 21 5 G 6 11 3 A 3 B 5 G BA 11 3 B 3 A 16...

Page 61: ...61 RU BA 5 G 1...

Page 62: ......

Page 63: ...LAVORWASH S p A Via J F Kennedy 12 46020 Pegognaga MN ITALY Tel 39 0376 55431 Fax 39 0376 558927 E mail info lavorwash it www lavorwash com 1610 2099 00 03 2020 REV 00...

Reviews: