LAVOR Pro SMX-R 80 3-36S Use And Maintenance Download Page 9

te messa a terra) 

• 

Si fa divieto al personale non autorizzato 

di utilizzare l’aspiratore 

• 

Verificare prima dell’avviamento che i di-

spositivi di sicurezza siano efficienti 

• 

Durante l’utilizzo non coprire l’aspiratore

IMPIEGO

• 

Prima dell’suo si devono controllare lo 

stato regolare e la sicurezza di servizio 

dell’apparecchio con le attrezzature di la-

voro, specialmente il cavo di alimentazio-

ne ed il cavo di prolunga.  Se lo stato non 

è perfetto, l’uso dell’apparecchio è vietato.

• 

Non aspirare mai gas, liquidi oppure pol-

veri esplosive o infiammabili ed inoltre 

acidi e solventi non diluiti.  Rientrano tra 

questi, benzina, diluenti per vernici ed 

olio combustibile, che miscelati con l’aria 

di aspirazione possono formare vapori o 

miscele esplosive, ed inoltre acetone, acidi 

e solventi non diluiti, polveri di alluminio 

e di magnesio.  Queste sostanze possono 

inoltre corrodere i materiali usati per la co-

struzione dell’apparecchio.  Non aspirare 

oggetti in fiamme o incandescenti.  

• 

Non usare questo apparecchio su persone 

o animali.

• 

A temperature molto basse gli apparecchi 

non devono essere usati all’aperto.

• 

In caso d’impiego dell’apparecchio in zone 

di pericolo (es. distributori di carburante), 

devono essere osservate le relative norme 

di sicurezza.  E’ vietato l’uso dell’apparec-

chio in ambienti con atmosfera potenzial-

mente esplosiva.

• 

Questo apparecchio è adatto per l’uso 

collettivo, per esempio in alberghi, scuole, 

ospedali, fabbriche, negozi, uffici, e in re-

sidence.

• 

Ogni apparecchio prodotto è contrasse-

gnato da una targa identificativa che ne 

riporta i dati essenziali indispensabili per 

agevolare il rivenditore/costruttore nel 

fornirVi indicazioni, suggerimenti, elenco 

parti di ricambio. I dati tecnici riportati sul-

la targa dati tecnici sono i seguenti:

• 

Costruttore 

con le mani bagnate.

• 

E’ necessario fare attenzione che il cavo di 

alimentazione o il cavo di prolunga non 

subiscano lesioni o danni generati da ruo-

te di veicoli in transito, da schiacciamento, 

strappo o simili.  Proteggete il cavo dal cal-

do, dall’olio e dagli spigoli vivi.  Controllare 

regolarmente eventuali danni al cavo di 

alimentazione, come per esempio la for-

mazione di incrinature o l’invecchiamen-

to.  SE si riscontra un danno, il cavo deve 

essere sostituito da un centro assistenza 

autorizzato prima di continuare ad usare 

l’apparecchio.

 

• 

La pulizia dell’apparecchio non deve es-

sere effettuato con un tubo dell’acqua o 

con un getto ad altra pressione (pericolo 

di cortocircuiti o di altri danni).

• 

Verificare che l’aspiratore non abbia subito 

urti o danneggiamenti 

• 

Non avviare l’aspiratore in caso di anoma-

lia vera o presunta 

• 

Verificare che l’interruttore non sia dan-

neggiato o usurato 

• 

Utilizzare capi infortunistici, non avvicinar-

si alla macchina nella zona della bocca di 

aspirazione con capi slacciati, rotti o altro 

che potrebbe essere facilmente risucchia-

to 

• 

Accettarsi che i filtri siano presenti e co-

munque efficienti 

• 

Durante il funzionamento della macchina 

o in fase di manutenzione della stessa, ri-

spettare sempre i regolamenti interni di 

sicurezza del luogo di lavoro 

• 

Non eseguire interventi di riparazione 

sulla macchina senza autorizzazione del 

costruttore 

• 

Per le normali operazioni di pulizia non 

utilizzare benzine o solventi ma detergenti 

idonei 

• 

Per la movimentazione non tirare mai la 

macchina dal cavo di alimentazione o dal 

tubo flessibile 

• 

Proteggere l’aspiratore dalla pioggia 

• 

 Accertarsi che l’impianto elettrico a cui è 

collegata la macchina sia idoneo ed e effi-

ciente (verificare la presenza di un’efficien-

IT

9

Summary of Contents for SMX-R 80 3-36S

Page 1: ...ngsanleitung Aspirador industrial Manual de uso y mantenimiento SMX R 80 3 36S SMX R 80 3 36SDS CVI U 380 X CVI U 380 X DS TECHNICAL DATA PLATE AR ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo...

Page 2: ...ag 16 BRANCHEMENT ELECTRIQUE pag 17 UTILISATION pag 17 ENTRETIEN SERVICE pag 18 TRANSPORT pag 18 PIECES DE RECHANGE pag 18 ASPIRATEURS LIQUIDES pag 18 REMPLACEMENTDUCORDOND ALIMENTATION pag 18 D PANNA...

Page 3: ...ion Unit 2 ON OFF switch 3 Wheels with brake 4 Tank Release 5 Accessories connection 6 Filter shaker 7 Collection container 1 Unit d aspiration 2 Interrupteur ON OFF 3 Roues avec frein 4 Lib ration du...

Page 4: ...SiehetechnischesDatenetikettaufdemUmschlag Ver etiquetadedatost cnicosenlaportada RU IT Conl interruttoreinposizione 0 collegarela presadicorrenteallareteelettrica EN Withtheswitchinthe 0 position con...

Page 5: ...ioneel interruptorjustoenlaposici n I 2motores Presioneambosconmutaenla posici n I 3motores RU I 1 I 2 I 3 I O I O I O I O I O I O PULIZIA FILTRO FILTER CLEANING NETTOYAGE DU FILTRE FILTERREINIGUNG LI...

Page 6: ...n Sie denTank heraus um mit dem Entleeren und der angemessenen Reinigung fortzufahren Leeren Sie denTank Stellen Sie dieTrommel wieder unter die Maschine und dr cken Sie den Griff nach unten um denTan...

Page 7: ...REV 0 SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE ELEKTRISCHES DIAGRAMM DIAGRAMA ELECTRICO 7...

Page 8: ...el coperchio AVVERTENZE ATTENZIONE Prima della messa in servizio leggete le istruzioni per l uso del Vostro apparecchio e osservate in particolar modo queste istruzioni di sicurezza Le targhe di peric...

Page 9: ...ti elenco parti di ricambio I dati tecnici riportati sul la targa dati tecnici sono i seguenti Costruttore con le mani bagnate E necessario fare attenzione che il cavo di alimentazione o il cavo di pr...

Page 10: ...levanti Gli apparecchi mobili usati per scopi pro fessionali sono soggetti al controllo di si curezza secondo VDE 0701 ACCESSORI E RICAMBI E consentito solo l uso di accessori e ri cambi ammessi dalla...

Page 11: ...tassero difettose Le parti sostituite rimangono di ns pro priet La riparazione o sostituzione di parti difetto se non prolunga il termine di garanzia dell apparec chio per le parti sostituite vale il...

Page 12: ...is turned off switch in the 0 position Disconnect the plug from the electrical current socket Unlatch the lid raise it and remove the fil ter Replace the filter with a new one tighten the same origina...

Page 13: ...stances can also corrode the parts of the unit Do not vacuum burning or glowing ob jects or open flames electric sources Only use or replace electrical supply cables for this unit which correspond to...

Page 14: ...TENANCE Switch off the motor and secure the unit before transporting it Switch off the unit prior to its cleaning and maintenance and before replacing com ponents or changing it over for another funct...

Page 15: ...period for the parts replaced the appliance s period of guarantee is valid We are not held respon sible for damages or faults to the appliance or to any of its components if they are caused by an impr...

Page 16: ...iltre AVERTISSEMENTS ATTENTION Avant d utiliser l aspirateur veuillez lire imp rativement ces instruc tions de s curit Contr ler que l appareil les accessoires le c ble d alimentation et rallonge sont...

Page 17: ...onnent correctement sont efficaces Pendant l utilisation ne couvrez pas l aspi rateur ATTENTION Le produit ne peut tre uti lis par des enfants ou autres personnes dont les facult s physiques sensoriel...

Page 18: ...de est marqu d une plaque d identi fication qui contient les donn es essen tielles n cessaires pour aider le revendeur fabricant vous fournir des indications des suggestions et une liste de pi ces de...

Page 19: ...euses ne prolonge pas la dur e de la garantie ap plicable l appareil aux pi ces neuves mont es sur l appareil restant applicable la garantie de l appa reil Le fabricant d cline toute responsabilit en...

Page 20: ...s Deckels ffnen den Deckel anheben und den Filter herausnehmen Den Filter wieder in den K rper setzen und mit dem Korb des Filterr ttlers in dersel ben Position wie zuvor verbinden Die Haken des Decke...

Page 21: ...pr fen Unbefugtes Personal darf den Staubsau ger nicht benutzen berpr fen Sie vor dem Start ob die Si Nie den Speisungsstecker mit nassen H n den anfassen Es muss darauf geachtet werden dass das Spei...

Page 22: ...r die sen Bereich erm chtigten Service Centern oder Technikern ausgef hrt werden die mit allen relevanten Sicherheitsbestim mungen vertraut sind Die beweglichen professionell verwen deten Ger te unte...

Page 23: ...urch die Instandzetzung oder Ersatz einzelner Teile wird die Ga rantiezeit weder verl ngert noch wird neue Garantiezeit f r das Ger t in Gang gesetzt F r eingebaute Ersatzteile l uft keine eigene Gara...

Page 24: ...a los ganchos de la tapa levante la tapa y retire el filtro Vuelva a colocar el filtro en el fuste y co necte el cesto sacudefiltro en la misma po sici n de antes Cierre los ganchos de la tapa ADVERTE...

Page 25: ...pitales f bricas negocios oficinas y residencias Cada m quina producida est marcada producirse perjuicios para otros aparatos En caso de impedancias 0 15 Ohm no debe preverse ninguna aver a No sujete...

Page 26: ...cos autorizados para este campo que conozcan todas las normas de seguridad relevantes Los aparatos m viles usados con objeti vos profesionales est n sujetos al control de seguridad seg n VDE 0701 ACCE...

Page 27: ...rolonga el plazo de garant a del equi po para las partes sustituidas vale el per odo de garant a del equipo No respondemos por da os o defectos del equipo o de sus partes cuando estos hayan sido causa...

Page 28: ...0 15 AR 28...

Page 29: ...0 I 0 0 0 1 AR 29...

Page 30: ...2012 19 EU 2012 19 EU AR 30...

Page 31: ...VDE 0701 12 AR 31...

Page 32: ...RU 0 I 0 0 0 II 0 15 32...

Page 33: ...RU 33...

Page 34: ...RU CE 2006 42 EC VDE0701 C 34...

Page 35: ...RU 12 EU 2012 19 2012 19 CE 35...

Page 36: ...cod 7 300 0702 01 01 2022...

Reviews: