LAVOR Pro SMX-R 80 3-36S Use And Maintenance Download Page 2

INDICE / INDEX / ÍNDICE / ОГЛАВЛЕНИЕ

DESCRIZIONE..................pag 3

ACCENSIONE..................pag 4

PULIZIA E SOSTITUZIONE FILTRO..................pag 5

SVUOTAMENTO FUSTO..................pag 6

SCHEMA ELETTRICO..................pag 7

AVVERTENZE..................pag 8

COLLEGAMENTO ELETTRICO..................pag 8

IMPIEGO..................pag 9

USO E MANUTENZIONE................pag 10

TRASPORTO................pag 10

ACCESSORI E RICAMBI.................pag 10

ASPIRAPOLVERE ASPIRALIQUIDI.................pag 10

SOSTITUZIONE CAVO DI ALIMENTAZIONE.................pag 10

RISOLUZIONE GUASTI.................pag 10

CONSEGNA E MOVIMENTAZIONE.................pag 11

CONDIZIONI DI GARANZIA.................pag 11

SMALTIMENTO.................pag 11

DESCRIPTION..................pag 3

TURNING ON THE UNIT..................pag 4

CLEAN AND REPLACE FILTER................pag 5

EMPTY THE RECOVERY TANK..................pag 6

ELECTRICAL DIAGRAM..................pag 7

WARNING................pag 12

ELECTRICAL CONNECTION................pag 12

APPLICATION................pag 13

OPERATION AND MAINTENANCE................pag 14

TRANSPORT................pag 14

ATTACHMENTS AND SPARE PARTS................pag 14

WET E DRY VACUUM CLEANER................pag 14

SUBSTITUTION OF POWER CORD................pag 14

TROUBLESHOOTING................pag 14

DELIVERY AND HANDLING................pag 15

WARRANTY CONDITIONS................pag 15

DISPOSAL................pag 15

DESCRIPTION.................pag 3

ALLUMER L’UNITÉ.................pag 4

NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU FILTRE..............pag 5

VIDER LE RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION.................pag 6

SCHÉMA ÉLECTRIQUE.................pag 7

AVERTISSEMENTS..................pag 16

BRANCHEMENT ELECTRIQUE..................pag 17

UTILISATION..................pag 17

ENTRETIEN SERVICE................pag 18

TRANSPORT................pag 18

PIECES DE RECHANGE................pag 18

ASPIRATEURS LIQUIDES................pag 18

REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION...........pag 18

DÉPANNAGE................pag 18

LIVRAISON ET MANUTENTION.................pag 18

CONDITIONS DE GARANTIE.................pag 19

ÉLIMINATION.................pag 19

BESCHREIBUNG..................pag 3

EINHEIT EINSCHALTEN..................pag 4

REINIGUNG UND FILTERWECHSEL..................pag 5

LEEREN SIE DEN WIEDERHERSTELLUNGSTANK........pag 6

ELEKTRISCHES DIAGRAMM..................pag 7

HINWEIS..................pag 20

ELEKTROANSCHLUSS..................pag 20

VERWENDUNG..................pag 21

GEBRAUCH WARTUNG................pag 22

TRANSPORT................pag 22

ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE................pag 22

TROCKEN- UND FLÜSSIGKEITSSAUGER................pag 22

AUSWECHSELUNG DES SPEISUNGSKABELS............pag 22

FEHLERSUCHE.................pag 22

LIEFERUNG UND HANDHABUNG.................pag 23

GARANTIE.................pag 23

ENTSORGUNG.................pag 23

DESCRIPCIÓN..................pag 3

ENCENDIDO DE LA UNIDAD..................pag 4

LIMPIEZA Y REEMPLAZO DEL FILTRO..................pag 5

VACIAR EL TANQUE DE RECUPERACIÓN..................pag 6

DIAGRAMA ELECTRICO..................pag 7

ADVERTENCIAS..................pag 24

CONEXIÓN ELÉCTRICA..................pag 24

UTILIZACIÓN..................pag 25

USO Y MANTENIMIENTO................pag 26

TRANSPORTE................pag 26

ACCESORIOS Y RECAMBIOS................pag 26

ASPIRADOR EN SECO Y DE LÍQUIDOS................pag 26

SUSTITUCIÓN CABLE DE ALIMENTACIÓN................pag 26

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................pag 26

ENTREGA Y MANEJO................pag 26

CONDICIONES DE GARANTÍA.................pag 27

ELIMINACIÓN.................pag 27

ОПИСАНИЕ..................стр 3

ВКЛЮЧЕНИЕ..................стр 4

ОЧИСТКА И ЗАМЕНА ФИЛЬТРА..................стр 5

ОПОРОЖНЕНИЕ БИДОНА..................стр 6

ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА..................стр 7

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ..................стр 32

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ..................стр 32

ПРИМЕНЕНИЕ..................стр 33

 

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ 

  

ОБСЛУЖИВАНИЕ................стр 34

ТРАНСПОРТИРОВКА................стр 34

КОМПЛЕКТУЮЩИЕ И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ.................стр 34

 

ПЫЛЕСОС С ФУНКЦИЕЙ СБОРА СУХОГО 

  

МУСОРА И ЖИДКОСТЕЙ.................стр 34

ЗАМЕНА ШНУРА ПИТАНИЯ.................стр 34

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.................стр 34

ПОСТАВКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ.................стр 35

ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ.................стр 35

УТИЛИЗАЦИЯ.................стр35

2

Summary of Contents for SMX-R 80 3-36S

Page 1: ...ngsanleitung Aspirador industrial Manual de uso y mantenimiento SMX R 80 3 36S SMX R 80 3 36SDS CVI U 380 X CVI U 380 X DS TECHNICAL DATA PLATE AR ATTENZIONE leggere le istruzioni prima dell utilizzo...

Page 2: ...ag 16 BRANCHEMENT ELECTRIQUE pag 17 UTILISATION pag 17 ENTRETIEN SERVICE pag 18 TRANSPORT pag 18 PIECES DE RECHANGE pag 18 ASPIRATEURS LIQUIDES pag 18 REMPLACEMENTDUCORDOND ALIMENTATION pag 18 D PANNA...

Page 3: ...ion Unit 2 ON OFF switch 3 Wheels with brake 4 Tank Release 5 Accessories connection 6 Filter shaker 7 Collection container 1 Unit d aspiration 2 Interrupteur ON OFF 3 Roues avec frein 4 Lib ration du...

Page 4: ...SiehetechnischesDatenetikettaufdemUmschlag Ver etiquetadedatost cnicosenlaportada RU IT Conl interruttoreinposizione 0 collegarela presadicorrenteallareteelettrica EN Withtheswitchinthe 0 position con...

Page 5: ...ioneel interruptorjustoenlaposici n I 2motores Presioneambosconmutaenla posici n I 3motores RU I 1 I 2 I 3 I O I O I O I O I O I O PULIZIA FILTRO FILTER CLEANING NETTOYAGE DU FILTRE FILTERREINIGUNG LI...

Page 6: ...n Sie denTank heraus um mit dem Entleeren und der angemessenen Reinigung fortzufahren Leeren Sie denTank Stellen Sie dieTrommel wieder unter die Maschine und dr cken Sie den Griff nach unten um denTan...

Page 7: ...REV 0 SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE ELEKTRISCHES DIAGRAMM DIAGRAMA ELECTRICO 7...

Page 8: ...el coperchio AVVERTENZE ATTENZIONE Prima della messa in servizio leggete le istruzioni per l uso del Vostro apparecchio e osservate in particolar modo queste istruzioni di sicurezza Le targhe di peric...

Page 9: ...ti elenco parti di ricambio I dati tecnici riportati sul la targa dati tecnici sono i seguenti Costruttore con le mani bagnate E necessario fare attenzione che il cavo di alimentazione o il cavo di pr...

Page 10: ...levanti Gli apparecchi mobili usati per scopi pro fessionali sono soggetti al controllo di si curezza secondo VDE 0701 ACCESSORI E RICAMBI E consentito solo l uso di accessori e ri cambi ammessi dalla...

Page 11: ...tassero difettose Le parti sostituite rimangono di ns pro priet La riparazione o sostituzione di parti difetto se non prolunga il termine di garanzia dell apparec chio per le parti sostituite vale il...

Page 12: ...is turned off switch in the 0 position Disconnect the plug from the electrical current socket Unlatch the lid raise it and remove the fil ter Replace the filter with a new one tighten the same origina...

Page 13: ...stances can also corrode the parts of the unit Do not vacuum burning or glowing ob jects or open flames electric sources Only use or replace electrical supply cables for this unit which correspond to...

Page 14: ...TENANCE Switch off the motor and secure the unit before transporting it Switch off the unit prior to its cleaning and maintenance and before replacing com ponents or changing it over for another funct...

Page 15: ...period for the parts replaced the appliance s period of guarantee is valid We are not held respon sible for damages or faults to the appliance or to any of its components if they are caused by an impr...

Page 16: ...iltre AVERTISSEMENTS ATTENTION Avant d utiliser l aspirateur veuillez lire imp rativement ces instruc tions de s curit Contr ler que l appareil les accessoires le c ble d alimentation et rallonge sont...

Page 17: ...onnent correctement sont efficaces Pendant l utilisation ne couvrez pas l aspi rateur ATTENTION Le produit ne peut tre uti lis par des enfants ou autres personnes dont les facult s physiques sensoriel...

Page 18: ...de est marqu d une plaque d identi fication qui contient les donn es essen tielles n cessaires pour aider le revendeur fabricant vous fournir des indications des suggestions et une liste de pi ces de...

Page 19: ...euses ne prolonge pas la dur e de la garantie ap plicable l appareil aux pi ces neuves mont es sur l appareil restant applicable la garantie de l appa reil Le fabricant d cline toute responsabilit en...

Page 20: ...s Deckels ffnen den Deckel anheben und den Filter herausnehmen Den Filter wieder in den K rper setzen und mit dem Korb des Filterr ttlers in dersel ben Position wie zuvor verbinden Die Haken des Decke...

Page 21: ...pr fen Unbefugtes Personal darf den Staubsau ger nicht benutzen berpr fen Sie vor dem Start ob die Si Nie den Speisungsstecker mit nassen H n den anfassen Es muss darauf geachtet werden dass das Spei...

Page 22: ...r die sen Bereich erm chtigten Service Centern oder Technikern ausgef hrt werden die mit allen relevanten Sicherheitsbestim mungen vertraut sind Die beweglichen professionell verwen deten Ger te unte...

Page 23: ...urch die Instandzetzung oder Ersatz einzelner Teile wird die Ga rantiezeit weder verl ngert noch wird neue Garantiezeit f r das Ger t in Gang gesetzt F r eingebaute Ersatzteile l uft keine eigene Gara...

Page 24: ...a los ganchos de la tapa levante la tapa y retire el filtro Vuelva a colocar el filtro en el fuste y co necte el cesto sacudefiltro en la misma po sici n de antes Cierre los ganchos de la tapa ADVERTE...

Page 25: ...pitales f bricas negocios oficinas y residencias Cada m quina producida est marcada producirse perjuicios para otros aparatos En caso de impedancias 0 15 Ohm no debe preverse ninguna aver a No sujete...

Page 26: ...cos autorizados para este campo que conozcan todas las normas de seguridad relevantes Los aparatos m viles usados con objeti vos profesionales est n sujetos al control de seguridad seg n VDE 0701 ACCE...

Page 27: ...rolonga el plazo de garant a del equi po para las partes sustituidas vale el per odo de garant a del equipo No respondemos por da os o defectos del equipo o de sus partes cuando estos hayan sido causa...

Page 28: ...0 15 AR 28...

Page 29: ...0 I 0 0 0 1 AR 29...

Page 30: ...2012 19 EU 2012 19 EU AR 30...

Page 31: ...VDE 0701 12 AR 31...

Page 32: ...RU 0 I 0 0 0 II 0 15 32...

Page 33: ...RU 33...

Page 34: ...RU CE 2006 42 EC VDE0701 C 34...

Page 35: ...RU 12 EU 2012 19 2012 19 CE 35...

Page 36: ...cod 7 300 0702 01 01 2022...

Reviews: