LAVAZZA MINU Operating Instructions Manual Download Page 3

SICUREZZA

IT

 

Destinazione d’uso: 

La macchina per caffè è prevista esclusivamente per l’impiego domestico. È vietato apportare modifiche tecniche. È vietato ogni impiego illecito, a causa 

dei rischi che essi comportano! Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni se attentamente sorvegliati o istruiti all’uso 

dell’apparecchio in modo sicuro e se ne comprendono i pericoli connessi. Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che 

non siano di età superiore agli 8 anni e controllati. Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata di bambini di età inferiore agli 8 anni. Questo 

apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza e di conoscenza se attentamente 

sorvegliate o istruite all’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se ne comprendono i pericoli connessi. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. 

 

Ubicazione: 

Sistemare la macchina per caffè in un posto sicuro, dove nessuno possa rovesciarla o venirne ferito. Non tenere la macchina a temperatura inferiore 

ai 4° poiché il gelo potrebbe danneggiarla. Non usare la macchina per caffè all’aperto. Non posare la macchina su superfici molto calde e/o nelle 

vicinanze di fiamme libere. 

 

Alimentazione di corrente: 

Collegare la macchina per caffè soltanto ad una presa di corrente adeguata. La tensione deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta della macchina. 

 

Cavo d’alimentazione: 

Non usare la macchina per caffè se il cavo d’alimentazione è difettoso. Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore 

o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare. Non far passare il cavo d’alimentazione per angoli, su spigoli 

vivi e sopra oggetti molto caldi. Non portare o tirare la macchina per caffè tenendola per il cavo. Non estrarre la spina tirandola per il cavo; non toccarla 

con le mani bagnate. Evitare che il cavo d’alimentazione cada liberamente da tavoli o scaffali. 

 

Pericolo di folgorazione:

Non far entrare in contatto con l’acqua le parti sottoposte a tensione elettrica. 

 

Protezione bambini al di sotto degli 8 anni:

Tenere i bambini sotto supervisione, per evitare che giochino con l’apparecchio. I bambini non si rendono conto del pericolo connesso agli elettrodo-

mestici. Non lasciare alla loro portata i materiali utilizzati per imballare la macchina. 

  Pericolo d’ustioni: 

Non toccare le parti calde (gruppo portacapsula, etc.) subito dopo l’uso dell’apparecchio. Durante l’erogazione della bevanda prestare attenzione ad even-

tuali schizzi di liquido caldo. 

 

Pulizia: 

Prima di pulire la macchina, è indispensabile scollegare la spina dalla presa di corrente ed aspettare che la macchina si raffreddi. Non immergere la 

macchina nell’acqua! È severamente vietato cercare d’intervenire all’interno della macchina. Sostituire l’acqua nel serbatoio dopo qualche giorno di 

inutilizzo. 

 

Custodia della macchina: 

Quando la macchina rimane inutilizzata per un periodo prolungato, staccare la spina dalla presa e custodirla in luogo asciutto e non accessibile ai 

bambini. Proteggerla dalla polvere e dallo sporco. 

 

Riparazioni / Manutenzione:

Nel caso di guasti, difetti o sospetto di difetto dopo una caduta, staccare subito la spina dalla presa. Non mettere in funzione una macchina difettosa. 

Soltanto i Centri di Assistenza Autorizzati possono effettuare interventi e riparazioni. Nel caso di interventi non eseguiti a regola d’arte, si declina ogni 

responsabilità per eventuali danni. 

 

Serbatoio acqua:

Immettere nel serbatoio soltanto acqua fresca potabile non gasata. Non mettere in funzione la macchina se non c’è acqua a sufficienza nel serbatoio. 

  Vano capsule: 

Nel vano capsule devono essere inserite solo capsule compatibili; non inserire le dita o qualsiasi altro oggetto. Le capsule sono da usarsi una sola volta. 

 

Smaltimento della macchina a fine vita: 

INFORMAZIONE AGLI UTENTI: ai sensi delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE (e successive modifiche) relative alla riduzione dell’uso 

di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettro-

niche. Il simbolo del bidone barrato riportato sull’apparecchiatura e sulla confezione, secondo quanto previsto dalla direttiva Europea 2002/96/CE, 

sta ad indicare che il prodotto, giunto alla fine della propria vita utile, deve essere raccolto separatamente. L’apparecchio andrà portato in un apposito 

centro di raccolta. Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione del rifiuto, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai 

rivenditori di apparecchiature nuove. 

Summary of Contents for MINU

Page 1: ...R L USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS DIE BEDIENUNGSANLEITUNG IST AUFMERKSAM ZU LESEN ...

Page 2: ...ope you enjoy brewing authentic Italian coffee thanks to Lavazza Félicitations Cher Client vous avez choisi le système espresso Lavazza A MODO MIO et nous vous remercions de votre confiance Avant de mettre votre machine en marche nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d emploi Il vous explique comment utiliser nettoyer et conserver votre machine en parfait état de fonctionnement Nous...

Page 3: ...l apparecchio I bambini non si rendono conto del pericolo connesso agli elettrodo mestici Nonlasciareallaloroportataimaterialiutilizzatiperimballarelamacchina Pericolo d ustioni Non toccare le parti calde gruppo portacapsula etc subito dopo l uso dell apparecchio Durante l erogazione della bevanda prestare attenzione ad even tualischizzidiliquidocaldo Pulizia Prima di pulire la macchina è indispen...

Page 4: ...zzaAMODOMIO librettodiistruzioni fogliogaranzia librettowelcomekitLavazzaAMODOMIO Pulsante accensione stand by Cassetto porta capsule Erogatore caffè Griglia poggia tazze Coperchio serbatoio acqua Serbatoio acqua Cavo alimentazione Manopola erogazione caffè Cassetto acqua in eccesso Cassetto raccogli gocce ...

Page 5: ...onediqualsiasicomponentedellamacchina impiegodipezzidiricambioeaccessorinonoriginali mancatadecalcificazione stoccaggioinlocalialdisottodi4 C utilizzoinlocalicontemperaturainferiorea10 Co superiorea40 C utilizzoinlocaliconumiditàrelativasuperiore al95 utilizzodicapsulenoncompatibili Inquesticasivieneadecaderelagaranzia AVVIAMENTO MACCHINA Posizionarelamacchinasuunasuperficiepianaestabile lontanoda ...

Page 6: ...setto raccogli gocce per utilizzare tazze di diverse dimensioni per un caffè lungo Seduranteilciclodierogazionevieneinterrottal alimentazioneelettri caosiesauriscel acquaall internodelserbatoioprocederecomesegue Portarelamanopolacaffèinposizionedistop Ripristinare l alimentazione elettrica o riempire il serbatoio acqua finoa livelloMAX indicato Premere il pulsante di accensione stand by attendere ...

Page 7: ...cato nel manuale di uso e manutenzione ha priorità rispetto alle indicazioni riportate su accessori e o materiali d uso vendutiseparatamente qualorasussistaunconflitto Per eseguirela decalcificazione si può utilizzare un prodottodecalci ficantepermacchinedacaffèditiponontossicoe onocivo comune mentereperibilein commercio Nonberelasoluzionedecalcificanteeiprodottierogatifino al completamento del cicl...

Page 8: ...batoio acqua Portare la manopola caffè in posizione di stop Rivolgersi al centro assistenza Il caffè sgorga troppo velocemente non viene erogato un caffè cremoso Capsula già usata Sostituire la capsula all interno del cassetto porta capsule con una nuova Ilcaffènonsgorgaosgorgaagocce Erogatoreintasato Eseguire ciclo di lavaggio erogatore caffè vedi MANUTENZIONE E PULIZIA CARATTERISTICHE TECNICHE T...

Page 9: ...fromplayingwiththemachine Childrenarenotawareoftherisksrelatedtoelectrichouseholdappliances Donotleavethemachine packagingmaterialswithinthereachofchildren Danger of burns Donottouchthehotparts cartridgeholdergroup ofthemachineimmediatelyafteruse Whiledispensingthedrink payattentiontoanypossiblesplashes ofhotliquid Cleaning Before cleaning unplug the machine and let it cool down Do not immerse the...

Page 10: ...ortedcapsulesLavazzaAMODOMIO instructionbooklet warrantysheet LavazzaAMODOMIOwelcomekitbooklet On stand by button Capsule holder drawer Coffee dispensing unit Drip tray grill Water tank cover Water tank Power supply cable Coffee dispensing knob Excess water drawer Drip tray ...

Page 11: ...mperingwiththepowersupplycable tamperingwithanypartsofthemachine theuseofnon originalsparepartsandaccessories failuretodescale storageattemperaturesbelow4 C useinplaceswithtemperaturebelow10 Corabove 40 C useinplaceswithrelativehumidityabove95 useofcapsulesothersthanindicated Inthesecases thewarrantyisnotvalid STARTINGTHE MACHINE Place the coffee machine on a flat and stable surface far from water...

Page 12: ... espresso 2 Removethedriptraytousecupsofdifferentsizesforalongcoffee If during the dispensing cycle power supply is interrupted or water is exhaustedwithinthetankproceedasfollows Turnthecoffeeknobtothestopposition Restore the power supply or fill the water tank up to the indicated MAXlevel Pressthestart up stand bybutton waitforthegreensteadylight tobeon Replacethecapsuleinsidethecapsuleholderdraw...

Page 13: ...nflict this use and maintenance manual shall prevail on any indication specified on accessories and or componentssoldseparately For descaling can be used a descaling product for coffee machines of non toxic and orharmful type commercially available Donotdrinkthedescalingsolutionandproductsdispensed until the completion of the cycle Never use vinegar as a descalingsolution 1 Remove and empty the wa...

Page 14: ...tly Turn the coffee knob to the stop position Contact customer servicea The coffee flows out too fast and no creamy froth forms on the surface Capsule already used Replace the capsule inside the capsule holder drawer with a new one Nocoffeeflowsoutoritjustdripsout slowly Dispensingspoutisclogged Clean the coffee dispensing spout see MAINTENANCE AND CLEANING TECHNICAL SPECIFICATIONS Nominal Voltage...

Page 15: ... électroménagers Nepaslaisseràleurportéelesmatérielsutiliséspouremballerlamachine Danger de brûlures Nepastoucherlespartieschaudes groupeporte capsules etc immédiatementaprèsl utilisationdel appareil Pendantladistributiondelaboisson prêter attentionàd éventuelsjetsdeliquidechaud Nettoyage Avant de nettoyer la machine il est indispensable de débrancher la fiche de la prise de courant et attendre qu...

Page 16: ...tde12capsulesLavazzaAMODOMIO moded emploi garantie livretd accueilLavazzaAMODOMIO Touche marche arrêt Compartiment capsules Distributeur café Grille repose tasses Couvercle réservoir eau Réservoir eau Câble d alimentation Interrupteur distribution café Indicateur eau en excès Bac récolte gouttes ...

Page 17: ...esderechangeetaccessoiresnon originaux nondétartrage stockagedansdeslocauxau dessousde4 C utilisationdansdeslocauxavectempératureinférieureà 10 Cousupérieureà40 C utilisationdansdeslocauxavechumiditérelative supérieureà95 utilisationdecapsulesnoncompatibles Danscescas lagarantieestnulle DEMARRAGE MACHINE Placer la machine sur une surface plate et stable loin d eau et de sources de chaleur Débranch...

Page 18: ...e 2 Enleverlebacrécoltegouttespourutiliserdestassesdedifférentes dimensions pour un café long Sipendantlecyclededistribution l alimentationélectriqueestinterrompe ouquel eauàl intérieurduréservoirestterminée procédercommesuit Mettrel interrupteurducaféenposition stop Rétablir l alimentation électrique ou remplir le réservoir d eau jusqu auniveauMAXindiqué Appuyersurlatouchemarche arrêt attendreque...

Page 19: ...duction du débit de l eau Cequiestindiquédanslemanueld utilisationetd entretienestprio ritaire aux indications reportées sur des accessoires et ou matériaux d utilisationvendusséparément aucasoùunconflitsubsiste Pour exécuter le détartrage on peut utiliser un produit détartrant pour des machines à café de type non toxique et ou nocif présent communémentdanslecommerce Ne pas boire la solution détar...

Page 20: ...Mettre l interrupteur café en position de stop Contacter le centres d assistance Le café sort trop rapidement le café n est pas crémeux Capsule déjà utilisée Remplacer la capsule à l intérieur du compartiment capsules par une nouvelle capsule Lecafénecoulepasoucouleau goutte àgoutte Distributeurbouché Exécuter le cycle de lavage distributeur café voir ENTRETIEN et NETTOYAGE CARACTÉRISTIQUES TECHNI...

Page 21: ...sgeräten verbundenen Gefahren AuchdasVerpackungsmaterialderMaschinesolltenichtinReichweitevonKinderngelassenwerden Verbrennungsgefahr Die heißen Teile Kapselaufnahmegruppe usw nicht sofort nach Benutzung des Gerätes berühren Während der Abgabe des Getränks Vorsicht wegen eventuellemAusspritzenderheißenFlüssigkeit Reinigung Vor Reinigung der Maschine muss unbedingt der Stecker aus der Steckdose abg...

Page 22: ...pselnLavazzaAMODOMIO Gebrauchsanleitung Garantieblatt HandbuchdesWelcome KitsLavazzaAMODOMIO Taste für Einschalten Standby Kapselbehälter Kaffeeabgabe Tassenaufstellrost Wasserbehälterdeckel Wasserbehälter Stromkabel Drehknopf für Kaffeeabgabe Wasserüberschussschale Tropfenauffangschale ...

Page 23: ...ehlendeEntkalkung LagerunginRäumenunter4 C BenutzunginRäumenmitTemperaturenunter10 C oderüber40 C BenutzunginRäumenmitrelativerLuftfeuchtigkeit über95 BenutzungvonnichtkompatiblenKapseln IndiesenFällenwerdenGarantieleistungenhinfällig START DER MASCHINE Die Maschine auf eine ebene und stabile Fläche stellen fern von WasserundWärmequellen DieelektrischeVersorgung soweitvor handen abtrennen Eventuel...

Page 24: ...die Kaffeeabgabe stellen 2 Die Tropfenauffangschale kann für die Benutzung von größeren Kaffeetassen entfernt werden Sollte sich während der Abgabe ein Stromausfall ergeben oder aber kein Wasser mehr im Tank vorhanden sein gehen Sie so vor Den KaffeedrehknopfaufStoppstellen Die Stromversorgung wieder herstellen oder den Wasserbehälter bisaufdie MAX Anzeigeauffüllen Die Einschalt Standby Taste drüc...

Page 25: ...en der Gebrauchs und Wartungsanleitung haben den Vorrang gegenüber den eventuell gegensätzlichen Anweisungen auf getrenntverkauftemZubehör und oderKonsummaterial Für die Entkalkung ein entsprechendes Produkt für Kaffeemaschinen verwenden dasungiftigund odernichtGesundheitsschädigendund allgemeinim Handel verfügbarist Die Entkalkungslösung und die bis zum Zyklusende abge gebenen Produkte nicht trin...

Page 26: ... DenWasserbehälter korrekt einsetzen Den Kaffeedrehknopf auf Stopp stellen Den Kundendienst kontaktieren Der Kaffee fließt zu schnell aus es bildet sich keine Kaffeecreme Kapsel wurde schon einmal benutzt Die Kapsel in der Kapselaufnahme durch eine Neue ersetzen Eswirdkein odernurtropfenweiseKaffee abgegeben Abgabedüseverstopft Den Zyklus der Kaffeeabgabereinigung durchführen sieheWARTUNG UND REIN...

Page 27: ......

Page 28: ...so The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice Le producteur se réserve le droit d apporter des modifications sans aucun préavis Der Hersteller behält sich das Recht vor Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen Cod 10060347 Rev 00 del 10 13 ...

Reviews: