background image

User’s manual

Manuel pour l’utilisateur

GB

F

E S P R E S S O P O I N T M A T I N É E

Summary of Contents for espresso point

Page 1: ...User s manual Manuel pour l utilisateur GB F E S P R E S S O P O I N T M A T I N É E ...

Page 2: ...Terza edizione Giugno 2008 ESSEDI Torino http www essedimanuali it Copyright Lavazza Riproduzione Vietata CODICE MANUALE P04541 B ...

Page 3: ...ALLATION 5 ARRANGEMENT OF LIME FILTER 6 USE OF THE MACHINE 7 CLEANING 10 SAUVEGARDES IMPORTANTES 14 DIRECTIVES A PROPOS DES CORDES SPECIALES 15 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 16 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE 16 CONTENU DE L EMBALLAGE 17 INSTALLATION 17 DISPOSITION FILTRE ANTICALCAIRE 18 UTILISATION DE LA MACHINE 19 NETTOYAGE 22 ...

Page 4: ...nce Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or as been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorised service facility for examination repair or adjustment The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electric shock or personal injury Do not use outdoors Do not let cord hang ...

Page 5: ...ranged so that it will not drape over the counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped over CAUTIONS This appliance is for household use Any servicing other than cleaning and user maintenance should be performed by an authorised service represen tative Do not immerse base in water or try to disassemble To reduce the risk of fire or electric shock do not remove the base...

Page 6: ...ring operation cleaning or maintenance can cause damage Before connecting the machine to the mains make sure the following conditions are complied with 1 Flat stable horizontal support surface To work properly the Espresso Point Matinée machine needs to be positioned on a sufficiently stable horizontal surface so as not to allow it to tip up or fall accidentally 2 Good air circulation The Espresso...

Page 7: ...side of the front will turn on indicating the operating temperature has been reached Fig 1 Fig 2 Fig 3 The first time the machine is installed or after it has not been used for a long time bring the machine to operating temperature turn the steam spout outwards place a receptacle on the cup compartment press the unrestricted quantity button causing the machine to operate with the empty pod supplie...

Page 8: ...push the upper extremity till the complete joint in the seat on the hole 3 Insert the counter tank with filter into the tank 4 Pour water into the counter tank until it is full Warning The anti limestone filter catches all the calcium ions in the water so that its efficacy is limited in time and strongly affected by the hardness of water to be used Replace the fil ter after 600 800 uses Repeat thi...

Page 9: ... recess N NO O Power on light Water reserve light STOP button Selection lights Steam dispenser Manual Hot water dispenser Large quantity full large cup Medium quantity large cup half filled Small quantity Full small cup Place a cup on the grill of the recess fig 4 Place a pod for the required beverage in front of the relevant slot and close the lever fig 5 exerting a slight pressure You will hear ...

Page 10: ...owever stop the drink being dispensed earlier than the pre set time by pressing the STOP button When choosing the manual function by pressing the relevant button the machine will continue to dispense the drink until the user presses the STOP button to stop the flow Never open the pod insertion lever while the drink is being dispensed Steam dispenser This function is used to prepare cappuccino or c...

Page 11: ...nsequent overspilling from the container During the hot water or vapour supply it is advisable not to go beyond the time limit of a minute and thirty seconds The milk receptacle must never be more than two thirds full so that it can contain the increased volume due to the foam GB Note the steam dispenser button can also be used to heat any other type of drink To make sure that the steam spout is p...

Page 12: ... Remove any coffee crusts by inserting the cleaning rod as shown in figure 10 Repeat the movement at least 10 times completely extracting the cleaning rod from the orifice each time To clean the cup compartment use a soft sponge dipped in lukewarm water not supplied with the appliance or the type C cleaning rod wet If necessary use dish washing detergent that complies with directive CFR21 part 187...

Page 13: ...up the drawer holding the upper side or using its grip and empty the contents avoiding any direct contact with your body CAUTION To clean the steam dispenser proceed as follows move it to supply position extract the external metallic tube only fitted on fig 11 unscrew the lower knob fig 12 and take out the metallic part using the grip N NO OT TE E when working the dispenser may become very hot Cle...

Page 14: ...less accessible parts To clean the float pull the upper part till it comes off it is only fitted on fig 14 Then clean the interior using the type B cleaning rod fig 15 Finally rinse using lukewarm water When reassembling the float the positions indicated in figures 16 and 17 should be respected Fig 16 Fig 17 We recommend replacing cleaning rods after they have been used for approximately one year ...

Page 15: ...13 Notes ...

Page 16: ...ec une corde ou une fiche endommagées après les fonctionnements défectueux de l appareil ou endommagé dans toute manière Portez l appareil au plus proche centre de service autorisé pour l analyse la réparation ou l ajustement L utilisation des accessoires ne pas recommandés par le fabricateur de l appareil peuvent prendre feu produire un choc électrique ou une blessure personnelle N utilisez pas d...

Page 17: ...ombe pas sur le sommet du comptoir ou de la table où elle peut être touchée par les enfants PRUDENCES Cet appareil est pour un usage casanier Le nettoyage devrait être exécuté par un représentant du service autorisé N immergez pas la base dans l eau et n essayez pas de le démonter Réduisez le risque de feu ou choc électrique n enlevez pas la base La réparation devrait être faite seulement par pers...

Page 18: ...u électrique faire attention que les conditions suivantes soient respectées 1 Plan d appui parfaitement plan horizontal et stable Pour un bon fonctionnement la machine Espresso Point Matinée doit être placée sur un plan horizontal suffisamment stable pour éviter tout risque de basculement accidentel ou de chute 2 Bonne circulation d air La machine Espresso Point Matinée génère de la chaleur et ell...

Page 19: ...nt est atteinte Fig 1 Fig 2 Fig 3 F CONTENU DE L EMBALLAGE Le présent emballage contient les articles suivants 1 un appareil Matinée 2 le présent manuel 3 un kit de nettoyage constitué de deux goupillons type B type C et d une clé A pour l ouverture forcée des mâchoires de blocage des filtres 4 Deux filtres vides dont l un en position d utilisation ATTENTION les filtres doivent être conservés pour...

Page 20: ...u à la complète emboîture dans le siège sur le trou 3 Introduire le contre réservoir muni du filtre dans le réservoir 4 Remplir complètement le contre réservoir Attention Le filtre anticalcaire capture les ions Calcium présents dans l eau donc son efficacité est limitée dans le temps et fortement influencée de la dureté de l eau employée Il est conseillé de procéder au remplacement du filtre après...

Page 21: ... utiliser un doigt pour introduire un filtre dans le logement N NO ON N Témoin de tension Témoin de réserve d eau Touche de STOP Lampes témoin Distribution de vapeur Dose libre Distribution d eau chaude Placer une tasse sur la grille fig 4 Placer le filtre de la boisson désirée devant le fente et refermer le logement à l aide d une légère pression sur le levier fig 5 il se produira un déclic Pour ...

Page 22: ...ment Il est toujours possible d arrêter la machine en appuyant sur la touche STOP Si vous avez choisi la dose libre en appuyant sur cette touche la machine distribuera la boisson jusqu à ce que l utilisateur appuie sur la touche de STOP Pendant la distribution de la boisson ne jamais ouvrir le levier d introduction du filtre Distribution de vapeur Cette fonction sert pour la préparation du caffela...

Page 23: ... de la tasse Pendant le refoulement d eau chaude ou de vapeur on conseille de ne pas dépasser le temps limite d une minute et trente secondes Le récipient du lait doit être rempli au maximum aux deux tiers de sa capacité totale afin qu il puisse accueillir l augmentation de volume provoquée par la mousse F Remarque La fonction distribution vapeur peut être utilisée pour réchauffer tout autre type ...

Page 24: ... goupillon comme illustré dans la figure 10 Répéter cette opération au moins une dizaine de fois en veillant à extraire chaque fois complètement le goupillon de l orifice Pour le nettoyage du logement de la tasse utiliser une éponge souple imbibée d eau tiède non livrée avec l appareil ou bien le goupillon type C mouillé Si besoin en est utiliser un liquide vaisselle conforme à la directive CFR21 ...

Page 25: ...contact direct avec des parties du corps ATTENTION Pour nettoyer le bec à vapeur procéder comme suit le mettre en position de distribution extraire le tube métallique extérieur il est simplement encastré fig 11 dévisser le pommeau inférieur fig 12 et dégager la partie métallique munie de poignée A AT TT TE EN NT TI IO ON N risque de surchauffe du bec à vapeur pendant la distribution Le nettoyage d...

Page 26: ...essibles Pour nettoyer le flotteur tirer légèrement la partie supérieure jusqu à la détacher elle est juste encastrée fig 14 A ce point nettoyer la partie intérieure à l aide du goupillon type B fig 15 Ensuite rincer à l eau tiède Pour reposer le flotteur respecter les emplacements illustrés dans les figures 16 et 17 Fig 16 Fig 17 Il est conseillé de remplacer les goupillons après environ un an et...

Page 27: ...25 Notes ...

Page 28: ......

Page 29: ...LUIGI LAVAZZA SPA Corso Novara 59 10154 TORINO ITALY ...

Reviews: