LAVAZZA Espressgo 48245 Instructions Manual Download Page 30

56

57

● Het water druppelt uit het portafilter terwijl de espresso wordt gezet?

 

a/ Controleer de aanwezigheid en positie van de O-ring op de LAVAZZA A 

Modo Mio capsuleshouder. 

Vervang de O-ring als deze niet aanwezig is of defect is (droog, gebarsten, 

beschadigd of stuk) deze is ook te koop bij de leverancier. 

b/ Sluit het portafilter goed tot aan de vergrendelindicators (ga terug naar 

stap 6 in de gebruiksaanwijzing).

● Mijn espresso is te sterk?

 

Vul het waterreservoir tot aan het aanbevolen waterniveau. Ga terug naar 

stap 4 in de gebruiksaanwijzing.

● Mijn espresso is koud?

 

Wacht totdat de AAN-knop brandt (niet knippert) en het apparaat drie 

piepjes heeft laten horen voordat u uw espresso bereidt. Het water wordt 

verder verwarmd nadat het apparaat is gestopt met geluid maken. U kunt de 

opwarming van het water aflezen op de thermometer.

● Voor andere vragen neemt u contact op met uw leverancier.

5. Waarschuwingen

LEES DE INSTRUCTIES ZORGVULDIG VOORDAT U HET APPARAAT VOOR HET 

EERST GEBRUIKT. LAVAZZA en Handpresso zijn niet aansprakelijk in het 

geval van onjuist gebruik. 
DE LAVAZZA Espressgo MAG NOOIT WORDEN GEBRUIKT TERWIJL HET 

VOERTUIG RIJDT. Zet de espresso van tevoren of parkeer op een veilige 

plek voor u en andere weggebruikers. LAVAZZA en Handpresso kunnen niet 

aansprakelijk worden gesteld voor verkeersongelukken.
Houd het apparaat uit de buurt van kinderen en personen die niet met het 

apparaat weten om te gaan. Laat het apparaat niet onbewaakt achter.
Voor uw eigen veiligheid en die van de mensen om u heen mag u de 

sigarettenaanstekerplug, het netsnoer of een ander onderdeel van het 

apparat niet onderdompelen in water of een andere vloeistof. Gebruik het 

apparaat niet als dit onopzettelijk, zelfs gedeeltelijk, in aanraking is gekomen 

met een vloeistof.
Druk nooit op de AAN-knop als het portafilter niet correct is vastgezet 

en is aangedraaid tot aan de vergrendelindicators (stap 6 in de 

gebruiksaanwijzing).
Probeer het portafilter niet te verwijderen tijdens het gebruik of voordat u de 

STOP-knop weer omhoog hebt geduwd.
Als u het portafilter verwijdert nadat u uw espresso hebt gezet, moet u erop 

letten dat u geen eventueel achterbleven heet water uit het reservoir morst, 

met name als u een sterke espresso (ristretto) hebt gezet.
Als u zich verbrandt, giet u onmiddellijk koud water over de brandplek en belt 

u zo nodig een arts.
Inspecteer het apparaat vóór gebruik zorgvuldig en controleer of er geen 

barsten, diepe krassen of andere schade is waardoor het mogelijk niet goed 

kan werken.
Gebruik het apparaat niet als de sigarettenaanstekerplug, het netsnoer of 

een ander onderdeel van het apparaat beschadigd lijkt te zijn.

Na de opwarmingscyclus moet u de druk laten ontsnappen door op de 

Espresso-knop te drukken, zelfs als u geen espresso hebt gezet.

Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan die waar het apparaat 

voor bedoeld is. LAVAZZA en Handpresso zijn niet verantwoordelijk of 

aansprakelijk voor onjuist gebruik of een toepassing waarvoor het apparaat 

niet is bedoeld.
Plaats het apparaat tijdens het gebruik op een vlak en droog oppervlak dat 

vrij is van trillingen.
Pas op voor uitspuitende koffie en let op de richting van de spuitopening 

tijdens het gebruik.
De LAVAZZA Espressgo werkt alleen op een sigarettenaansteker van 12 V 

gelijkstroom. Controleer of het voltage van uw voertuig 12 V bedraagt. Dit 

apparaat is niet geschikt voor gebruik met een ander soort aansluiting.
Voor een optimaal gebruik sluit u het apparaat aan op de 

sigarettenaansteker. Gebruik geen multiway-adapter.
De machine stopt automatisch als de spanning geleverd door de accu lager 

is dan 9,5 V.
Gebruik uitsluitend A Modo Mio-capsules. Giet uitsluitend water in het 

reservoir.
Het apparaat dient te worden gebruikt tussen 5 °C en 50 °C en bij normale 

atmosferische druk (tot 3000 m boven zeeniveau).
Het stroomverbruik van de LAVAZZA Espressgo is vrij hoog. Het wordt ten 

zeerste aanbevolen het apparaat niet te gebruiken tenzij de motor draait en/

of de accu van het voertuig bijna leeg is.
Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. U kunt maximaal 5 

espresso’s achter elkaar maken. Bij intensief gebruik dient u na 5 espresso’s 

ten minste één uur te wachten.
Ontkalk de LAVAZZA Espressgo regelmatig. Onze garantie dekt geen 

apparaten die niet of niet correct werken doordat ze niet correct zijn ontkalkt. 
MAG U HET APPARAAT NIET ZELF PROBEREN TE REPAREREN EN GEEN 

ONDERDELEN VERVANGEN: neem hiervoor contact op met een erkende 

leverancier. ALS U HET APPARAAT UIT ELKAAR HAALT, KAN DAT GEVAARLIJK 

ZIJN EN KOMT DE GARANTIE TE VERVALLEN.

6. LAVAZZA A Modo Mio 

Klantenservice

Als u meer informatie nodig hebt, kunt u onze LAVAZZA A Modo Mio 

Klantenservice bezoeken op www.lavazzamodomio.com of een e-mail sturen 

naar [email protected] (+31 (0) 800 0202059)

7. Technische gegevens

Inhoud waterreservoir ................................................................................. 50 ml
Capsules ............................................................................. LAVAZZA A Modo Mio
Maximumdruk ............................................................................................ 16 bar
Afmetingen L x B x H (mm) ............................................................ 75 x 75 x 215 
Gewicht .................................................................................................. 880 gram
Voltage ...................................................................................... 12 V gelijkstroom
Stroomverbruik ...................................................................................... 140 Watt
Gebruikstemperatuur ....................................................................... +5 / +50°C
Bewaartemperatuur ........................................................................... -5 / +60°C
Maximale luchtvochtigheid ........................................................................... 95% 
Referentienorm ............................................................................. 2004_108_EC

8. Octrooien en handelsmerken

Dit apparaat wordt beschermd door internationale octrooien en 

aangevraagde octooien in verschillende landen. Handpresso is een 

gedeponeerd handelsmerk.
A Modo Mio is een gedeponeerd handelsmerk van LAVAZZA.

9. Adres

Luigi LAVAZZA spa 

Corso Novara 59 

10154 Torino (TO) 

ITALIA

www.lavazzamodomio.com

211-23 AMM MdE livre 9L v1.0 PCH20130207.indb   56-57

13/05/13   21:56

Summary of Contents for Espressgo 48245

Page 1: ...8245 table of contents illustrations 2 italiano 4 english 12 français 20 deutsch 28 español 36 português 44 nederlands 52 svenska 60 hebrew 68 page 2 Design by Handpresso for Lavazza in Fontainebleau France 211 23 AMM MdE livre 9L v1 0 PCH20130207 indb 1 13 05 13 21 56 ...

Page 2: ...4 9 14 15 16 1 5 7 12 V 2 3 10 12 13 8 2 bip x3 11 OK NO OK NO 6 12 V 50ml 50ml 211 23 AMM MdE livre 9L v1 0 PCH20130207 indb 2 13 05 13 21 56 ...

Page 3: ...notes 211 23 AMM MdE livre 9L v1 0 PCH20130207 indb 3 13 05 13 21 56 ...

Page 4: ...atura porta capsula LAVAZZA A Modo Mio guarnizione zona di riem pimento del serbatoio indicatori di bloccaggio LAVAZZA Espressgo buse portefiltre cordon d alimentation prise allume cigare beccuccio porta filtro cavo di collegamento presa accendi sigari 1 Primo uso Leggete tutte le istruzioni prima di usare la macchina e conservatele Prima di usare la macchina per la prima volta lavate la macchina ...

Page 5: ...io espresso è freddo Attendete che il pulsante ON sia acceso fisso non lampeggiante e che la macchina abbia emesso tre segnali sonori prima di preparare il vostro espresso Il riscaldamento dell acqua continua dopo che la macchina ha smesso di far rumore Potete seguire il riscaldamento dell acqua sul termometro Per qualsiasi altra domanda rivolgetevi al vostro rivenditore 2 Istruzioni 1 Srotolate i...

Page 6: ... attenzione agli schizzi di caffè e alla direzione del beccuccio del porta filtro durante l utilizzo LAVAZZA Espressgo funziona solo con una presa accendisigari da automobile da 12 V CC corrente continua Verificate che la tensione disponibile nel vostro veicolo sia di 12V CC Questa macchina non è adatta per altri tipi di alimentazione Per un uso ottimale collegate la macchina direttamente all acce...

Page 7: ...e ecc I danni dovuti alla corrosione o al deterioramento graduale della macchina a un alimentazione o un collegamento errato La sostituzione di pezzi consumabili guarnizioni I danni di carattere estetico sulle parti esterne come la vernice la lacca Le spese per una riparazione per la quale il cliente non deve smontare la macchina le verifiche la pulitura e le prove non susseguenti ad un danno gara...

Page 8: ...or drip rail LAVAZZA A Modo Mio capsule holder O ring reservoir filling area locking indicators LAVAZZA Espressgo buse portefiltre cordon d alimentation prise allume cigare nozzle portafilter power cord cigarette lighter plug ENGLISH 1 First steps Read all the instructions before using the machine and do not throw them away Before using for the first time wash the machine and the cup with hot wate...

Page 9: ...sgo use a suitable descaler Refer to the manufacturer s recommendations for dosage and duration of the descaling process To rinse refer to the descaler manufacturer instructions Repeat if necessary Only use the recommended descaling method Storage Because it is small LAVAZZA Espressgo is easy to store in a car in the glove box or a pocket under the seat or in the boot Never leave LAVAZZA Espressgo...

Page 10: ...resso cannot accept responsibility or liability in case of incorrect use or of application the machine is not intended for During usage put the machine on a flat and dry surface not subject to vibrations Beware of coffee projections and beware of the direction of the nozzle during use LAVAZZA Espressgo works only with a 12 V DC direct current cigarette lighter type socket Please check that the vol...

Page 11: ...the gradual deterioration of the machine a bad connection or a bad electricity supply The replacement of consumables O rings Damage of an aesthetic nature such as varnish lacquer paint Costs for adjustments the user could make without dismantling the machine checks cleaning and tests which do not follow a damage covered by the guarantee Repairs by persons not authorized by LAVAZZA A Modo Mio Custo...

Page 12: ... A Modo Mio joint torique zone de remplissage du réservoir repère de serrage LAVAZZA Espressgo buse portefiltre cordon d alimentation prise allume cigare buse porte filtre cordon d alimentation prise allume cigare 1 Première utilisation Lisez les instructions complètes avant l utilisation de la machine et conservez les Avant la première utilisation lavez la machine et la tasse à l eau chaude pour ...

Page 13: ...t tous les 2 mois ou tous les 100 expressos afin d en augmenter les performances et la durée de vie Pour détartrer LAVAZZA Espressgo utilisez un détartrant adapté Reportez vous aux recommandations du fabriquant pour le dosage et la durée d application du détartrant Suivez les indications de rinçage du fabricant du détartrant utilisé Recommencez si nécessaire N utilisez jamais une autre méthode de ...

Page 14: ...ique ou toute autre partie de votre appareil semble être endommagé Après chaque cycle de chauffage la pression doit être évacuée en appuyant sur le bouton expresso même si la percolation n est pas effectuée N utilisez pas la machine autrement que dans le but prévu La responsabilité de LAVAZZA et de Handpresso ne saurait être engagée en cas d utilisation incorrecte ou détournée Pendant l utilisatio...

Page 15: ...mages dus à la corrosion ou à la détérioration graduelle de la machine aux mauvais branchements ou alimentation Le remplacement des pièces consommables joints etc Les dommages d ordre esthétique telles que les parties extérieures à savoir les vernis les laques les peintures etc Les frais de réglages accessibles à l utilisateur sans démontage de la machine les vérifications les nettoyages et les es...

Page 16: ...ereich des Wasserbehälters Verriegelungsanzeiger Verriegelungsanzeiger LAVAZZA Espressgo buse portefiltre cordon d alimentation prise allume cigare Espressodüse Siebhalter Netzkabel Stecker für Zigarettenanzünder DEUTSCH 1 Erste Schritte Lesen Sie alle Anleitungen bevor Sie das Gerät verwenden und heben Sie die Informationen gut auf Spülen Sie das Gerät und die Tasse vor der ersten Verwendung grün...

Page 17: ...der Alkohol noch Reinigungsmittel Diese Produkte könnten Veränderungen am Gerät bewirken und zu Gefahren führen Die LAVAZZA Espressgo ist nicht ist nicht spülmaschinen oder mikrowellentauglich Tauchen Sie die LAVAZZA Espressgo nicht unter Wasser Seien Sie beim Reinigen der Dornen unter dem orangefarbigen Schutzring vorsichtig um sich nicht zu verletzen Entkalken Entkalken Sie das Gerät regelmäßig ...

Page 18: ...ontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf Risse tiefe Kratzer oder andere Beschädigungen welche die Funktionstüchtigkeit beeinträchtigen könnten Verwenden Sie das Gerät nicht wenn der Stecker für den Zigarettenanzünder das Stromkabel oder ein anderes Teil des Geräts beschädigt erscheint Nach jedem Erhitzen muss der Druck durch Betätigen der Espresso Taste abgelassen werden selbst wenn kein...

Page 19: ...rauch Diebstahl etc Verursachte Schäden von Korrosion oder normaler Abnutzung des Gerätes von schlechten Anschlüssen oder Stromanschlusses Der Ersatz von Verschleißteilen Dichtungen Ästhetische Beschädigungen an äußeren Teilen wie Lackierung Lack Farbe etc Kosten die durch den Benutzer zur Regelung zur Prüfung zur Reinigung und zu Tests entstehen ohne Zerlegung des Gerätes werden nicht erstatten E...

Page 20: ...Modo Mio junta tórica área del depósito para llenar indicadores de bloqueo LAVAZZA Espressgo buse portefiltre cordon d alimentation prise allume cigare boca portafiltro cable de co rriente adaptador de mechero 1 Primeros pasos Leer todas las instrucciones antes de utilizar la máquina y no deshacerse de ellas Antes de utilizar la máquina por primera vez lavarla y la taza suministrada con agua calie...

Page 21: ...lizar nunca ningún otro método de desincrustación que no sea el recomendado aquí Almacenamiento Por su reducido tamaño LAVAZZA Espressgo se puede almacenar fácilmente en un coche en una guantera o compartimento interior debajo del asiento o en el maletero No dejar nunca LAVAZZA Espressgo visible en un coche aparcado para evitar robos No dejar nunca LAVAZZA Espressgo en un coche aparcado a pleno so...

Page 22: ... la boca del portafiltro durante el uso LAVAZZA Espressgo funciona solo con tomas de tipo encendedor de cigarrillos de 12 V CC corriente continua Verificar que el voltaje disponible en su coche es de 12 V CC Esta máquina no se puede utilizar con ningún otro tipo de fuente de alimentación Conectar la máquina a un adaptador de mechero No utilizar adaptadores multiples Utilizar exclusivamente cápsula...

Page 23: ...sión o a la deterioración gradual del aparato a una alimentación o un enchufe inadecuado El reemplazo de piezas consumibles juntas Los daños de carácter estético sobre las partes externas como el barniz la laca Los gastos para un arreglo para el cual el cliente no necesita desmontar el aparato las comprobaciones la limpieza y las pruebas no debidas a un daño garantizado El arreglo o la intervenció...

Page 24: ...te para cápusilas A Modo Mio O ring área para enchimento do reservatório indicadores de bloqueio LAVAZZA Espressgo buse portefiltre cordon d alimentation prise allume cigare bica porta filtros cabo de alimen tação ficha para a tomada de isqueiro PORTUGUÊS 1 Primeiros passos Leia todas as instruções antes de utilizar a máquina e guarde as para consultas futuras Antes de utilizar a máquina pela prim...

Page 25: ...ente todos os 2 meses ou cada 100 expressos para aumentar o seu desempenho e vida útil Utilize um descalcificador adequado para descalcificar a LAVAZZA Espressgo Consulte as recomendações do fabricante para ver a dosagem e duração do processo de descalcificação Para enxaguar consulte as instruções do fabricante do descalcificador Repita se necessário Utilize apenas o método de descalcificaçãpo rec...

Page 26: ...remindo o botão Expresso mesmo que não tenha preparado nenhum expresso Não utilize a máquina para qualquer finalidade para a qual não foi prevista A LAVAZZA e a Handpresso não aceitarão qualquer responsabilidade em caso de utilização incorrecta da máquina ou de uma utilização para a qual a máquina não foi prevista Durante a utilização coloque a máquina sobre uma superfície plana e seca e que não e...

Page 27: ...anos devidos a corrosão ou à deterioração gradual da máquina uma má ligação eléctrica ou uma alimentação eléctrica incorrecta A substituição de peças juntas Danos que apenas afectem o aspecto estético como verniz pintura Custos com ajustes que o utilizador possa fazer sem desmontar a máquina verificações limpeza e ensaios cuja necessidade não resulte de quaisquer danos coberto pela garantia Repara...

Page 28: ...o capsulehouder o ring vulgedeelte van reservoir vergrendelindicators LAVAZZA Espressgo buse portefiltre cordon d alimentation prise allume cigare spuitopening portafilter netsnoer sigarettenaanstekerplug NEDERLANDS 1 Eerste stappen Lees de gebruiksaanwijzing volledig door voordat u het apparaat gebruikt en gooi deze niet weg Voordat u het apparaat het meegeleverde kopje voor het eerst gebruikt re...

Page 29: ...ndt wanneer u de perforatiepuntjes onder de oranje beschermingsring reinigt Ontkalken Ontkalk het apparaat regelmatig na 2 maanden of 100 espressokopjes om te zorgen voor een optimale werking en levensduur U ontkalkt de LAVAZZA Espressgo met een geschikte kalkreiniger Raadpleeg de instructies van de fabrikant voor dosering en de duur van de ontkalker Raadpleeg de instructies van de fabrikant van d...

Page 30: ... Na de opwarmingscyclus moet u de druk laten ontsnappen door op de Espresso knop te drukken zelfs als u geen espresso hebt gezet Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan die waar het apparaat voor bedoeld is LAVAZZA en Handpresso zijn niet verantwoordelijk of aansprakelijk voor onjuist gebruik of een toepassing waarvoor het apparaat niet is bedoeld Plaats het apparaat tijdens het gebru...

Page 31: ...een onjuiste aansluiting of een onjuiste stroomtoevoer Vervangende onderdelen scharnieren Schade van esthetische aard zoals vernis lak verf Kosten van aanpassingen die de gebruiker kon aanbrengen zonder het apparaat uit elkaar te halen onderzoeken reiniging en tests die niet te maken hebben met een schade die door de garantie wordt gedekt Reparaties door personen die niet zijn gemachtigd door de L...

Page 32: ...odo Mio kapselhållare O ring behållarens fyllningsom råde lås indikatorer LAVAZZA Espressgo buse portefiltre cordon d alimentation prise allume cigare munstycke portafilter elsladd ciga rettändarkon takt SVENSKA 1 Gör detta först Läs alla instruktioner innan du använder maskinen och spara dem sedan för eventuellt senare bruk Innan du använder maskinen första gången tvättar du den med varmt vatten ...

Page 33: ...rvaring Eftersom LAVAZZA Espressgo är liten är den enkel att förvara i en bil i handsfacket eller i en ficka under sätet eller i bagageluckan Förhindra stöld genom att aldrig låta LAVAZZA Espressgo ligga synlig i ett parkerat fordon Lämna aldrig LAVAZZA Espressgo i en parkerat fordon i solen Undvik förvaring i fuktiga miljöer 4 F A Q Vad ska jag göra i följande fall Jag kan inte öppna portafiltret...

Page 34: ...å en plan och torr yta som inte utsätts för vibrationer Akta dig för kaffespill och se upp för munstycket under användning LAVAZZA Espressgo fungerar bara med ett 12 V DC likström cigarettändaruttag Kontrollera att spänningen i ditt fordon är 12 V DC Enheten får inte användas med annan typ av elförsörjning För optimal användning ansluter du maskinen till en cigarettändarkontakt Använd inte multiad...

Page 35: ...töld blixtnedslag översvämning eldsvåda Skador på grund av korrosion eller gradvis försämring av maskinen dålig anslutning eller dålig elförsörjning Ersättning av delar packningar Skador av estetisk natur till exempel fernissa lack färg Kostnader för justeringar som användaren kan göra utan att ta isär maskinen kontroller rengöring och tester som inte följer på en skada som täcks av garantin Repar...

Page 36: ...חליטה תא המים גובה מחוון טפטוף פס קפסולות מחזיק Lavazza A Modo Mio O טבעת המיכל מילוי אזור נעילה מחוונים Lavazza Espressgo Lavazza Espressgo buse portefiltre cordon d alimentation prise allume cigare מזיגה פתח חליטה תא חשמל כבל למצת תקע סיגריות עברית ראשונים שלבים 1 אותן תשליך ואל במכונה השימוש לפני ההוראות כל את קרא שאריות להסיר כדי חמים המים אותה שטוף הראשונה בפעם במכונה השימוש לפני הראשון הקפה ...

Page 37: ... האבנית הסרת תהליך של הזמן ומשך הכמות לגבי היצרן בהמלצות עיין אבנית האבנית להסרת החומר יצרן בהוראות עיין לשטוף כדי לנדרש בהתאם התהליך על חזור אבנית להסרת המומלצת בשיטה רק השתמש אחסון בתא במכונית Lavazza Espressgo ה את לאחסן קל הקטן לגודל הודות המטען בתא או למושב מתחת דופן בכיס הכפפות לעין גלויה Lavazza Espressgo ה את תשאיר אל פעם אף גנבה למנוע כדי חונה במכונית בשמש החונה במכונית Lavazza Espressgo ...

Page 38: ...ת או באחריות יישאו לא Handpresso ו המכונה עבור מיועדים שאינם יישומים לרעידות נתון שאינו ויבש שטוח משטח על המכונה את הנח השימוש במהלך השימוש במהלך המזיגה ופתח המזיגה לכיוון לב שים סיגריות למצת המיועד בשקע ישיר זרם 12V DC עם רק פועלת Lavazza Espressgo עם לשימוש מיועדת אינה זו מכונה 12V DC אכן הוא שלך במכונית הזמין שהמתח בדוק כלשהו אחר מתח כיווני רב במתאם תשתמש את הסיגריות מצת לשקע המכונה את חבר אופט...

Page 39: ... המכונה ידי על נגרם שלא נזק ברק שריפה שיטפון חשמל אספקת או גרוע חיבור המכונה של הדרגתי בלאי מקורוזיה כתוצאה נזק פגומה חיבורים חלקים החלפת צבע לכה ציפוי דוגמת אסטטי מסוג נזק ניקוי בדיקות המכונה פירוק ללא לבצע יכול שהמשתמש התאמות של עלויות זו באחריות המכוסה לנזק בהתאם שאינם וטעמים המותג של מכירה שלאחר השירות ידי על מאושרים שאינם אנשים ידי על תיקונים כתוצאה הנזק של אפשרית לחמרה גם כמו ארעי או זמני תי...

Page 40: ...Handpresso Lavazza Espressgo AMM 9L V1 0 20130314 211 23 AMM MdE livre 9L v1 0 PCH20130207 indb 76 77 13 05 13 21 56 ...

Page 41: ...esso 43 rue Royale 77300 Fontainebleau FRANCE www handpresso com Luigi Lavazza spa Corso Novara 59 10154 Torino TO ITALIA www lavazzamodomio com 211 23 AMM MdE livre 9L v1 0 PCH20130207 indb 78 13 05 13 21 56 ...

Reviews: