LAVAZZA CLASSY MINI Instructions Manual Download Page 12

12

EN

MAINTENANCE AND CLEANING

DESCALING 

  Lime-scale normally builds up with extended use 

of the appliance; the machine needs descaling 

every 2 months and/or whenever a reduction in 

water flow is noticed. 

 

In the event of any operational conflict, this use and 

maintenance manual shall prevail on any indication 

specified on accessories and/or components sold 

separately. 

 

For descaling can be used a descaling product for coffee 

machines of non-toxic and/or harmful type, commer-

cially available. 

  Check there is no capsule inside the capsule 

containing compartment.

 

Do not drink the descaling solution and prod-

ucts dispensed until the completion of the cy-

cle. Never use vinegar as a descaling solution. 

  Remove and empty the water tank. 

 

  Refill the tank with a descaling solution and wa-

ter as specified on the package of the descaling 

product. Refit the tank. 

  Power the machine ON and place a suitable con-

tainer under the spout.

  Press the 

LUNGO

 

button and supply two cups 

(approximately 120 ml each).

 Allow the descaling solution to work for about 15-

20 minute. 

  Switch-on the machine pressing one of the switch-

on/ supply buttons, then proceed as described in 

steps   and   .

  Repeat the steps described in point   until the 

water tank is completely empty. 

  Remove the tank and rinse it with fresh drinking 

water. Fill it completely. 

  Switch the machine on by pressing one of the 

switch-on/supply buttons. Place a suitable con-

tainer under the dispenser.

 

Press the 

LUNGO

 

 button and supply the entire 

contents of the tank. 

  When the water is finished, refill the tank and re-

peat the steps described in point   . 

 

When finished, the end of the descaling cycle is 

completed.

DESCALIN

G

D

EC

AL

CI

FI

CA

N

TE

durgo

l

Th

Sw

is

s Orig

ina

l

agains

t Lime

sc

al

e

Summary of Contents for CLASSY MINI

Page 1: ...CLASSY MINI Instructions Mode d emploi Instrucciones de empleo ...

Page 2: ...iance que vous nous avez accordée Avant de faire fonctionner la machine nous vous conseillons de lire attentivement le mode d emploi qui explique comment l utiliser la nettoyer et la maintenir en excellent état Il ne nous reste qu à vous souhaiter de préparer beaucoup d excellents cafés grâce à LAVAZZA FR Page 17 Enhorabuena Estimado cliente le damos nuestra más sincera enhorabuena por haber elegi...

Page 3: ...or counter or touch hot surfaces 14 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 15 Do not lift the Handle to open the sys tem while brewing is in progress 16 Always keep the Water Reservoir Lid on the Water Reservoir unless you are refilling it 17 This appliance is equipped with a Pow er Cord having a grounding wire with a grounding plug The appliance must be grou...

Page 4: ...er unintentionally and 3 the extension cord must include a 3 prong grounding plug THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD AND HOSPITALITY APPLICATIONS USE ONLY CAUTION when you see this sign please refer to the safety precautions to avoid possible harm and damage INFORMATION when you see this sign please take note of the advise for the cor rect and safe usage of your coffee machine DANGER when you see this ...

Page 5: ...r tank Coffee dispenser Mug cup rest grid Drip tray drawer LUNGO supply button 120 ml 4 057oz ESPRESSO supply button 40 ml 1 35 oz CONTROL UNIT Water tank cover Capsule loading lever Used capsule drawer Power supply cable Control unit ...

Page 6: ...can be lifted to fill the tank directly The use of a water filter an optional accessory improves water quality and prolongs machine life Only use products specifically for coffee machines commonly available on the market and in compliance with current pertinent stan dards In order to insert the filter follow the in struction sheet which comes with the acces sory Change the filter at the intervals i...

Page 7: ... the machine au tomatically passes to the stand by mode after 30 minutes of not being used The machine can be set to the stand by mode manually first of the 30 min utes time by keeping both buttons pressed down for at least 3 seconds This mode is indicated by the switching off of the buttons The machine can be reactivated by pressing the buttons again PREPARATION FOR COFFEE BREWING The coffee mach...

Page 8: ...ights up to a steady white light Place the cup coffee cup as shown see PREPA RATION FOR COFFEE BREWING To always have a coffee at the perfect temperature it is recommended to preheat the cup with hot water Position the cup under the dispensing spout without inserting the capsule Press one of the switch on supply buttons to supply hot water enough to pre heat the cup Lift the capsule loading lever ...

Page 9: ...ly buttons and multifunction button turning on with steady white light Once supply is over lift and then lower the capsule loading lever to unload the exhausted capsule LUNGO DELIVERY Do steps and in paragraph ESPRESSO DELIVERY Press the LUNGO button to start delivery The machine will stop delivery automatically when the programmed measure is reached 120 ml 4 057oz For a new supply cycle wait for ...

Page 10: ... of the two coffee delivery but tons After about 3 seconds the selected key will flash and the coffee machine will enter the pro gramming mode Once the desired amount of coffee has been ob tained stop supply by releasing the button If the programmed measure exceeds the maximum allowed 220 ml 7 44 oz the machine will automat ically stop delivery the delivery button will blink and the last programme...

Page 11: ...CAPSULE DRAWER THE DRIP TRAY DRAWER AND THE COFFEE DISPENSER The used pod collecting drawer and the drop col lecting drawer should be emptied and cleaned after making coffee 5 times or every two three days Remove the used capsule drawer drip tray Remove and empty the used capsule collecting drawer Remove the cup small cup supporting grid then empty the fluids from inside the drop collecting tray C...

Page 12: ...on and wa ter as specified on the package of the descaling product Refit the tank Power the machine ON and place a suitable con tainer under the spout Press the LUNGO button and supply two cups approximately 120 ml each Allow the descaling solution to work for about 15 20 minute Switch on the machine pressing one of the switch on supply buttons then proceed as described in steps and Repeat the ste...

Page 13: ...hine is very noisy 1 Machine not is on a flat and stable surface Check the surface OK call solved Non OK go to step 2 2 Power supply cable incorrectly positioned Check the correct position of the cable into the base of the machine OK call solved Non OK go to step 3 3 Movable parts not fitted properly Fit the movable parts properly OK call solved Non OK go to step 4 4 No water in the tank Top up th...

Page 14: ...ty the spent capsule drawer OK call solved Non OK go to step 2 2 Capsule fitted incorrectly Repeat the sequence lever in the off position lever in the brewing position if this is not enough operate manually to remove the capsule from the duct with the machine disconnected from power mains OK call solved Non OK machinebeingserviced 8 Blinking red warning light ON 1 The temperature measured inside t...

Page 15: ...g lever to the brewing position OK call solved Non OK machinebeingserviced 14 Coffee pours out in drops 1 Faulty capsule Replace the capsule OK call solved Non OK go to step 2 2 Pump working improperly Check for abnormal noise of the machine OK call solved Non OK go to step 3 3 Spout water circuit clogged Clean the coffee dispensing spout see MAINTENANCE AND CLEANING OK call solved Non OK go to st...

Page 16: ...NOTE ...

Page 17: ...ou une détérioration quel conque de l appareil Contacter le service clientèle de Lavazza pour signaler tout dys fonctionnement ou tout endommagement de l appareil 13 Ne pas laisser le câble pendre du bord de la table ou du comptoir ni entrer en contact avec des surfaces chaudes 14 Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu un appareil est utilisé par ou à proximité d enfants 15 Ne pas soulever...

Page 18: ...INÉ UNIQUEMENT AUX APPLICATIONS DOMESTIQUES ET D HÔTELLERIE ATTENTION lorsque ce symbole est présent se reporter aux consignes de sécurité pour éviter tout risque de dommage INFORMATION lorsque ce symbole est présent suivre les conseils pour une utili sation correcte et sans danger de la machine à café DANGER ce symbole est destiné à alerter l utilisateur de la présence d une tension dangereuse no...

Page 19: ...rvoir eau Bec de distribution Grille repose tasses Bac récolte gouttes Couvercle réservoir eau Levier de chargement des capsules Bac à capsules usagées Câble d alimentation Bouton d allumage LUNGO 120 ml Bouton d allumage ESPRESSO 40 ml UNITÉ DE COMMANDES ...

Page 20: ...ever le couvercle et remplir directement le réservoir L utilisation d un filtre de l eau accessoire option nel améliore la qualité de l eau et prolonge la durée de l appareil Utiliser exclusivement des produits spécifiques pour machines à café normalement disponibles dans le commerce et conformes aux normes en vigueur en la matière Pour insérer le filtre suivre la notice d emploi jointe à l access...

Page 21: ...rès 30 minutes de non utilisation la machine passera automatiquement en mode stand by On peut mettre manuellement la machineenmodestand by dansles30minutes mainte nantenfoncélesboutonsd allumage distributionpendant au moins 3 secondes Cet état est signalé par l extinction des boutons d allumage distribution En appuyant à nou veau une des deux boutons d allumage distribution il est possiblederéacti...

Page 22: ...te pour préchauffer la tasse Soulever le levier de chargement des capsules jusqu en butée pour ouvrir le logement à capsules Ne jamais mettre les doigts ou tout autre objet dans le réceptacle d insertion de la capsule Vous devez exclusivement insérer dans le réceptacle d insertion de la capsule des capsules Lavazza compatibles Insérer une capsule Lavazza dans le logement à capsules Les capsules mo...

Page 23: ...n blanc Au terme de la distribution soulever et baisser le levier de chargement des capsules pour évacuer la capsule usée DISTRIBUTION LUNGO Exécuter les opérations et du pa ragraphe DISTRIBUTION ESPRESSO Appuyer sur la touche LUNGO pour lancer la préparation Lorsque la quantité désirée de café distribué est atteinte appuyer de nouveau sur la touche pour terminer la distribution Pour une nouvelle ...

Page 24: ...ux touches de préparation du café Après environ 3 secondes sur La touche sélectionnée clignotera et la machine entrera en modalité de programmation Quand la quantité de café voulue est atteinte re lâcher le bouton pour interrompre la distribution Si la programmation de la dose dépasse la quantité maximale admise 220 ml la machine arrêtera au tomatiquement la distribution la touche de distri bution...

Page 25: ...APSULES USAGÉES BAC RÉCOLTE GOUTTES ET BEC DE DISTRIBUTION Après 5 cafés ou tous les deux trois jours vider et nettoyer le tiroir à capsules usagées et le tiroir ra masse gouttes Retirer le tiroir gouttière capsules usagées Retirer le bac de collecte des capsules et vider les capsules usées Retirer la grille repose bol tasse et vider les liquides présents dans le bac de collecte des gouttes Laver ...

Page 26: ... le réservoir avec une solution détartrante et de l eau comme spécifié sur l emballage du produit détartrant Remonter le réservoir Allumer la machine et placer un récipient sous le distributeur Enfoncer le bouton LUNGO et verser 2 tasses chacune de 120 ml environ Laisser agir le détartrant pendant environ 15 20 minutes la machine éteinte Allumer la machine en enfonçant une de deux bou tons d allum...

Page 27: ... 1 La machine ne se trouve pas sur une surface plate et stable Vérifier la surface de support Positif appel résolu Négatif passer au point 2 2 Câble d alimentation mal positionné Vérifier la position du câble d alimentation Positif appel résolu Négatif passer au point 3 3 Parties mobiles non insérées correctement Insérer correctement les parties mobiles Positif appel résolu Négatif passer au point...

Page 28: ...c à capsules usagées est plein Vider le tiroir des dosettes usagées Positif appel résolu Négatif passer au point 2 2 Dosette insérée de façon incorrecte Répéter la séquence levier en position de repos levier en position de distribution si ce n est pas suffisant intervenir manuellement pour faire sortir la dosette du conduit la machine débranchée du réseau électrique Positif appel résolu Négatif ma...

Page 29: ...timent d insertion des dosettes 1 Le levier de chargement n a pas été amené à la position de distribution Mettre le levier de chargement en position de distribution Positif appel résolu Négatif machineenassistance 14 Le café coule au goutte à goutte 1 Capsule défectueuse Remplace la capsule avec un nouvea Positif appel résolu Négatif passer au point 2 2 La pompe ne fonctionne pas correctement Véri...

Page 30: ...NOTES ...

Page 31: ...mar sobre cual quier mal funcionamiento o daño en el sistema 13 No dejar que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador ni que toque superficies ca lientes 14 Es necesaria una estricta supervisión cuando cual quier aparato sea utilizado por o junto a niños 15 No levantar la manija para abrir el sistema mientras la preparación está en progreso 16 Mantener siempre la Tapa del Depósito de Agua...

Page 32: ...r un enchufe de conexión a tierra de 3 clavijas ESTE PRODUCTO ES PARA APLICACIONES DE USO HOGAREÑO Y DE HOSPITALIDAD SOLAMENTE PRECAUCIÓN al ver esta indicación consultar las precauciones de seguridad para evitar posibles daños y lesiones INFORMACIÓN al ver esta indicación tomar nota de las recomendaciones para el uso correcto y seguro de su máquina de café PELIGRO al ver esta indicación se tiene ...

Page 33: ...la para apoyar taza taza grande Cajón de recogida de gotas UNIDAD DE CONTROL Palanca de carga de cápsulas Cajón de recogida de las cápsulas usadas Cable de alimentación Tapa del depósito de agua Unidad de control Pulsador erogación LUNGO 120 ml Pulsador erogación ESPRESSO 40 ml ...

Page 34: ...do sólo agua fría potable y sin gas Se puede levantar la tapa para llenar el depósito directamente El uso de un filtro de agua accesorio opcional me jora la calidad del agua y aumenta la duración de la cafetera Utilizar exclusivamente productos específicos para máquina de café disponi bles a la venta y confor mes a las normativas vi gentes en materia Para insertar el filtro se guir la hoja de inst...

Page 35: ...esusolamáquinapasaráautomáticamentealamoda lidad de espera Se puede colocar la máquina en mo dalidad de espera manualmente antes de los 30 minu tos manteniendo presionado al mismo tiempo los dos pulsadores al menos 3 segundos En ese momento los pulsadores se apagarán para mostrar este estado Si se pulsa uno de los dos pulsadores de nuevo la máquina volverá a reactivarse PROCEDIMIENTOS ANTES DE PRE...

Page 36: ...a precalentar la taza Levantar la palanca de carga de cápsulas hasta que se bloquee para abrir el compartimiento de introducción de cápsulas No introducir los dedos u objetos en el comparti mento de inserción de cápsulas En el comparti mento de las cápsulas se deben colocar únicamente cápsulas Lavazza ou compatibles Introducir una cápsula Lavazza en el comparti miento de introducción de cápsulas L...

Page 37: ...e encendido erogación se enciendan con luz blanca fija Al finalizar la erogación levantar y bajar la palanca de carga de las cápsulas para descargar la cápsula utilizada EROGACIÓN LUNGO Llevar a cabo los pasos y del párrafo EROGACIÓN EXPRESSO Presionar el botón LUNGO para iniciar la ero gación Una vez que se obtuvo la cantidad de preparación de café deseada presione el botón nuevamente para detene...

Page 38: ...uno de los dos botones de erogación del café Después de unos tres segundos el botón seleccionado parpadeará y la máquina entrará en modo de programación Una vez obtenida la cantidad de café deseada soltar la tecla para interrumpir el suministro de café Si la programación de la dosis rebasa la cantidad máxima permitida 220 ml la máquina detiene el proceso de erogación automáticamente el botón de er...

Page 39: ...GOTAS Y DISPENSADOR DE CAFÉ Vaciar y limpiar el cajón de recogida de cápsulas usadas y el cajón de recogida de gotas después de 5 cafés suministrados o bien cada dos tres días Quite la bandeja para cápsulas usados la bandeja de goteo Retirar el cajón recoge cápsulas y vaciar las cápsu las usadas Retirar la rejilla apoya tazas pocillos y vaciar el lí quido del cajón recoge gotas Lavar todos los com...

Page 40: ...ga y vacíe el depósito del agua Llene el depósito con una solución descalcificante y agua siguiendo las instrucciones de la caja del producto descalcificador Coloque de nuevo el depósito Encienda la máquina y coloque un recipiente de bajo del surtidor Presionar el botón LUNGO y llenar 2 tazas apro ximadamente 120 ml cada una Deje actuar el descalcificante durante unos 15 20 minutos con la máquina ...

Page 41: ...osa 1 La máquina no esta en una superficie estable Comprobar el plano de apoyo Positivo orden resuelta Negativo pasar al punto 2 2 Cable eléctrico mal colocado Comprobar que el cable esté colocado correctamente en la base de la máquina Positivo orden resuelta Negativo pasar al punto 3 3 Partes móviles colocadas incorrectamente Colocar correctamente las partes móviles Positivo orden resuelta Negati...

Page 42: ...a cerrarla 1 Elcajóndelascápsulas usadasestálleno Vacíe el cajón de las cápsulas usadas Positivo orden resuelta Negativo pasar al punto 2 2 Lacápsulasehaintroducido mal Repitalasecuenciade palanca enposicióndereposo palanca enposicióndepreparación Sinoessuficiente intervenga manualmenteparasacarlacápsula delconductoconlamáquina desconectadadelaredeléctrica Positivo orden resuelta Negativo máquinae...

Page 43: ...del surtidor pero sale vapor de la ranura para la inserción de cápsulas 1 La palanca de carga no se ha puesto en posición de preparación Devuelva la palanca de carga a la posición de preparación Positivo orden resuelta Negativo máquinaenasistencia 14 El café sale a gotas 1 Cápsula defectuosa Sustituir la cápsula por una nueva Positivo orden resuelta Negativo pasar al punto 2 2 La bomba no funciona...

Page 44: ...NOTAS ...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...www lavazza com Luigi Lavazza S p A Via Bologna 32 10152 Torino Italia LB 300 USA Code 18000254 Rev 01 Ed 2018 12 ...

Reviews: