3
ES
RECORD para comenzar la grabación durante un tiempo que dependerá de la capacidad de
almacenamiento. Durante la grabación, ajuste el regulador “-ECHO+” al mínimo. Es
aconsejable colocar el micrófono a una distancia adecuada del hablante para evitar que el
sonido se distorsione o se oiga ruido.
Notas: este producto comienza a grabar desde el momento en el que se muestra en la
pantalla LED.
III.
FUNCIONAMIENTO DEL EMPAREJAMIENTO DE BLUETOOTH Y PARÁMETROS
RELACIONADOS:
1. ON/OFF: coloque el interruptor en ON, pulse el botón “MODE” para entrar en el modo
Bluetooth, en la pantalla se leerá “BLUE”.
2. Active la función Bluetooth del teléfono móvil y la búsqueda, cuando en el teléfono móvil
aparezca “
LAUSONSS306
”, haga clic para conectar directamente. La conexión con el teléfono móvil
no necesita de ninguna contraseña. Si la necesitase, introduzca “0000” para emparejar. Después de
emparejar correctamente el altavoz y el teléfono móvil, el altavoz emitirá un pitido.
3. Reproduzca directamente la música de su teléfono móvil y disfrute del buen sonido del altavoz.
IV.
FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS
Summary of Contents for SS306
Page 1: ...1 ENG PORTABLE ACTIVE SPEAKER USER MANUAL SS306...
Page 6: ...1 ES ALTAVOZ PORT TIL ACTIVO MANUAL DE USUARIO SS306...
Page 11: ...1 FR HAUT PARLEUR ACTIF PORTABLE MANUEL D UTILISATION SS306...
Page 16: ...6 FR bri vement pour ajouter 100 au num ro de piste actuelle...
Page 17: ...1 IT ALTOPARLANTE ATTIVO PORTATILE MANUALE DELL UTENTE SS306...
Page 22: ...1 DE TRAGBARER AKTIV LAUTSPRECHER BENUTZERHANDBUCH SS306...
Page 27: ...1 PT COLUNAS ATIVAS PORT TEIS MANUAL DO UTILIZADOR SS306...
Page 32: ...PRZENO NY G O NIK KARAOKE MODEL SS306 INSTRUKCJA OBS UGI...
Page 38: ...11 100 w trybie MP3 USB TF naci nij kr tko aby doda 100 do bie cego numeru utworu...