3
PT
GRAVAR para começar a gravar durante o período permitido pela capacidade de
armazenamento. Durante a gravação, coloque o botão “-ECHO+” no mínimo. Aconselhamos
a colocar o microfone devidamente afastado da coluna para evitar qualquer tipo de chiado
ou ruídos.
Nota: o aparelho começa a gravar a partir do momento indicado no ecrã LED.
III.
EMPARELHAMENTO COM BLUETOOTH E PARÂMETROS RELACIONADOS:
1. ON/OFF: coloque na posição ON, prima o botão “MODO” ativando o modo Bluetooth. No ecrã
aparecerá a indicação “BLUE” (azul).
2. Ative a função Bluetooth no telemóvel e comece a procurar. No telemóvel, aparecerá:
“
LAUSONSS306
”. Clique para ligar diretamente. A ligação ao telemóvel não precisa de
palavra-passe. Caso seja solicitada, deverá digitar “0000” para começar a emparelhar. Quando o
emparelhamento estiver concluído, a coluna emitirá um sinal sonoro indicando que o Bluetooth do
telemóvel e das colunas estão ligados.
3. Reproduza a música diretamente a partir do telemóvel e desfrute do agradável som emitido pela
coluna.
IV.
FUNCIONALIDADES E CARACTERÍSTICAS
Summary of Contents for SS306
Page 1: ...1 ENG PORTABLE ACTIVE SPEAKER USER MANUAL SS306...
Page 6: ...1 ES ALTAVOZ PORT TIL ACTIVO MANUAL DE USUARIO SS306...
Page 11: ...1 FR HAUT PARLEUR ACTIF PORTABLE MANUEL D UTILISATION SS306...
Page 16: ...6 FR bri vement pour ajouter 100 au num ro de piste actuelle...
Page 17: ...1 IT ALTOPARLANTE ATTIVO PORTATILE MANUALE DELL UTENTE SS306...
Page 22: ...1 DE TRAGBARER AKTIV LAUTSPRECHER BENUTZERHANDBUCH SS306...
Page 27: ...1 PT COLUNAS ATIVAS PORT TEIS MANUAL DO UTILIZADOR SS306...
Page 32: ...PRZENO NY G O NIK KARAOKE MODEL SS306 INSTRUKCJA OBS UGI...
Page 38: ...11 100 w trybie MP3 USB TF naci nij kr tko aby doda 100 do bie cego numeru utworu...