lauson 8422926050907 User Manual Download Page 10

PARA SUA SEGURANÇA 

1. Leia todas as instruções antes de usar o termoventilador.
2. Ligue  apenas  o  termoventilador  a  uma  tomada  monofásica  cuja  voltagem

corresponda ao especificado na etiqueta.

3. Este aparelho está conforme os requisitos de compatibilidade electromagnética

especificados  pela  norma  EN55104/95,  relativamente  à  interferência  com
aparelhos de rádio e TV.

4. Se  sair  de  casa,  não  deixe  o  aparelho  ligado:  confirme  se  o  botão  está  na

posição  OFF(0)  (Desligado)  e  que  o  termostato  está  no  mínimo.  Desligue
sempre o aparelho.

5. Mantenha todos os materiais combustíveis, como mobília, almofadas, roupa de

cama,  papéis,  roupas,  cortinas,  entre  outros,  a,  pelo  menos,  100  cm  de
distância do termoventilador.

6. Caso pretenda montá-lo na parede, não o fixe a material combustível, tal como

madeira  ou  superfícies  sintéticas  ou  de  plástico.  Não  pendure  nada  sobre  ou
em frente ao termoventilador.

7. Quando  não  estiver  a  ser  usado,  desligue  sempre  o  termoventilador.  Para

desligar, não puxe o cabo.

8. Mantenha  a  entrada  e  a  saída  de  ar  desobstruídas:  pelo  menos  1  m  para  a

frente e 50 cm para trás do termoventilador.

9. Não coloque o termoventilador directamente por baixo de uma tomada.
10. Não  deixe  animais  ou  crianças  tocar  ou  brincar  com  o  termoventilador.

Cuidado! Quando o aparelho está a funcionar, a saída de ar fica quente (acima
de 80ºC ou 175F).

11. Não cubra o aparelho, para evitar risco de sobreaquecimento.
12. Não use este termoventilador junto a banheiras, cabines de duche ou piscinas.
13. Não  use  o  termoventilador  em  compartimentos  com  gás  explosivo,  nem

quando estiver a usar solventes inflamáveis, verniz ou cola.

14. Caso  o  cabo  se  encontre  danificado,  não  utilize  o  aparelho.  O  cabo  deve  ser

substituído  pelo  fabricante,  um  representante  ou  por  um  técnico  igualmente
qualificado, de modo a evitar qualquer risco.

15. Mantenha  o  termoventilador  limpo.  Não  introduza  nenhum  objecto  nas

aberturas  de  ventilação  ou  de  saída  de  ar,  uma  vez  que  poderá  provocar
choque eléctrico ou incêndio, podendo ainda danificar o termoventilador.

16. Este  aparelho  não  deverá  ser  utilizado  por  pessoas  (incluindo  crianças)  com

capacidades  físicas,  sensoriais  ou  mentais  reduzidas,  ou  que  demonstrem  ter
falta de experiência ou conhecimento sobre a utilização deste tipo de aparelhos,
a não ser que sejam vigiados, ou tenham recebido instruções sobre a utilização
do  aparelho  por  uma  pessoa  responsável  pela  sua  segurança.  As  crianças

Summary of Contents for 8422926050907

Page 1: ...USER MANUAL AHF103 230V 50Hz 2000W...

Page 2: ...all the heater right below a socket 10 Do not let animals or children truth or play with the fan heater Pay attention The air outlet get hot during the operation more than 80 C or 175 F 11 Do not cove...

Page 3: ...kept at a constant level by the thermostat CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning always remove the plug from the electrical socket Clean the air islet outlet grilles frequently Never use abrasive...

Page 4: ...t use the appliance in rooms less than 4m area The heater is fitted with a safety device which will switch off the heater in case of accidental overheating cg Obstruction of air intake and outlet gril...

Page 5: ...MANUAL DE USUARIO AHF103 230V 50Hz 2000W...

Page 6: ...usto debajo de un enchufe 10 No deje que lo toque animales o ni os ni que stos jueguen con este dispositivo Preste atenci n La salida de aire se calienta durante el funcionamiento m s de 80 C o 175 F...

Page 7: ...uchas lavabos ba eras piscinas etc Coloque siempre el calefactor hacia arriba No use el calefactor para secar ropa Nunca obstruya las rejillas de entrada y salida peligro de sobrecalentamiento El cale...

Page 8: ......

Page 9: ...MANUAL DE INSTRU ES AHF103 230V 50Hz 2000W...

Page 10: ...9 N o coloque o termoventilador directamente por baixo de uma tomada 10 N o deixe animais ou crian as tocar ou brincar com o termoventilador Cuidado Quando o aparelho est a funcionar a sa da de ar fic...

Page 11: ...MPEZA E MANUTEN O Antes de limpar desligue sempre a ficha da tomada Limpe as grelhas de entrada sa da de ar frequentemente Nunca use p s nem solventes abrasivos AVISOS N o utilize o aparelho junto a c...

Page 12: ...obreaquecimento acidental por exemplo no caso de obstru o das grelhas de entrada e sa da o motor come a a trabalhar mais devagar ou deixa de trabalhar por completo Para reiniciar desligue da tomada du...

Page 13: ...INSTRUKCJA OBS UGI TERMOWENTYLATOR AHF 103 230 V 50 Hz 2000 W...

Page 14: ...i nie pozw l by jakikolwiek przedmiot dosta si do wentylacji lub go zablokowa gdy mo e to prowadzi do pora enia pr dem po aru lub uszkodzenia wentylatora 16 Urz dzenie to nie jest przeznaczone do u yt...

Page 15: ...2 800 BRZESKO TEL 48 14 68 49 418 FAX 48 14 68 49 419 www comtel brzesko pl e mail biuro comtel brzesko pl serwis comtel brzesko pl Nazwa i model Nr fabryczny Data sprzeda y Podpis i piecz tka sprzeda...

Page 16: ...ja Obs ugi usterek powsta ych w wyniku niew a ciwego monta u sprz tu samowolnych dokonywanych przez u ytkownika lub inne nieupowa nione osoby napraw przer bek lub zmian konstrukcyjnych u ywania urz dz...

Page 17: ...utput elmax N A kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin N A kW single stage heat output and no room temperature control no In standby mode elSB 0 kW Two...

Reviews: