Laufen WFK Kartell H 3 2233 5 004 282 Installation Instructions Manual Download Page 7

WARM

CHAUD

CALDA

HOT

KALT

FROID

FREDDA

COLD

1

2

3

4

17

max. 30 Nm

Auswechseln der Oberteilpatronen

Remplacement des chapeaux céramiques

Sostituzione dei vitoni a dischi ceramici

Replacement of the ceramic valve

14

20

13

3

3

FIGUR 11

Auswechseln des Duschschlauchs

Remplacement du flexible de douche 

Sostituzione del flessibile della doccia

Replacement of the shower hose 

Rückstellknopf abschrauben
Oter la vis
Allentare il bottone
Unscrew the button of diverter

Austausch und Wiedereinbau 

erfolgen in umgekehrter

Reihenfolge des Ausbaus
Echanger et remonter dans l’ordre 

inverse du démontage
Sostituire e rimontare nell’ordine 

inverso a quello dello smontaggio
Exchange and reassemble in the 

inverse order of the disassembly

DE/FR/IT/EN

7

Auswechseln der Luftmischdüse

Remplacement de l’aérateur

Sostituzione dell’aeratore

Replacement of the aerator

FIGUR 8

FIGUR 9

Auswechseln des Umstellers

Remplacement de l’inverseur

Sostituzione del deviatore

Replacement of the diverter

FIGUR 10

Summary of Contents for WFK Kartell H 3 2233 5 004 282

Page 1: ...effectu par un sp cialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales IT Le presenti istruzioni devono essere consegnate all utilizzatore Garanzia responsabilit assicurate soltanto in c...

Page 2: ...tion und Wartung darf nur durch einen nach den rtlichen Vorschriften konzessionierten Installateur erfolgen Garantie Siehe unsere Allgemeinen Verkaufs und Garantiebestimmungen Technische nderungen vor...

Page 3: ...Bohrmasse Cotes de per age Quote di foratura Drilling measurements Bohrmasse Cotes de per age Quote di foratura Drilling measurements FIGUR 1 FIGUR 2 DE FR IT EN 3 Masse Dimensions Dimensioni Dimensi...

Page 4: ...Die Mutter so tief wie m glich eindrehen Amener l crou dans la position la plus basse possible Portare il dado nella posizione pi bassa possibile Screw the nut down to the lowest possible position FI...

Page 5: ...1 2 3 4 FIGUR 5 FIGUR 5a DE FR IT EN 5 Montage der Armatur Montage de la robinetterie Montaggio della rubinetteria Fitting the faucet...

Page 6: ...CALDA HOT KALT FROID FREDDA COLD DE FR IT EN 6 Montage des Auslaufes Montage du goulot Montaggio del bocchettone Fitting the neck FIGUR 7 Montage der Schl uche Montage des flexibles Montaggio dei tubi...

Page 7: ...uben Oter la vis Allentare il bottone Unscrew the button of diverter Austausch und Wiedereinbau erfolgen in umgekehrter Reihenfolge des Ausbaus Echanger et remonter dans l ordre inverse du d montage S...

Page 8: ...et de l eau Essuyer avec un chiffon sec Evitez d utiliser des d tergents ou des solvants qui endommageraient cette surface Les dommages r sultant d un traitement non conforme effectu par l utilisateur...

Reviews: