Don’t risk it, use a licensed plumber.
™
KARTELL BY LAUFEN
FREESTANDING BATH
DE/FR/IT/EN/ES/NL
4
ES Instrucciones
Leer detalladamente estas instrucciones
de uso antes de la instalación.
Comprobación del suministro y de su
estado
Comprobar el buen estado del material suministrado
(ver el alcance del suministro página 7). Garantía no
aplicable en caso de daños durante el proceso de
instalación.
Comprobar el ancho de la puerta
Ancho mínimo necesario de la puerta: Véanse las
dimensiones exteriores página 5- 6.
Elevación/Desplazamiento
Para su elevación o desplazamiento, la bañera solo
debe moverse utilizando las correas de transporte
suministradas – no sujetarla nunca por las mangueras
ni por las piezas de instalación.
Tendido de cables
No está permitido tender cables por debajo de la
bañera.
Proteger de daños
Cubrir el desagüe con un revestimiento de protección
temporal, antes de iniciar la instalación de la bañera.
Cubrir los componentes delicados (desagüe, jets,
mando) para protegerlos.
Medida especial de precaución
Evite el contacto de la bañera con amoniaco u otros
agentes agresivos.
NL Gebruikershandleiding
Lees deze gebruikershandleiding vóór
plaatsing zeker nauwkeurig door.
Controle van de inhoud en toestand
van de levering
Controleer na ontvangst of het pakket volledig is
en eventuele beschadigingen vertoont (zie omvang
levering bladzijde 7). Breng in geval van schade
onmiddellijk uw dealer op de hoogte. Wij zijn niet
verantwoordelijk voor schade die na plaatsing/inbouw
is ontstaan.
Meet breedte deur tijdig af
Raakt het bad of de whirlpool door de deur van de
kamer waar zij geplaatst wordt? Vereiste minimale
breedte deur: Zie inbouwmaten whirlpool bladzijde 5- 6.
Opheffen/verplaatsen
Het bad alleen opheffen/verplaatsen met behulp van
de bijgevoegde transportbanden – nooit aan de lussen
of montagedelen pakken.
Leidingen leggen
U mag onder het bad geen leidingen leggen
Bescherming tegen beschadigingen
Dek voldoende af om beschadigingen aan oppervlak
of verstoppingen door bouwafval te vermijden. Dek
gevoelige onderdelen (afvoer, jets, bedieningspaneel)
tijdelijk af zodra u met plaatsing/inbouw begint.
Bijzondere voorzorgsmaatregel
Wanneer u de tegels reinigt, mag ammoniak of een
soortgelijk agressief reinigingsmiddel niet in aanraking
komen met de inbouwelementen.
Conexión eléctrica (220 V/50 Hz)
Debe realizarse unicamente por un electricista. La
instalación elétrica de la bañera debe protegerse
mediante un interruptor diferencial de 30 mA.
Ejecución del sistema
Rendimiento máximo
616
0.1 kW
627
0.88 kW
Normas de seguridad
D
urante la instalación de la bañera es preciso seguir
una serie de pasos sencillos a fin de evitar posibles
accidentes. La instalación debe ser realizada por
técnicos cualificados. La bañera debe conectarse
a una tensión de 230 Vca y 50 Hz. El sistema debe
alimentarse a través de un interruptor diferencial
(RCD) con una corriente de funcionamiento residual
nominal no superior a 30 mA. Además, la instalación
eléctrica debe disponer de un interruptor eléctrico
que garantice la desconexión de todos los polos
del suministro eléctrico. Se debe implementar
una conexión equipotential entre los elementos
metálicos de la bañera conforme a las normativas
correspondientes de cada país.
Las piezas con carga eléctrica, excepto las
alimentadas con muy baja tensión de seguridad
no superior a 12 V, deben ser inaccesibles para las
personas dentro de la bañera.
Las piezas con componentes eléctricos, excepto
los dispositivos de control a distancia, deben estar
ubicados o asegurados de modo que no puedan caer
en la bañera.
Elektrische aansluiting (220 V/50 Hz)
Laat dit over aan een elektricien. Beveiliging met FI-
veiligheidsschakelaar (30 mA).
Systeem-uitvoering
Maximaal vermogen
616
0.1 kW
627
0.88 kW
Veiligheidsvoorschriften
Bij de installatie van de badkuip dient u enkele
basisregels in acht te nemen om mogelijke ongevallen
te vermijden. De installatie moet worden uitgevoerd
door gekwalificeerde installateurs. De badkuip
moet aangesloten worden op een spanning van
230 V AC bij 50 Hz. Ze moet worden gevoed via
een reststroomapparaat (RCD) met een nominale
bedrijfsreststroom van maximaal 30 mA. Bijkomend
moet de elektriciteitsinstallatie voorzien zijn van een
elektrische schakelaar om te verzekeren dat alle
polen losgekoppeld kunnen worden van de voeding.
Tussen de metalen onderdelen van het bad moet
een equipotentiaalverbinding worden aangebracht in
overeenstemming met de respectieve regelgeving van
elk land.
Delen met componenten die onder spanning staan,
met uitzondering van delen die gevoed worden met
een zeer lage veiligheidsspanning die niet hoger is dan
12 V, mogen zich niet binnen het bereik bevinden van
de persoon die in het bad zit.
Delen die elektrische componenten bevatten, met
uitzondering van apparaten voor afstandsbediening,
moeten zodanig geplaatst of bevestigd worden dat ze
niet in het bad kunnen vallen.
Suministro de agua
Es obligatorio que la conexión sea realizada por
un técnico autorizado.
Rendimiento de alimentación:
Máximo 20 litros/minuto (EN 200)
Rendimiento de rebose:
Mínimo 36 litros/minuto (EN 274)
Rendimiento de desagüe:
Mínimo 48 litros/minuto (EN 274)
Prueba de estanqueidad de la bañera
Después de conectar la alimentación de agua y
el desagüe de la bañera, se llena la misma y se
comprueba la estanqueidad.
Verificar las funciones siguientes a través del
elemento de mando:
Sistema de aire.
Salvo modificaciones:
Laufen se reserva el de recho
de realizar cambios o modificaciones del producto sin
previo aviso.
Wateraansluiting door watermassage of overloop
De aansluiting moet door een gekwalificeerde
deskundige gemaakt worden.
Toevoercapaciteit:
maximaal 20 liter/min (EN 200)
Overloopcapaciteit:
minimaal 36 liter/min (EN 274)
Afvoercapaciteit:
minimaal 48 liter/min (EN 274)
Controleer het bad op lekken
Nadat de toevoer en afvoer zijn aangesloten, dient u
het bad te vullen en op lekken te controleren.
Controleer de volgende functies via het
bedieningspaneel:
Luchtsysteem.
Wijzigingen voorbehouden:
Laufen behoudt zich het
recht voor, zonder aankondiging wijzigingen of veran-
deringen aan zijn producten aan te brengen.