background image

 

16

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG/PT/SK/HR/DA/ET/FI/LV/NO/RO/SV/SL

Utilizare

Atenție!

 Dacă este udă, suprafața prezintă o 

creștere a pericolului de alunecare. Acest lucru 
se întâmplă în special în cazul în care se utilizea

-

ză săpunuri, șampoane,

 uleiuri de baie etc.

RO

 

Indicații generale, instrucțiuni de întreținere

Informații generale privind utilizarea

 

Nu trebuie depășită temperatura de 40 °C.

 

Evacuați apa după fiecare utilizare. 
Nu lăsați copiii nesupravegheați în cada de 
baie sau de duș.

Instrucțiuni de întreținere

 

Suprafața trebuie curățată și întreținută într-o 
manieră simplă. Suprafața netedă nu preia 
murdărie. Întreținere regulată: Burete, lavetă 
moale, cantitate redusă de substanță antistati

-

că de curățare. Cada își păstrează astfel luciul 
și are efect de respingere a murdăriei.
Evitați utilizarea de substanțe abrazive sau 
solvenți, care deteriorează suprafața căzii. 
În cazul unui contact de durată mare, diferite 
substanțe, cum ar fi cerneala, produsele 
cosmetice și vopselele, pot duce la colorări. Ți

-

gările aprinse pot lăsa urme rotunde de arsură.
Aceste pete și urma de arsură, ca și zgârietu

-

rile, sau alte mici deteriorări, pot fi îndepăr

-

tate dacă procedați conform următoarelor 
recomandări:
Murdăria persistentă se îndepărtează cu aju

-

torul unei substanțe lichide de curățare de uz 
casnic, cum ar fi detergenții de vase sau leșia 
de săpun (respectați instrucțiunile de diluare), 
sau cu hârtie abrazivă cu granulația 200.
Îndepărtați petele de calcar cu substanță pen

-

tru îndepărtarea calcarului. Clătiți ulterior bine 
cu apă curată și lustruiți apoi cada cu o lavetă. 
Nu utilizați substanțe de curățare cu conținut 
acid sau pe bază de oțet.

Deteriorări

Suprafețele zgâriate trebuie tratate întotdeauna 
de către un specialist. Deteriorările mai mari 
pot fi reparate cu ajutorul setului de întreținere 
(2.9996.4.000.000.1). Amestecați material de 
umplutură și catalizator, până când substanța 
lichidă s-a distribuit complet. Aplicați masă 
de umplutură pe piesa deteriorată și lăsați-o 
să se întărească timp de cel puțin 12 ore, la 
minimum 15 °C.
Șlefuiți masa de umplutură uscată și zona 
adiacentă cu hârtie abrazivă (granulație 220), 
până la eliminarea tuturor denivelărilor. Curățați 
suprafața conform descrierii de mai sus.

Deteriorările survenite ca urmare a unui 

tratament 

necorespunzător din cauza 

utilizatorului nu beneficiază de garanția 

acordată de noi.

  

SV

 

Allmän information, skötselanvisning

Allmänt om användningen

 
40 °C bör inte överskridas. 
Låt vattnet rinna ut efter varje användning. 
Lämna aldrig barn i bad- eller duschkaret utan 
övervakning.

Skötselanvisning

 
Ytan är lätt att rengöra och underhålla. Den 
släta ytan tar knappt emot smuts. Regelbun-
den skötsel: Svamp, mjuk duk, lätt antistatiskt 
rengöringsmedel. På detta sätt bibehåller 
badkaret sin glans och har en smutsavvisande 
effekt.
Undvik att använda skurmedel eller lösnings-
medel som kan skada badkarets yta. 
Olika ämnen som bläck, kosmetik och färgäm-
nen kan leda till missfärgningar vid långvarig 
kontakt. Brinnande cigaretter kan lämna runda 
brännmärken.
Dessa fläckar och brännmärken, liksom repor 
och andra mindre skador, kan avlägsnas 
genom att följa rekommendationerna nedan:
Kraftig nedsmutsning kan avlägsnas med 
flytande hushållsrengöringsmedel, t.ex. disk-
medel eller tvållösning (beakta utspädningsan-
visningarna) eller med sandpapper, kornstorlek 
200.
Kalkfläckar avlägsnas med kalkborttagare. 
Skölj alltid med rikliga mängder rent vatten 
efteråt och polera med en duk. Använd inga 
rengöringsmedel som innehåller syra eller 
ättika.

Skador

Repade ytor bör alltid behandlas av en 
specialist. Större skador kan repareras med 
underhållssatsen (2.9996.4.000.000.1). Blanda 
fyllnadsmedel och katalysator tills det flytande 
ämnet har fördelats helt. Applicera fyllnads-
massan på den skadade delen och låt det 
härda i minst 12 timmar vid minst 15 °C.
Slipa den torkade fyllnadsmassan och det 
intilliggande området med sandpapper 
(kornstorlek 220) tills alla ojämnheter är borta. 
Rengör ytan enligt beskrivningen ovan.

Vår garanti gäller det inte för skador som 
har orsakats av användarens felaktiga 
behandling.

Användning

Var försiktig! 

När ytan är våt finns det större 

risk att halka på den. Det gäller speciellt om 
tvål, schampo och badolja osv. används. 

Uporaba

Previdno! 

Pri vstopanju na mokro površino 

obstaja nevarnost zdrsa. Ta je še večja pri 
uporabi mila, šampona ali olja za kopel.

 

SL

 

Splošni nasveti, navodilo za nego

Splošno o uporabi

40 °C se ne sme prekoračiti.

Po vsaki uporabi izpustite vodo.

V kopalni kadi oz. kadi za tuš ne puščajte 

otrok brez nadzora.

Navodilo za nego 

Površina omogoča enostavno čiščenje in 
nego. Na gladko površino se ne prijema 
umazanija. Redna nega: gobica, mehka 
krpa, nekaj antistatičnega čistila. Tako bo kad 

ohranila sijaj in odbijala umazanijo.

Ne uporabljajte abrazivnih čistil ali topil, ki 
lahko poškodujejo površino kadi. 
Razne snovi, kot so črnilo, kozmetika in barvila 
lahko ob daljšem stiku povzročijo zabarvanje. 
Goreče cigarete lahko pustijo okrogle zažgane 

sledove.

Ti madeži in zažgani sledovi ter praske ali 
druge majhne poškodbe lahko odstranite, če 
upoštevate naslednja priporočila:
Močnejšo umazanijo odstranite s tekočim gos

-

podinjskim čistilom, kot na primer s sredstvom 
za pomivanje posode ali z lugom (upoštevajte 
navodilo za redčenje), ali z brusnim papirjem 
zrnatosti 200.
Madeže vodnega kamna odstranite s 

sredstvom za odstranjevanje vodnega kamna. 

Površino nato sperite s čisto vodo in jo 
posušite s suho krpo. Ne uporabljajte čistil, ki 
vsebujejo kisline ali čistil na osnovi kisa.

Poškodbe

Poškodovane površine naj popravi ustrezni 
specialist. Večje poškodbe lahko popravite s 
setom za vzdrževanje (2.9996.4.000.000.1). 
Zmešajte polnilo in katalizator, tako da se 
tekoča snov popolnoma porazdeli. Polnilno 
maso nanesite na poškodovan del in 
počakajte najmanj 12 ur, da se na najmanj 15 
°C strdi.
Posušeno polnilno maso in področje, ki meji 

nanjo, zbrusite z brusnim papirjem (zrnatost 

220), da odstranite vse neravnine. Površino 
očistite, kot je opisano zgoraj.

Za poškodbe, ki jih povzroči uporabnik z 

nepravilno uporabo, garancija ne velja.

Summary of Contents for ILBAGNOALESSI H220972

Page 1: ...ami HU Jeln haszn lati utas t st t kell adni a felhaszn l nak A garancia felel ss g csak abban az esetben rv nyes ha az sszeszerel st a haszn lati utas t snak megfelel en s a helyi el r soknak megfele...

Page 2: ...ents ou d apporter des modifications au produit sans pr avis DE Installationsvorschriften Istruzioni per l uso Prima dell installazione bisogna assolutamente leggere con attenzione le presenti istruzi...

Page 3: ...minimaal 36 liter min EN 274 Afvoercapaciteit minimaal 48 liter min EN 274 Lekproef in het bad Nadat de toevoer en afvoer zijnaangesloten dient u het bad te vullen en op lekken te controleren Wijzigin...

Page 4: ...wann i sprawdzi jej szczelno Wszelkie zmiany zastrze one Firma Laufen zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian lub modyfikacji produktu bez uprzedzenia HU ltal nos szerel si utas t sok Haszn lati t...

Page 5: ...polo nos Laufen si vyhradzuje pr vo na zmeny alebo modifik cie produktu bez ozn menia PT Instru es de instala o Upute za uporabu Obvezno pa ljivo pro itajte ove upute za uporabu prije instalacije Prov...

Page 6: ...FI Asennusohje Lieto anas instrukcija Pirms vannas uzst d anas noteikti uzman gi izlasiet o instrukciju Pieg des komplekta un pieg d t s preces st vok a p rbaude P c sa em anas p rbaudiet vai esat sa...

Page 7: ...kr vs Se yttre m tt Lyfta upp skjuta Lyft skjut karet endast med hj lp av det medf ljande transportbanden fatta aldrig tag i slangar eller installationsdelar Dragning av ledningar Inga ledningar f r...

Page 8: ...LV Svars mm NO M l mm RO Dimensiuni mm SV Massa mm SL Mere v mm DE Lieferumfang FR Contenu du colis IT Distinta dei pezzi EN Parts list ES Alcance del suministro NL Toebehoren CS Rozsah dod vky LT Ti...

Page 9: ...NL Installatievoorschrift plaatsing badkuip CS P edpisy pro instalaci vany LT rengimo reikalavimai montuojant PL Zasady zabudowy wanien HU K d p t sre vonatkoz szerel si utas t sok RU BG PT Instru es...

Page 10: ...evoorschrift plaatsing badkuip CS P edpisy pro instalaci vany LT rengimo reikalavimai montuojant PL Zasady zabudowy wanien HU K d p t sre vonatkoz szerel si utas t sok RU BG PT Instru es de instala o...

Page 11: ...Les surfaces rafl es doivent toujours tre trait es par un sp cialiste Les dommages graves peuvent tre r par s l aide du kit de maintenance 2 9996 4 000 000 1 M langez le mastic et le catalyseur jusqu...

Page 12: ...2 9996 4 000 000 1 Meng de vulstof en katalysator tot een volledige dis persie van vloeibare stof Breng de vulstof op het beschadigde deel aan en laat het minstens 12 uur bij minimaal 15 C uitharden S...

Page 13: ...papierem ciernym gradacja 220 w celu usuni cia wszystkich nier wno ci Oczy ci powierzchni w spos b opisany powy ej Szkody powsta e na skutek nieprawid o wego u ytkowania nie podlegaj odpo wiedzialno c...

Page 14: ...g ujte uschnut v pl ov zmes a prilieha j cu oblas br snym papierom zrnitos 220 k m neodstr nite v etky nerovnosti Plochy o istite pod a vy ie op san ho n vodu Na kody ktor vznikn neodbornou manipul ci...

Page 15: ...isuudet on poistettu Puhdista pinta edell kuvatulla tavalla K ytt j n ep asianmukaisesta k sit telyst aiheutuneet vauriot eiv t kuulu takuuseen Bruk Forsiktig N r den er fuktig er det kt sklifare p ov...

Page 16: ...ngar vid l ngvarig kontakt Brinnande cigaretter kan l mna runda br nnm rken Dessa fl ckar och br nnm rken liksom repor och andra mindre skador kan avl gsnas genom att f lja rekommendationerna nedan Kr...

Page 17: ...en dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit che i prodotti ILBAGNOALESSI secondo le disposizioni regolamento per la commercializzazione dei prodotti da costruzione UE n 305 2011 concernente...

Page 18: ...n DOP 14516 leiate meie veebilehek ljel CE Laufen Bathrooms AG 432 CH 4242 Laufen ILBAGNOALESSI EU BauPVO 305 2011 EN 14516 232 DOP 14516 CE suoritustasoilmoitus Me Laufen Bathrooms AG Postfach 432 CH...

Page 19: ...ia Laufen Bathrooms AG Postfach 432 CH 4242 Laufen declar m pe proprie r spundere exclusiv c produsul ILBAGNOALESSI corespunde prevederilor Regu lamentului UE privind produsele pentru construc ii EU B...

Page 20: ...Laufen Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH 4242 Laufen Switzerland www laufen com Controllers name Date Fabrication number 17 10 22 2 9497 7 000 000 1 PLU...

Reviews: