background image

Einlegen in ein Bett:

 

Seitliche Auflageleisten dürfen maximal 4 
cm breit sein (Mittelzarge 8 cm). Da sich 
der Rahmen für die Sitzstellung im Gesäß-
bereich absenkt, müssen die Auflageleisten 
im Mittelbereich entfernt werden: Begin-
nend ca. 70 cm vom Kopfende auf einer 
Länge von 65 cm.  Die Mittelzarge muss 
im gleichem Maß unterbrochen werden. Bei 
Bedarf bitte den Spezial-Einbausatz x70 
verwenden (als Zubehör erhältlich).
Bei Betten mit Dreiecksauflagen (Schenkel-
länge max. 15 cm) bitte den Einbausatz 
„Verlängerungselemente“ verwenden (als 
Zubehör erhältlich). 

Stufenlose Sitzverstellung

Sitzen: Bei angezogenem Griffgurt das Ge-
säß herunterdrücken und den Oberkörper 
anheben. Lassen Sie den Griffgurt los wenn 
Sie in der gewünschten Sitzposition sind.  
Liegen: Bei angezogenem Griffgurt Körper 
langsam strecken bis in die Flachlage. 
Griffgurt loslassen. Mit angewinkelten 
Beinen lässt sich der Rahmen leichter in 
die Flachlage bringen. Verlagern Sie dabei 
Ihr Gewicht auf Fersen und Oberkörper. Die 
Verstellung funktioniert optimal mit einer 
entsprechenden Lattoflex-Matratze. In der 
Liegeposition wird das Rückenteil durch 
einen Schnappmechanismus am Kopfende 
gesichert.  
Verriegelung und Gasfeder werden gleich-
zeitig über den Griffgurt ausgelöst. 

Bedienungsgurt - Verlegung auf die 
andere Bettseite

Diese Arbeiten nur durch Fachpesonal aus-
führen lassen. Verletzungsgefahr!  
Sprengring am Bolzen (A) hinter dem Aus-
lösehebel (B) der Gasfeder (C) abziehen und 
den Bolzen aus der Führung drücken. Aus-
lösegriff vorsichtig im Uhrzeigersinn um  

 
180° drehen, die Gasfeder darf dabei nicht 
ausgelöst werden. Die Mutter (D) hinter 
dem Auslösegriff muss fest sitzen. Bolzen 
und Sprengring wieder einsetzen.  
Defekte Gasfedern nur durch Fachpersonal 
austauschen lassen.

Verriegelung – Einstellungen an Rast- 
und Federhaken

Je nach Einbausituation oder nach einer 
gewissen Gebrauchszeit kann es vorkom-
men, dass der Schnappmechanismus am 
Kopfende eingestellt werden muss.

a

 Wenn die Verriegelung nur mit großem 

Druck auf das Rückenteil einrastet: Den 
festen Rasthaken länger einstellen. Dazu 
den Rahmen in Sitzposition bringen. Kopf-
verstellung hochstellen. Mit einem Inbus-
schlüssel SW5 die beiden Schrauben (E) 
am Rasthaken lösen. Rasthaken einstellen 
und Schrauben wieder festziehen. Funktion 
testen und ggf. nachjustieren.

b

 Wenn der Federhaken zu knapp auf den 

Rasthaken greift und das Rückenteil unbe-
absichtig hoch federt: Kontermutter (F) am 
Seilzug lösen. Gewindestift einige Umdre-
hungen raus drehen (dadurch wird das Seil 
verlängert). Kontermutter wieder anziehen. 
Funktion testen und ggf. nachjustieren. 

Sicherheitshinweis

Bei bestimmungsgemäßer Betätigung be-
steht keine Einklemm- oder Quetschgefahr. 
Achten Sie darauf, dass bei Betätigung des 
Rahmens keine Person, insbesondere keine 
Kinder unter dem Rahmen befinden oder in 
den Mechanismus hineingreifen. Während 
der Betätigung und in hochgestelltem Zu-
stand nicht auf den Rahmen steigen.  
Bei Benutzung ohne Matratze oder beim 
Transport ist der Gasfedermechanismus zu 
sichern.

1

3

4

Deutsch

Einbau und Bedienung

2

5

Summary of Contents for 270

Page 1: ...toflex 970 Montage und deutsch Bedienungsanleitung Wichtiges Dokument Bitte sorgfältig aufbewahren Mounting and english operation instructions Important document Please keep in a safe place Instruction de montage français et d utilisation Document important A conserver avec soin ...

Page 2: ... der Gasfeder mechanismus zu sichern Caution the pneumatic spring mechanism must be secured when using the sitting frame without mattress or during transport Attention verrouillez le mécanisme à suspension pneumatique en cas d utilisa tion sans matelas ou pour le transport 1 ...

Page 3: ...5 a b E F ...

Page 4: ...der Gasfeder C abziehen und den Bolzen aus der Führung drücken Aus lösegriff vorsichtig im Uhrzeigersinn um 180 drehen die Gasfeder darf dabei nicht ausgelöst werden Die Mutter D hinter dem Auslösegriff muss fest sitzen Bolzen und Sprengring wieder einsetzen Defekte Gasfedern nur durch Fachpersonal austauschen lassen Verriegelung Einstellungen an Rast und Federhaken Je nach Einbausituation oder na...

Page 5: ...d push the bolt out of its guide Turn the trigger handle carefully through 180 clockwise making sure that the pneumatic spring is not triggered The nut D behind the trigger handle must hold firmly Put the bolt and snap ring back in position again Defective pneumatic springs may only be replaced by qualified specialists Locking mechanism adjusting the snap hook and spring hook Depending on the inst...

Page 6: ...suspension pneumatique simultanément à l aide de la courroie poignée Courroie de commande déplacement sur l autre côté du lit Enlevez le circlip à ressort circulaire de la cheville A derrière le levier de déclenche ment B de la suspension pneumatique C et chassez la cheville du guidage Tournez la poignée de déclenchement avec précaution dans le sens des aiguilles d une montre de 180 en veillant im...

Page 7: ...e vérifier lors de l actionnement du sommier que personne ne séjourne sous le sommier notamment aucun enfant ou puisse introduire quoi que ce soit dans le mécanisme Ne montez pas sur le cadre en cours d actionnement et en l état relevé Verrouillez le mécanisme à suspension pneumatique en cas d utilisation sans mate las ou pour le transport ...

Page 8: ...960580902 0000 4 19 www lattoflex com ...

Reviews: