background image

Rev. A 10/17

6

T48331ES

Rev. A 10/17

3

T48331ES

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando use este ventilador, se deben de seguir las siguientes advertencias y 

precauciones para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones: 

Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.

NO

  utilice este ventilador para ventilar las zonas donde se usen, almacenen o estén presentes líquidos o vapores inflam-

ables, incluidos pinturas, gasolina, barnices, disolventes o productos de acabado para pisos. ¡SIEMPRE lea y siga todas las 

advertencias e instrucciones descritas en los envases de estos productos!      

SIEMPRE 

asegúrese de que el enchufe encaje bien en el  tomacorriente. Cuando los enchufes no encajan bien en el tomacor-

riente, pueden deslizarse un poco y crear una mala conexión. Esto puede causar que los tomacorrientes se sobrecalienten y 

crear un riesgo de incendio potencial. Un electricista calificado debe cambiar los tomacorrientes que se encuentren en esta 

condición. 

SIEMPRE

 desenchufe el cable de corriente cuando realice mantenimiento, limpieza o mueva el ventilador.  NO  use el inter-

ruptor ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) como el único medio para desconectar de la electricidad. NUNCA deje a los niños 

sin supervisión cuando el ventilador esté encendido o conectado.

SIEMPRE

 apague y desenchufe el ventilador cuando no 

esté en uso. 

ASEGURESE 

 que la fuente de energía para el ventilador sea de 120V AC.  NO  enchufe el ventilador en una fuente de energía 

de 240V ni en  ninguna otra fuente de energía que no sea la indicada. 

El 

Blue Plug™ 

en su ventilador Lasko es una característica de seguridad. Contiene un dispositivo de seguridad no remplaz-

able (fusible) que no debe ser removido ni manipulado. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones,  

NO

  remueva, remplace, repare ni manipule el enchufe suministrado originalmente.  Si el ventilador no funciona adecuada-

mente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe. Llame al 800-233-0268, de lunes - viernes, 

entre las 8:00 am y 5:00 pm del Este para las preguntas. Si la etiqueta de advertencia de enchufe se encuentra o está dañado, 

llame al número de teléfono gratuito para una etiqueta de reemplazo.

ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO

 (una hoja del ventilador es más amplia que la otra).  Este enchufe 

está diseñado para encajar en el tomacorriente de una sola forma. Haga coincidir la patilla ancha del enchufe con la ranura 

ancha del tomacorriente e INSÉRTELA COMPLETAMENTE.  NO intente modificar o anular esta medida de seguridad.  Si el 

enchufe no encaja en el tomacorriente, consulte a un electricista calificado. El enchufe puede necesitar ser remplazado. 

EVITE

 el uso de cables de extensión, enchufes múltiples, triples, ambientadores eléctricos u otro dispositivo conectado por cables, 

ya que estos dispositivos pueden sobrecalentarse y causar un riesgo de incendio.

NO 

coloque los cables de alimentación debajo de alfombras, tapetes o muebles. Esto puede dañar el cable o causar que se 

sobrecaliente y originar un riesgo de incendio.  

SIEMPRE

 colocar el ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté funcionando para evitar que el ventilador se caiga. 

NUNCA

 inserte ni permita que introduzcan los dedos u objetos en las aberturas de la parrilla del ventilador mientras este esté en 

funcionamiento, ya que el ventilador puede dañarse o malograrse. 

NO

 bloquee, cubra ni obstruya el flujo de aire hacia o desde el ventilador mientras esté en funcionamiento.

NO

 utilice este ventilador al aire libre o cerca del agua o lugares húmedos como bañeras, piscinas o jacuzzis. El  uso de este 

ventilador en un lugar húmedo puede provocar una descarga eléctrica. 

NO

 coloque el cable de alimentación en o por áreas tales como puertas o donde el cable se pueda dañar o crear el peligro de que se 

tropiecen. 

NUNCA

 use un solo cable de extensión para hacer funcionar más de un ventilador u otro aparato eléctrico.

NO

 use este ventilador en una ventana. La lluvia puede causar un peligro eléctrico.

NO

 use este ventilador si es que se ha dañado o si no funcione adecuadamente. 

NO

 opere este ventilador si el cordón o clavija presentan daño. Deseche el ventilador.

ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC.

Este ventilador no es 

adecuado para su uso en instalaciones agrícolas, incluyendo las áreas donde el ganado, aves de corral u otros animales están 

encerrados. Consulte el Artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC) o los códigos o normas locales o 

estatales aplicables, relacionados con los requerimientos eléctricos para las instalaciones de agricultura. 

ESTE ARTEFACTO NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 DEL NATIONAL ELECTRICAL CODE (Código Eléc-

trico Nacional) 2008

. Este ventilador no es adecuado para uso en lugares peligrosos.  Consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico 

Nacional (NEC) o LOS CÓDIGOS O NORMAS LOCALES O ESTATALES APLICABLES, RELACIONADOS CON LOS REQUERIMIENTOS 

ELÉCTRICOS PARA LOS SITIOS PELIGROSOS.

AVISO

: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas 

de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación resi-

dencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad con las 

instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la 

interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o 

televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una 

o más de las siguientes medidas:  Reorientar o reubicar la antena receptora.  Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. 

Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. Pedir ayuda al distribuidor o a 

un técnico experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin la 

aprobación del fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS SIEMPRE SIGA LAS  

SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS: 

PRECAUTIÓN

Figure 1

Figure 2

Support Base 

Assembly

#8 x 3/8"

Screws

M5 X 1/2" 

Screws

Support Base 

Assembly

Power Supply 

Cord

Wire Locating 

Trough

Figure 3

REMOTE CONTROL    

1.  Install batteries (not supplied) as shown in Figure 4. The battery 

is size “AAA”.

2.   Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard 

(carbon-zinc) or rechargeable (nickel- cadmium) batteries.

3.    DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE. BATTERIES MAY 

EXPLODE OR LEAK.

OPERATION   

This Fan may be operated by the Manual Controls located on 

front of the unit or by the Remote Control (shown in Figure 4).

1.   Place the Fan on a firm and level surface.

2.   Plug the cord set into a 120 volt outlet.

3.  Apply power to the Fan by pushing the Power Button ( ). 

4.  FAN SPEED:  You may now adjust the fan speed to the 

desired level, 

 

(1),  (2), (3) or (4) by pressing the Fan Speed Button ( ). 

5.   OSCILLATION: Press the Oscillation Button ( ) to start and stop 

the oscillation  function.

6.  TIMER FUNCTION:  This fan is equipped with a timer. The timer 

can be set for 1 hour to 8 hours. Continue pressing the Timer 

Button ( ) to reach the desired time setting. To cancel timer, 

press Timer Button ( ) until lights are extinguished. 

7.  IONIZER: The ionizer function on this Fan will operate within 

any speed mode. Press the Ion Button ( ) once to turn this 

function on and a second time to turn it off.  The Fan must be 

ON for the ionizer to be functional. When the ionizer is turned 

on it will assist in the purification of the room air. 

8.  After turning the Fan off, unplug the unit from the electri-

cal outlet.

Support Base B

Support Base A

Bosses

Power Supply Cord

Figure 5

Fan Speed Button

Oscillation Button

Timer Button

Ionizer Button

Power Button

TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY (not included)- #2 Phillips 

Head Screwdriver

ASSEMBLY   

1.  For ease of assembly, lay the Fan down so that the front grill 

and control panel are facing up.

2. Assemble the Support Base Halves by interlocking the Bosses 

on  Support Base A into the Boss Holes on Support Base B.  

Secure  (2) #8 X 3/8" Screws into the two outer holes in the 

bottom of the Base. (Figure 1) 

3. Thread the Power Supply Cord through the large hole in the 

center of the Support Base Assembly. (Figure 2)  

4.  Align the Support Base Assembly with the Motor Base, noting 

that the cord channel on the bottom of the support base 

assembly should be towards the back of the Fan.  Attach the 

Support Base Assembly to the Motor Base with  1/2" Long M5 

Screws.  Make certain to align the Key on the Support Base 

Assembly with the Locating Notch on the Motor Base. (Figure 

1) Gently pull any excess slack of the Power Supply Cord and 

place it in the Wire Locating Trough. (Figure 3)  

  

TIMER

POWER

OSC

SPEED

LOUVERS

TIMER

POWER

OSC

SPEED

IONIZER

Figure 4

Power Button

Speed Button

Timer Button

AAA

Batteries

Oscillation Button

Ionizer Button

#8 x 3/8"

Screws

Reviews: