background image

Rev. A 1/20

6

YF200_YF202ES

PRECAUCIÓN

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Cuando use este ventilador, se deben de seguir las siguientes advertencias y precauciones 

para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones: 

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. PRUEBE EL ENCHUFE GFCI ANTES DE CADA USO.

1.  ENCHUFE EL GFCI A LA TOMA DE CORRIENTE. LA LUZ DEL INDICADOR DEBE ENCENDERSE.

2.  PRESIONE EL BOTÓN DE PRUEBA. LA LUZ DEL INDICADOR DEBE APAGARSE.

3.  PRESIONE Y SUELTE EL BOTÓN DE REINICIAR. LA LUZ DEL INDICADOR DEBE ENCENDERSE.

SI LAS PRUEBAS ANTERIORES FALLAN, NO UTILICE ESTE VENTILADOR CON GFCI. LLAME AL 800-233-0268, DE LUNES A VIERNES, DE 8:00 A.M. A 5:00 P.M. HORA 

DEL ESTE.

• 

EVITE

 el uso de cables de extensión, enchufes múltiples, triples, ambientadores eléctricos u otro dispositivo conectado por cables, ya que estos dispositivos pueden so-

brecalentarse y causar un riesgo de incendio.

• 

NO 

coloque los cables de alimentación debajo de alfombras, tapetes o muebles. Esto puede dañar el cable o causar que se sobrecaliente y originar un riesgo de incendio

• 

SIEMPRE

 colocar el ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté funcionando para evitar que el ventilador se caiga. 

• 

NUNCA

 inserte ni permita que introduzcan los dedos u objetos en las aberturas de la parrilla del ventilador mientras este esté en funcionamiento, ya que el ventilador puede 

dañarse o malograrse. 

• 

NO

 bloquee, cubra ni obstruya el flujo de aire hacia o desde el ventilador mientras esté en funcionamiento.

• 

NO

 cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o artículos de coberturas similares. No coloque el cable de corriente debajo de muebles o artefactos. Coloque el 

cable de corriente lejos del tráfico de la habitación, donde las personas no se tropiecen con éste.

• 

NUNCA

 use un solo cable de extensión para hacer funcionar más de un ventilador u otro aparato eléctrico.

• 

NO

 use este ventilador si es que se ha dañado o si no funcione adecuadamente. 

•  Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Ventilador también.

•  Mantenga la unidad de control remoto del Ventilador lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente encima, deposite elementos sobre él 

o encienda el Ventilador inadvertidamente.

• 

ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC. 

Este ventilador no es adecuado para su uso en instalaciones 

agrícolas, incluyendo las áreas donde el ganado, aves de corral u otros animales están encerrados. Consulte el Artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC) o 

los códigos o normas locales o estatales aplicables, relacionados con los requerimientos eléctricos para las instalaciones de agricultura. 

• 

ESTE ARTEFACTO NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 DEL NATIONAL ELECTRICAL CODE (Código Eléctrico Nacional) 2008

. Este ventilador no es 

adecuado para uso en lugares peligrosos. Consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC) o LOS CÓDIGOS O NORMAS LOCALES O ESTATALES APLICABLES, 

RELACIONADOS CON LOS REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS PARA LOS SITIOS PELIGROSOS.

Precaución de la FCC:

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar in-

terferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pueden causar un funcionamiento no desea-

do. Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular el autoridad del usuario para operar el equipo.

AVISO

: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados 

para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio 

y, si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que 

la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al 

encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar 

la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. Pedir ayuda al distribuidor 

o a un técnico experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin la aprobación del fabricante pueden 

anular la autoridad del usuario de operar este equipo. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un entorno no controlado 

Este equipo debe instalarse y operarse con Distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS SIEMPRE SIGA 
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS: 

NO

 utilice este ventilador para ventilar las zonas donde se usen, almacenen o estén presentes líquidos o vapores inflamables, incluidos pinturas, gasolina, bar-

nices, disolventes o productos de acabado para pisos. ¡SIEMPRE lea y siga todas las advertencias e instrucciones descritas en los envases de estos productos!

SIEMPRE 

asegúrese de que el enchufe encaje bien en el tomacorriente. Cuando los enchufes no encajan bien en el tomacorriente, pueden deslizarse 

un poco y crear una mala conexión. Esto puede causar que los tomacorrientes se sobrecalienten y crear un riesgo de incendio potencial. Un electricista 

calificado debe cambiar los tomacorrientes que se encuentren en esta condición. 

SIEMPRE

 desenchufe el cable de corriente cuando realice mantenimiento, limpieza o mueva el ventilador. NO use el interruptor ENCENDIDO/APAGADO 

(ON/OFF) como el único medio para desconectar de la electricidad. NUNCA deje a los niños sin supervisión cuando el ventilador esté encendido o conect-

ado. SIEMPRE apague y desenchufe el ventilador cuando no esté en uso. 

ASEGURESE 

que la fuente de energía para el ventilador sea de 120 Vca. NO enchufe el ventilador en una fuente de energía de 240 Vca ni en ninguna otra 

fuente de energía que no sea la indicada. 
El 

Blue Plug

 

en su ventilador Lasko es una característica de seguridad. Contiene un dispositivo de seguridad no remplazable (fusible) que no debe ser removido 

ni manipulado. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones, 

NO

 remueva, remplace, repare ni manipule el enchufe suministrado original-

mente. Si el ventilador no funciona adecuadamente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe. 
El cable de alimentación está equipado con un enchufe de tres clavijas con conexión a tierra GFCI (Interruptor de circuito con conexión a tierra) que debe 

insertarse en un receptáculo con conexión a tierra. Bajo ninguna circunstancia se debe cortar la clavija de conexión a tierra del enchufe. No utilice un 

adaptador de tres a dos clavijas. Cuando se encuentre un tomacorriente de dos clavijas de pared, se debe reemplazar con un tomacorriente apropiado 

de tres clavijas con conexión a tierra, el cual se debe instalar de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (National Electrical Code, NEC) y todos los 

códigos y ordenanzas locales aplicables. Este trabajo sólo deberá realizarlo un electricista calificado, mediante el uso de alambre de cobre únicamente. 

El conjunto de cables del Ventilador con GFCI se puede conectar a una toma de corriente GFCI existente si está disponible.

 RIESGO DE DESCARGA 

ELÉCTRICA. PRUEBE EL ENCHUFE GFCI ANTES DE CADA USO. ENCHUFE EL GFCI A LA TOMA DE CORRIENTE. LA LUZ DEL INDICADOR DEBE 

ENCENDERSE.  PRESIONE EL BOTÓN DE PRUEBA. LA LUZ DEL INDICADOR DEBE APAGARSE. PRESIONE Y SUELTE EL BOTÓN DE REINICIAR. LA 

LUZ DEL INDICADOR DEBE ENCENDERSE. 

Si las pruebas anteriores fallan, NO UTILICE ESTE VENTILADOR CON GFCI. 

NO SE RECOMIENDA EL USO 

DE UN ADAPTADOR DE TRES A DOS CLAVIJAS. LA CONEXIÓN INADECUADA PUEDE CREAR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN. NO SE PERMITE 

EL USO DE DICHOS ADAPTADORES EN CANADA.

Este enchufe es una función de seguridad. Contiene un dispositivo de seguridad (fusible) que no se debe quitar. Deseche el producto si el enchufe 

está dañado. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, no remueva, reemplace, repare ni altere el enchufe 

original suministrado. Si el ventilador no funciona adecuadamente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe. Llame al 

800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8:00 a.m. y 5:00 p.m. hora del Este. Si no tiene la etiqueta de advertencia del enchufe o está dañada, llame 

al número gratuito para obtener una etiqueta de reemplazo.

 .

Summary of Contents for Outdoor Living YF200

Page 1: ...s could result in personal injury and or property damage This Fan is for residential use only It is not intended to be used in commercial industrial or agricultural settings Have a Question Need a Part Please Do Not Return Product to Store Contact Lasko Customer Service 800 233 0268 Monday Friday 8AM 5PM EST Valid in the USA its Territories and CANADA Only Used for Model YF200 YF202 Register Your ...

Page 2: ... equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help The us...

Page 3: ...osses on Support Base B until the Base clicks 3 2 Internal Oscillation Button Press the Oscillation Button to start and stop the oscillation function Bluetooth Button Model YF200 Press to activate the Bluetooth Function For a detailed description of Bluetooth pairing see Quickstart Guide Power Button Turn Fan ON OFF by pressing the Power Button Fan Speed Button Fan Speed can be adjusted to 4 3 2 o...

Page 4: ... prove to be defective or replace the whole product with the same or comparable model For all warranty claims the product must be returned to Lasko Products LLC at customer expense with proof of purchase within the warranty period Contact the Lasko customer service department to obtain a Return Authorization RA DO NOT return products without an RA or the warranty claim will not be processed WHAT T...

Page 5: ...tá destinado para ser usado en instalaciones comerciales industriales o agricultura Tiene Preguntas Necesita una Parte Por favor no regrese el producto a la tienda Contacte al departamento de servicio al cliente de Lasko Products 800 233 0268 Lunes Viernes 8am a 5pm Tiempo del Este Válido en EE UU sus territorios y Canadá únicamente Registre su producto hoy www lasko com product registration Podrá...

Page 6: ...er y apagar el equipo el usuario puede intentar corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas Reorientar o reubicar la antena receptora Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde está conectado el receptor Pedir ayuda al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión y radio Se informa al...

Page 7: ...lador se puede ajustar a 4 3 2 o Nota es baja velocidad Botón de Bluetooth Modelo YF200 Presione para activar la función Bluetooth Para ver una descripción detallada de la sincronización Bluetooth consulte la guía de inicio rápido 1 Cuerpo 2 Support Base A 3 Support Base B 1 Ensamblaje 2 Alinee el Cuerpo con la Base de Soporte Empuje hacia abajo hasta que haga clic 1 Empuje a los Ranuras del Jefe ...

Page 8: ... no aplicarse en su caso Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía SERVICIO AL CLIENTE Línea gratuita 800 233 0268 Correo electrónico producthelp lasko com Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponi...

Reviews: