background image

TABLE OF CONTENTS

Warnings  .........................................................................................................  3
Product Specifications ................................................................................  4
Filter Description  ..........................................................................................  4
Filter Installation  ...........................................................................................  4
Operation Guidelines  .................................................................................  5
Operation  ........................................................................................................  6
Troubleshooting  ...........................................................................................  7
Warranty and Customer Service  .............................................................  8

HF25610ES

New 4/14 

2

HF25610ES

New 4/14 

15

REINICIO DEL RECORDATORIO PARA EL REEMPLAZO 

DEL FILTRO

Después de reemplazar el filtro usado, reinicie el recordatorio al utilizar el siguiente método:
1.  Presione el Reinicio del filtro una vez.  Notará que la luz roja titilará.  
2.  Luego mantenga pulsado el botón de Reinicio del filtro durante 5 segundos.  La unidad 

emitirá un sonido cuando se haya completado el reinicio.  La luz roja se apagará. 

3. 

Repita los pasos 1 a 3 si se deben reemplazar los otros filtros.

Guía de resolución de problemas

Cómo se instalan los filtros

Revise la página 12 donde se indica una secuencia correcta del filtro. 
Es importante que instale los filtros en el orden correcto, y que los re-
emplace de manera rutinaria como se recomienda.

El Purificador de Aire está operan-
do, pero no puedo cambiar las 
configuraciones

Los botones detectan el tacto humano. Si usted está presionando los 
botones con un guante u objeto extraño, es posible que los controles 
no respondan.

El Purificador de Aire está conecta-
do pero nada funciona

a.  Es posible que se haya removido la puerta del filtro trasero. De ser 

así, reemplace los filtros y la puerta.

b.  El enchufe fusionado es un dispositivo de seguridad y se puede 

haber activado. De ser así, comuníquese con Servicio al Cliente. No 
intente reemplazar ni desactivar esta función.

Summary of Contents for HF25610

Page 1: ... NO CUBRE ESTA GARANTIA Esta garantía no se aplica si el producto se ha dañado o ha fallado debido a un accidente operación o manipulación incorrectas daño en el envío abuso uso incorrecto o reparaciones no autorizadas que se hayan realizado o intentado Esta garantía no cubre los costos de envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo Lasko abonará los cargos de enví...

Page 2: ...n reemplazar los otros filtros Guía de resolución de problemas Cómo se instalan los filtros Revise la página 12 donde se indica una secuencia correcta del filtro Es importante que instale los filtros en el orden correcto y que los re emplace de manera rutinaria como se recomienda El Purificador de Aire está operan do pero no puedo cambiar las configuraciones Los botones detectan el tacto humano Si...

Page 3: ... strip cord reel surge protector multiple outlet adapters or outlet type air fresheners The use of such devices may create a fire hazard 9 NEVER operate any Product with a damaged cord or plug or if the Product has been dropped or damaged in any manner 10 NEVER insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock fire or damage th...

Page 4: ...e use 1 Remove the Rear Filter Door by pulling 2 Tabs away from the unit TiO2 HEPA Carbon Tab Tab HF25610ES New 4 14 4 HF25610ES New 4 14 13 2 Los filtros se deben instalar en el siguiente orden 1 TIPO HEPA 2 Filtro de carbón activado Nota Fije las tiras de sujeción en la parte delantera del filtro tipo HEPA para ayudar a proteger el Filtro de carbón activado previo 3 Reemplace la cubierta trasera...

Page 5: ...iempo INSTALACIÓN DEL FILTRO Retire el Filtro tipo HEPA y 1 Filtro de carbón activado del empaque Ponga a un lado los Filtros de carbón activado restantes para su uso posterior 1 Retire la puerta del filtro trasero al halar las 2 pestañas de la unidad TiO2 HEPA Carbon Pestaña Pestaña 2 Filters must be installed in the following order 1 HEPA Type 2 Activated Carbon Filter Note Attach Fastener Grip ...

Page 6: ...en alguna apertura de la ventilación o el extractor pues puede causar una descarga eléctrica o incendio o dañar el Producto Para reducir el riesgo de incendio NO bloquee ni manipule el Producto en alguna manera mientras está en funcionamiento 11 Siempre coloque el Producto sobre una superficie estable plana y nivelada mientras esté en funcionamiento para evitar la posibilidad de que el Producto se...

Page 7: ...as recommended The Air Purifier is running but I can t change the settings The buttons detect human touch If you are pressing the buttons with a glove or foreign object the controls may not respond The Air Purifier is plugged in but nothing works a The Rear Filter Door may have been removed If so replace the Filters and the Filter door b The fused plug is a safety device and may have been activate...

Page 8: ...product was damaged or failed because of accident improper handling or operation shipping damage abuse misuse unauthorized repairs made or attempted This warranty does not cover shipping costs for the return of products to Lasko for repair or replacement Lasko will pay return shipping charges from Lasko following warranty repairs or replacement ANY AND ALL WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING...

Reviews: