background image

New 4/14

2

CC24841ES

7

CC24841ES

MODELO CC24841

New 4/14

FUNCIÓN DE PERSIANA

 (Figura 2)

Este  Calefactor  posee una persiana en la parrilla frontal superior 

que permite el ajuste vertical del flujo de aire. Deslice el control de 

la persiana hacia arriba o hacia abajo para ajustar el flujo de aire a 

voluntad. 

CONTROL REMOTO

Todas las funciones realizadas con el Control Remoto operan del mismo 

modo  que los controles manuales, excepto que usted no puede cambiar 

de °F a °C con el control remoto. 

(Figura 4)

1.  Instale las dos baterías “AAA” (no incluidas).

2.  No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, 

estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).

3.  NO SE DESHÁGA DE BATERÍAS EN EL FUEGO. BATERÍAS PUEDEN 

ESTALLAR O PUEDEN SALIRSE. 

Función De Persiana

Figura 2

FUNCIONAMIENTO

1.  Cuidadosamente retire el Calefactor de la bolsa y de la caja.

2.  Coloque el Calefactor sobre una superficie firme y plana.

Los tacos de plástico o hule, tales como las patas de esta unidad, pueden 

pegarse a la superficie de los muebles y/o a los pisos de madera. La unidad 

podría dejar un residuo capaz de oscurecer, manchar o dejar marcas 

permanentes en el acabado de ciertas superficies de muebles, incluyendo 

superficies de madera y/o pisos de madera.

3.  Conecte el cable a un tomacorriente de 120 voltios.

Asegúrese que el enchufe encaje firmemente 

en el tomacorriente.

Cuando los enchufes quedan flojos dentro de los 

tomacorrientes, podrían deslizarse parcial o completamente 

fuera del tomacorriente con el menor movimiento del cable 

adosado. Los tomacorrientes en este estado podrían 

sobrecalentarse y representar un peligro de incendio grave; 

si queda cubierto por una cortina o tela, el peligro de incendio 

es todavía mayor.

4.  Cuando el Calefactor se conecte por primera vez, se oirá un “bip” y 

la Luz de Encendido se encenderá indicando que hay electricidad en 

la unidad. La Luz de Encendido permanecerá encendida hasta que el 

Calefactor sea desconectado del tomacorriente eléctrico.

5.  ENCIENDA el Calefactor oprimiendo el 

Botón de Encendido

 ( ).

6.  Al encender el Calefactor, la unidad estará en calor ALTO (1500 vatios) y 

mostrará la temperatura actual de la habitación.

7.  Oprima el botón ( ) para calor BAJO.
8.  Oprima los botones ( ) y ( ) al mismo tiempo para cambiar la pantalla 

a ° Celsius. Oprima los dos botones al mismo tiempo nuevamente para 

cambiar la pantalla y volver a ° Fahrenheit.

9.  Para APAGAR el Calefactor, presione el 

Botón de Encendido

 ( ) y 

desconecte el Calefactor del tomacorriente eléctrico.

Función de

Temporizador en

Función de Temporizador en Calor Alto y 

control Automático de Tempertura

Figura 1

Figura 3

La pantalla reflecja calor 

Alto y Función de Control 

Automático de Temperatura

Figura 4

Vista Delantara Vista Posterior

Si usted pierde su mando a distancia, por favor Cliente de llamada 

Serive para ordenar un reaplacement en 1-800 -233-0268, de lunes a 

viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. (Horario Estándar del Este de los 

Estados Unidos).

FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR 

(Figura 1)

La función de temporizador puede ser activada cuando la pantalla del 

Calefactor está en cualquier función o velocidad. Esta función le permite 

fijar la cantidad de tiempo que el Calefactor estará funcionando antes de 

apagarse automáticamente, de 1 hora a 8 horas. Presionar el 

Botón de 

Temporizador

 ( ) aumentará la cantidad de tiempo en 1 hora cada vez 

que dicho botón sea oprimido. Después que la pantalla refleje 8 horas, 

si presiona el 

Botón de Temporizador

 ( ) una vez más, se reiniciará el 

Calefactor para función continua. 

CONTROL AUTOMÁTICO DE LA TEMPERATURA 

(Figura 3)

La función de temperatura automática sólo operará en calefacción 

“Alta”. No puede fijar la temperatura automáticamente cuando la unidad 

se encuentre en la modalidad de calefacción baja.

1. Para fijar una temperatura específica en la habitación, presione 

los botones de (+) o (-) hasta la temperatura deseada. La pantalla 

mostrará AUTO y la temperatura estará iluminada. El Calefactor ahora 

se encuentra en la modalidad de temperatura automática.

2. Cuando alcance la temperatura en la cual desea establecer la unidad, 

la temperatura fijada titilará varias veces y luego la pantalla volverá 

a indicar la temperatura actual y cambiará gradualmente a medida 

que cambia la temperatura de la habitación. NOTA: la pantalla de la 

temperatura no indica la temperatura del aire caliente emitido por el 

calentador.

3. Una vez que la temperatura de la habitación alcanza los 2 grados 

por encima de la temperatura fijada, el Calefactor se apagará. Una vez 

que la temperatura de la habitación alcanza 1 grado por debajo de la 

temperatura fijada, el Calefactor se encenderá de nuevo y continuará 

con el ciclo de apagado y encendido para mantener la temperatura fijada.

4. Esta función se cancelará si el botón de MODE (Modalidad) está 

presionado. El Calefactor ahora estará en calefacción “Alta”.

NOTA: 

Es normal que el “ventilador” del Calefactor funcione durante 

aproximadamente 15 segundos después que el Calefactor se haya 

apagado tras alcanzar la temperatura fijada.

Save-Smart

®

Prensa (       ) para activar la función Save-Smart

®

.

1.  Para fijar una temperatura especifica en la habitación, presione los botones 

de (+) o (-) hasta la temperatura deseada. (Nota: La temperatura predefinida 

es 72º F).

2.  Cuando alcanzar la temperatura en la cual desea establecer la unidad, la 

temperatura fijada titilará varias veces y luego la pantalla volverà a indicar 

la temperatura actual y cambiará gradualmente a medida que cambia la 

temperatura de la habitación.

3.  Cuando la temperatura ambiente es menos que la temperatura fijada, el 

calefactor funcionará el modo ALTO.

4.  Una vez que el termostato alcance la temperatura fijada, el calefactor 

cambiará automáticamente al modo BAJO para conservar energía.

5.  Una vez que la temperatura ambiente de la habitación alcance los 4 grados 

por encima de la temperatura fijada, el Calefactor se apagará. El Calefactor 

se encenderá de nuevo y continuará con el ciclo de apagado y encendido 

en el modo bajo para mantener la temperatura fijada.

Todo esto sucede automáticamente con la Tecnología de Save-Smart

®

del producto Lasko. Para desactivar la función de Save-Smart

®

,  apriete 

el botón de Save-Smart

®

 otra vez o el botón de (hi/lo) para calor alto/

bajo continuo.

Retire el tornillo 

antes de la 

instalación de las 

baterías

SAVE THESE INSTRUCTIONS

•  PLUG HEATERS DIRECTLY INTO A 120V WALL OUTLET/RECEPTACLE ONLY. NEVER USE WITH AN EXTENSION CORD. DO NOT 

PLUG HEATER INTO ANY OTHER CORD CONNECTED DEVICE, SUCH AS A POWER STRIP, SURGE PROTECTOR, MULTIPLE OUTLET 

ADAPTER, CORD REEL OR OUTLET-TYPE AIR FRESHENER. THE USE OF SUCH DEVICES MAY CREATE  A FIRE HAZARD. DO NOT 

PLUG MULTIPLE DEVICES IN THE SAME OUTLET OR ON SAME CIRCUIT AS HEATER.

•  FAULTY WALL OUTLET CONNECTIONS MAY CAUSE THE WALL OUTLET TO OVERHEAT. BE SURE THAT HEATER PLUG FITS 

TIGHTLY INTO OUTLET BEFORE EACH USE. DURING USE, CHECK TO MAKE CERTAIN THE HEATER PLUG IS NOT OVERHEATING. 

IF NECESSARY HAVE A QUALIFIED ELECTRICIAN CHECK AND/OR REPLACE THE WALL OUTLET. DO NOT USE THIS HEATER 

WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICES.

•  Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of the Heater.
•  Extreme caution is necessary when any Heater is used by or near children or invalids. The Heater should not be left operating unattended. 

Never leave children unattended when the heater is on or plugged in.

•  This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).  To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit 

in a polarized outlet only one way.  If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.  If it still does not fit, contact a qualified 

electrician.  Do not attempt to defeat this safety feature. 

•  DO NOT use the Heater in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored. DO NOT use Heater in locations where 

flammable or explosive chemicals are stored, or in wet atmospheres.  

•  Do not operate any Heater with a damaged cord or plug or after the Heater malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner.  

To disconnect Heater, turn the Heater OFF then remove the plug from the outlet.

•  Always unplug Heater when not in use. Unplug power cord before servicing or moving the Heater.
•  Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock, fire, or 

damage the Heater.  Do not block or tamper with the Heater in any manner while it is in operation.  

•  Do not block air intakes or exhaust in any manner.  Do not place on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked. 

Do not depend on the on/off  switch as the sole means of disconnecting power when servicing or moving the heater. Always unplug 

the power cord. 

Read all instructions before using this Heater.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, these instructions and warnings should always be 

followed to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons:

WARNING

CAUTION

•  Always place the Heater on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance of the Heater overturning.  Locate the Power Cord so 

the Heater or other objects are not resting on it.  DO NOT run Power Cord under carpeting.  DO NOT cover Power Cord with throw rugs, runners, 

or similar coverings as this may cause cord to overheat. Arrange Power Cord away from room traffic and where it will not be tripped over.

•  This Heater is HOT when in use.  To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces.  Always use handle when moving this Heater. Keep com-

bustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the Heater and keep 

them at least 1 foot (0.3 m) from the sides and rear.

•  This Heater is not intended for use in wet or damp locations. This Heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor 

locations.  NEVER locate a Heater where it may fall into a bathtub or other water container.

•  DO NOT use Heater outdoors.

•  This Heater is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer to 

National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for Agricul-

tural Buildings. 

THIS HEATER DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).

•  This Heater is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local 

codes or standards relating to electrical requirements for Hazardous locations. 

THIS HEATER DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS 

OF NEC ARTICLE 500 (2008).

NOTE:

 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 

These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses 

and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio 

communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful 

interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct 

the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equip-

ment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or 

an experienced radio/TV technician for help. The user is cautioned that changes and modifications made to the equipment without the approval of 

manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.

Please contact Customer Service at 800-233-0268 Monday through Friday from 8am to 5pm EST for assistance.

 

WARNING

Summary of Contents for CC24841

Page 1: ...el producto venda o transfiera el producto cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar QUÉ HARÁ LASKO Lasko a opción propia reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable Para todas las reclamaciones de garantía se debe devolver el producto a Lasko Products Inc a cargo del cliente con l...

Page 2: ...inuará con el ciclo de apagado y encendido en el modo bajo para mantener la temperatura fijada Todo esto sucede automáticamente con la Tecnología de Save Smart del producto Lasko Para desactivar la función de Save Smart apriete el botón de Save Smart otra vez o el botón de hi lo para calor alto bajo continuo Retire el tornillo antes de la instalación de las baterías SAVE THESE INSTRUCTIONS PLUG HE...

Page 3: ... PROVOCAR UN PELIGRO DE INCENDIO NO ENCHUFE VARIOS DISPOSITIVOS EN LA MISMA TOMA DE CORRIENTE O EN EL MISMO CIRCUITO DEL CALENTADOR LAS CONEXIONES DE TOMAS DE CORRIENTE DE PARED DEFECTUOSAS PUEDEN CAUSAR QUE LA TOMA DE CORRIENTE SE RECALIENTE ASEGÚRESE DE QUE EL ENCHUFE DEL CALENTADOR ENCAJA PERFECTAMENTE EN LA TOMA DE CORRIENTE ANTES DE CADA USO DURANTE EL USO VERIFIQUE PARA ASEGURARSE DE QUE EL ...

Page 4: ...r transfers the product whichever first occurs WHAT LASKO WILL DO Lasko will at its sole option repair or replace any part or parts that prove to be defective or replace the whole product with the same or comparable model For all warranty claims the product must be returned to Lasko Products Inc at customer expense with proof of purchase within the warranty period Contact the Lasko customer servic...

Reviews: