background image

MODEL 5812

Rev. E 4/10 

6

5812ES

Rev. E 4/10  

3

5812ES

OPERATION 

1.  Carefully remove the Heater from the bag and the carton.
2.  Place the Heater on a firm, level surface.

CAUTION:

 

Plastic  or  rubber  tabs,  like  the  feet  on  this  unit, 

may stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit 

may leave a residue that could darken, stain or leave permanent 

blemishes on the finish of certain furniture surfaces, including wood 
surfaces, and/or hardwood floors.
3.  Make certain the Heater is in the OFF position by pressing 

the Power Switch to (0). (Figure 1)

4.  Plug the cord set into a 120 volt outlet.

Be sure that the plug fits tightly into outlet.

When  plugs  fit  loosely  into  receptacles,  they  may 

slip  partially  or  completely  out  of  the  receptacle 

with only the slight movement of the attached cord. 

Receptacles in this condition may overheat and pose 

a serious fire hazard; if covered by a curtain or drape, 

the fire hazard is even greater.

5.  To Turn the Heater ON press the Power Switch to (l). The light 

switch will illuminate.

6.  When the Power Switch is ON the Heater will constantly deliver 

heat until the Power Switch is turned OFF. 

7.  To turn the Heater OFF, press the to(o) and unplug the Heater 

from the electrical outlet. 

Figure 1

Power Switch

Regulating Thermostat Knob

Fan-forced heat is delivered at floor level for 

all-over warmth starting at your feet. 

Room Air

Heated Air

REGULATING THERMOSTAT OPERATION 

1. Set 

Regulating Thermostat Knob

 to the high setting ( ). Before 

adjusting the regulating thermostat, allow Heater to operate and 
warm up the room.  

2. When the desired temperature comfort level is reached, lower 

the thermostat setting until a “click” is heard. This is done by 
moving the 

Regulating Thermostat Knob

 towards the Low 

setting ( ). The regulating thermostat will now be adjusted in 
the low setting.

3. It  is  normal  for  the  Heater  to  cycle  between  high  and 

low  wattage  as  it  maintains  the  room  temperature. 

NOTE:  The fan motor speed does not change when the Heater 
is cycling between high and low heat.

 When the Power Switch 

is ON (illuminated), the Heater is constantly delivering heated 
air. To turn the Heater OFF press the (o) on the Power Switch. 

(Figure 1) 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

8.  Para desconectar el Calefactor, posicione los controles en APAGADO, luego retire el enchufe del tomacorriente.

9.   Siempre desconecte el Calefactor cuando no esté en uso. Desconecte el cable eléctrico antes de reparar o trasladar el Calefactor.

10.  No inserte ni permita que los dedos u objetos extraños se introduzcan en ninguna abertura o escape de ventilación ya que esto podría causar 

un choque eléctrico, incendio o dañar el Calefactor. No bloquee ni altere el Calefactor de ninguna manera mientras esté en funcionamiento. 

11.  Para evitar un posible incendio, no bloquee las tomas o escapes de aire de ninguna manera. No coloque sobre superficies suaves 

como una cama, donde las aberturas podrían resultar bloqueadas.

12.  Siempre coloque el calefactor sobre una superficie estable, plana y nivelada mientras esté en funcionamiento para evitar la posibilidad 

de que el calefactor se caiga. Ubique el cable de corriente de manera que el ventilador calefactor o los demás objetos no queden 

sobre éste. No coloque el cable de corriente debajo de alfombras. NO cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o 

artículos coberturas similares. Coloque el cable de corriente lejos del tráfico de la habitación, donde las personas no se tropiecen con éste.

13.  Este Calefactor está CALIENTE cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque 

las superficies calientes. Siempre use la agarradera cuando traslade este Calefactor. Mantenga los materiales combustibles, tales 

como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, vestimenta y cortinas por lo menos a 3 pies (0.9 m) del frente del Calefactor y 

manténgalos por lo menos a 1 pie (0.3 m) de los costados y de la parte trasera.

14.  Un Calefactor tiene partes calientes y arcos eléctricos o partes que producen chispas en su interior. NO use el Calefactor en áreas 

donde se almacene o use gasolina, pintura o líquidos inflamables. NO use el Calefactor en lugares donde sustancias químicas 

inflamables o explosivas, sean almacenadas, o en atmósferas húmedas. Este Calefactor está diseñado ÚNICAMENTE para uso general. 

15.  Este Calefactor no está diseñado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Este Calefactor no está diseñado para usar en baños, áreas de 

lavandería o lugares interiores similares. NUNCA ubique un Calefactor en un lugar donde podría caer dentro de una tina de baño o cualquier otro 

recipiente de agua.

16.  NO use Calefactores al aire libre.

17.  Este Calefactor no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de 

corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas 

estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. 

ESTE CALEFACTOR 

NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).

18.  Este Calefactor no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional 

(NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. 

ESTE 

CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).

ADVERTENCIA: REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO – NO USE ESTE CALEFACTOR CON DISPOSITIVOS 

DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.

Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el 

riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

1.

 

SIEMPRE CONECTE LOS CALEFACTORES DIRECTAMENTE A UN TOMACORRIENTE/INTERRUPTOR DE PARED NO CONECTE 

EL CALEFACTOR A CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO CONECTADO A UN CABLE, COMO UN CABLE DE CONTACTOS MÚLTIPLES, PROTECTOR 

DE SOBRECARGAS, ADAPTADORES DE TOMACORRIENTES MÚLTIPLES O REFRESCANTES DE AIRE TIPO TOMACORRIENTE. EL USO DE 

TALES DISPOSITIVOS PODRÍA CREAR UN RIESGO DE INCENDIO. CONECTE LA UNIDAD DIRECTAMENTE A UN TOMACORRIENTE DE PARED 

DE 120V ÚNICAMENTE.

ADVERTENCIA: CONEXIONES DEFECTUOSAS AL TOMACORRIENTE DE PARED PUEDEN CAUSAR QUE EL TOMACORRIENTE DE 

PARED SE SOBRECALIENTE. ASEGÚRESE QUE EL ENCHUFE DEL CALEFACTOR ENCAJE FIRMEMENTE EN EL TOMACORRIENTE 

ANTES  DE  CADA  USO.  DURANTE  EL  USO,  VERIFIQUE  PARA  ASEGURARSE  QUE  EL  ENCHUFE  DEL  CALEFACTOR  NO  ESTÉ 

SOBRECALENTANDO.  DE  SER  NECESARIO,  HAGA  QUE  UN  ELECTRICISTA  CALIFICADO  REVISE  Y/O  REEMPLACE  EL 

TOMACORRIENTE DE PARED.

2.  Use este Calefactor solamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría causar 

incendio, choque eléctrico o lesiones a personas.

3.  Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.

4.   Garantice que la fuente de alimentación eléctrica sea la adecuada a los requerimientos eléctricos del Calefactor.

5.   Es necesario practicar extrema precaución al utilizar cualquier Calefactor cerca de o por niños o personas discapacitadas y cuando 

el Calefactor esté funcionando sin atención.

6.   El cable eléctrico está equipado con un enchufe trifásico con conexión a tierra que debe ser insertado en un receptáculo adecuado 

al mismo. Bajo ninguna circunstancia se debe cortar la fase a tierra del enchufe. Donde se encuentre un tomacorriente de pared 

bifásico (de “dos patas”), debe ser reemplazado con un tomacorriente trifásico adecuadamente conectado a tierra, instalado en 

cumplimiento con el Código Nacional Eléctrico (NEC) y con todos los códigos y ordenanzas locales aplicables. Este trabajo sólo 

debe ser realizado por un electricista calificado, usando únicamente cables de cobre.

ADVERTENCIA: EL USO DE UN ADAPTADOR TRIFÁSICO (DE “TRES PATAS”) A DOS FASES (“DOS PATAS”) NO ESTÁ RECOMENDADO. 

UNA CONEXIÓN INCORRECTA PODRÍA CREAR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN. EL USO DE DICHOS ADAPTADORES NO ESTÁ 

PERMITIDO EN CANADÁ.

7.  No ponga en funcionamiento ningún Calefactor con un cable eléctrico o enchufe dañados, después que un Calefactor haya funcionado 

mal o haya sido arrojado o dañado en cualquier modo. No hay partes que los usuarios puedan reparar. Por favor contacte a Servicio 

al Cliente al 800-233-0268 de lunes a viernes de 8 am a 5 pm EST para obtener asistencia.

NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR LA ELECTRICIDAD 

CUANDO ESTÉ REPARANDO O TRASLADANDO EL CALEFACTOR. SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. SIEMPRE APAGUE 

Y DESCONECTE EL CALEFACTOR ANTES DE DEJAR EL ÁREA. NUNCA DEJE NIÑOS SIN ATENCIÓN CUANDO EL CALEFACTOR ESTÉ 

ENCENDIDO O CONECTADO.

Reviews: