background image

Rev. B 3/10

6

5511ES

Rev. B 3/10

3

5511ES

MODEL 5511

OPERATION 

(Figures 1 through 3)

1.  Carefully remove the Heater from the bag and the carton.
2.  Place the Heater on a firm, level surface.

WARNING: 

Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, may 

stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit may 
leave a residue that could darken, stain or leave permanent blem-
ishes on the finish of certain furniture surfaces, including wood 
surfaces, and/or hardwood floors.
3.  Plug the cord set into a 120V~ electrical outlet. Be sure plug 

fits tightly in outlet.

 

Be sure that the plug fits tightly into outlet.

When plugs fit loosely into receptacles, they may 

slip  partially  or  completely  out  of  the  receptacle 

with only the slight movement of the attached cord. 

Receptacles in this condition may overheat and pose 

a serious fire hazard; if covered by a curtain or drape, 
the fire hazard is even greater.

4.  When the Heater is initially plugged in, there will be a “beep”  

indicating that there is power to the unit.  

5.  Turn the Heater ON by pressing the 

Power Button

 ( ). 

6.  When initially turned on, the Heater will display the cur-

rent room temperature in ° Fahrenheit. Press the ( ) and ( ) 
buttons at the same time to change the display to ° Celsius. 
Press the same two buttons together again to change the 
display back to ° Fahrenheit. 

7.  Upon turning the Heater on, the unit will be in HIGH heat ( )  (1500 

Watts) and will display the current room temperature

 (Figure 1)

8.  Press the ( ) button for LOW heat ( ).
9.  To turn the Heater OFF, press the 

Power Button

 ( ) and unplug 

the Heater from the electrical outlet. 

Figure 4

Front View

of Remote

Back View

of Remote

+

+

REMOTE CONTROL:

All  the  functions  performed  with  the  Remote  Control  work 

identically  to  the  manual  controls,  except  the  ability  to 
change from °F to °C. 

(Figure 4)

1.  Install the two “AAA” batteries supplied.
2.  Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard 

(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.

3.  DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE. BATTERIES MAY 

EXPLODE OR LEAK.

AUTOMATIC TEMPERATURE CONTROL 

(Figure 3)

The automatic temperature function will only operate on "High" 

heat ( ). You cannot set the temperature automatically when 

the unit is in the low heat mode. 

1.  To set the room at a specific temperature press the ( ) or ( ) 

buttons to the desired temperature. The display will now reflect 

the ( )  and the temperature will be flashing. The Heater is now 

in Auto Temperature Mode.

2.  When you reach the temperature at which you want to set the 

unit, the set temperature will flash several times and then the 

display will return to indicate the current room temperature and 

will gradually change as the room temperature changes. NOTE: 

the temperature display does not indicate the temperature of 

the heated air being emitted by the heater.

3.  Once the room temperature reaches 2 degrees above the set 

temperature, the Heater will shut off. Once the room tempera-

ture reaches 1 degree below the set temperature, the Heater 

will turn back on and continue to cycle off and on to maintain 

the set temperature. 

4.  This function will cancel if the ( )  button is pressed. The Heater 

will now be in High heat ( ) and run continuously.

NOTE:

  It is normal for the Heater “fan” to run for approximately 15 

seconds  when  the  Heater  shuts  off  after  reaching  the  set 
temperature.

OSCILLATION:

Pressing the 

Oscillation Button

 ( ) will allow the Heater to oscil-

late back and forth. To stop the oscillation, press the 

Oscillation 

Button

 ( ) again. When the Heater is in Automatic Temperature 

Control, the oscillation function will stop when the set temperature 
is reached and resume when the Heater turns back on. 

TIMER FUNCTION:

The timer function may be activated when the Heater display is in 
any function or speed. 

(Figure 2)

 This function allows you to set 

the length of time the Heater will run before turning itself off, from 
1 hour to 8 hours. Pressing the 

Timer Button

 ( ) will increase the 

length of time by 1 hour each time this button is pressed. After the 
display reflects 8 hours, pressing the 

Timer Button

 ( ) once more 

will reset the Heater to run continuously. The Heater will turn off 
when the set time has elapsed. The unit can be turned back on by 
pressing the 

Power Button

 ( ). 

Figure 1

Display when initially turned on

Figure 2

Timer Function in 

Low Heat

Timer Function in 

High Heat and Automatic 

Temperature Control

Figure 3

Display reflects High Heat and 

Automatic Temperature Control Function

If you lose your remote control, please call Customer Service to 

order a replacement at 1-800-233-0268, Monday through Friday, 

between the hours of 8:00 a.m. and 5:00 p.m. EST.

Lea todas las instrucciones antes de usar este Calefactor.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el 

riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

1.

  SIEMPRE  CONECTE  LOS  CALENTADORES  DIRECTAMENTE  A  UN  TOMACORRIENTE/INTERRUPTOR  DE  PARED.  NO  CONECTE  EL 

CALEFACTOR A CUALQUIER OTRO DISPOSITIVO CONECTADO A UN CABLE, COMO UN CABLE DE CONTACTOS MÚLTIPLES, PROTECTOR 

DE SOBRECARGAS, ADAPTADORES DE TOMACORRIENTES MÚLTIPLES O REFRESCANTES DE AIRE TIPO TOMACORRIENTE. EL USO DE 

TALES DISPOSITIVOS PODRÍA CREAR UN RIESGO DE INCENDIO. CONECTE LA UNIDAD DIRECTAMENTE A UN TOMACORRIENTE DE PARED 

DE 120V ÚNICAMENTE.

ADVERTENCIA:  CONEXIONES  DEFECTUOSAS  AL  TOMACORRIENTE  DE  PARED  PUEDEN  CAUSAR  QUE  EL  TOMACORRIENTE  DE  PARED  SE 

SOBRECALIENTE. ASEGÚRESE QUE EL ENCHUFE DEL CALEFACTOR ENCAJE FIRMEMENTE EN EL TOMACORRIENTE ANTES DE CADA USO. 

DURANTE EL USO, VERIFIQUE PARA ASEGURARSE QUE EL ENCHUFE DEL CALEFACTOR NO ESTÉ SOBRECALENTANDO. DE SER NECESARIO, 

HAGA QUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO REVISE Y/O REEMPLACE EL TOMACORRIENTE DE PARED.

2.  Use este Calefactor solamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría causar incendio, 

choque eléctrico o lesiones a personas.

3.  Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.

4.   Garantice que la fuente de alimentación eléctrica sea la adecuada a los requerimientos eléctricos del Calefactor.

5.   Es necesario practicar extrema precaución al utilizar cualquier Calefactor cerca de o por niños o personas discapacitadas y cuando el Calefactor 

esté funcionando sin atención.

6.   Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).  Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe 

está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado solamente en un sentido. Si el enchufe no encaja perfectamente en el tomacorriente, 

coloque el enchufe a la inversa. Si sigue sin funcionar, póngase en contacto con un electricista calificado.  No intente alterar esta característica de 

seguridad.

7.  No ponga en funcionamiento ningún calefactor con un cable eléctrico o enchufe dañados, después que un calefactor haya funcionado mal o haya 

sido arrojado o dañado en cualquier modo. Por favor contacte a Servicio al Cliente al 800-233-0268 de lunes a viernes de 8 am a 5 pm EST para 

obtener asistencia.

8.     Para desconectar el Calefactor, APAGUE el Calefactor y luego retire el enchufe del tomacorriente.

9.   Siempre desconecte el Calefactor cuando no esté en uso. Desconecte el cable eléctrico antes de reparar o trasladar el Calefactor.

10.  No inserte ni permita que los dedos u objetos extraños se introduzcan en ninguna abertura o escape de ventilación ya que esto podría causar un choque 

eléctrico, incendio o dañar el Calefactor. No bloquee ni altere el Calefactor de ninguna manera mientras esté en funcionamiento. 

11.  Para evitar un posible incendio, no bloquee las tomas o escapes de aire de ninguna manera. No coloque sobre superficies suaves como una cama, 

donde las aberturas podrían resultar bloqueadas.

12.  Siempre coloque el calefactor sobre una superficie estable, plana y nivelada mientras esté en funcionamiento para evitar la posibilidad de que el 

calefactor se caiga. Ubique el cable de corriente de manera que el ventilador calefactor o los demás objetos no queden sobre éste. No coloque el 

cable de corriente debajo de alfombras. NO cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o artículos coberturas similares. Coloque el 

cable de corriente lejos del tráfico de la habitación, donde las personas no se tropiecen con éste.

13.  Este Calefactor está CALIENTE cuando está en funcionamiento. Para evitar quemaduras, no permita que la piel desnuda toque las superficies 

calientes. Siempre use la agarradera cuando traslade este Calefactor. Mantenga los materiales combustibles, tales como muebles, almohadas, 

ropa de cama, papeles, vestimenta y cortinas por lo menos a 3 pies (0.9 m) del frente del Calefactor y manténgalos por lo menos a 1 pie (0.3 m) de 

los costados y de la parte trasera.

14.  Un Calefactor tiene partes calientes y arcos eléctricos o partes que producen chispas en su interior. NO use el Calefactor en áreas donde se almacene 

o use gasolina, pintura o líquidos inflamables. NO use el Calefactor en lugares donde sustancias químicas inflamables o explosivas, sean almacenadas, 

o en atmósferas húmedas. Este Calefactor está diseñado ÚNICAMENTE para uso general. 

15.  Este Calefactor no está diseñado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Este Calefactor no está diseñado para usar en baños, áreas de 

lavandería o lugares interiores similares. NUNCA ubique un Calefactor en un lugar donde podría caer dentro de una tina de baño o cualquier otro 

recipiente de agua.

16.  NO use Calefactores al aire libre.

17.  Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Calefactor también.

18.  Mantenga la unidad de control remoto del Calefactor lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente encima, 

deposite elementos sobre él o encienda el Calefactor inadvertidamente.

19.   NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos 

límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, 

utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia 

perjudicial a las comunicaciones de radio.  Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este 

equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario 

puede intentar corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: •Reorientar o reubicar la antena receptora. •Aumentar la separación 

entre el equipo y el receptor.  •Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. •Pedir ayuda 

al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo 

sin la aprobación del fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.

20.  Este Calefactor no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de corral u otros 

animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables 

con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. 

ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL 

ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).

21.  Este Calefactor no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos 

o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. 

ESTE CALEFACTOR NO CUMPLE CON 

LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).

ADVERTENCIA: REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO – NO USE ESTE CALEFACTOR CON DISPOSITIVOS DE CONTROL DE 

VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.

NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR LA ELECTRICIDAD CUANDO ESTÉ 

REPARANDO O TRASLADANDO EL CALEFACTOR. SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL CALEFACTOR 

ANTES DE DEJAR EL ÁREA. NUNCA DEJE NIÑOS SIN ATENCIÓN CUANDO EL CALEFACTOR ESTÉ ENCENDIDO O CONECTADO.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Reviews: