background image

Rev. A 9/04

3

4910ES

MODEL 4910

OSCILLATION FUNCTION:  This function will work in any Fan speed.
Pressing the 

Oscillation Button (

)will allow the Fan to oscillate

back and forth. To stop the oscillation, press the 

Oscillation But-

ton once more. The Oscillation Button will light when this function
is in use.

MAINTENANCE

WARNING:

 ALWAYS UNPLUG THE CORD BEFORE MOVING

OR SERVICING.

WARNING: 

DO NOT IMMERSE FAN IN WATER!

CLEANING:  Clean the Fan intake and exhaust openings with
the  vacuum brush attachment on your vacuum cleaner.  This
will remove dirt and lint that may accumulate over time. DO NOT
ATTEMPT TO TAKE APART FAN
.  Clean the body of the Fan
with a soft cloth.

CAUTION:

 Do not use gasoline, benzine, thinner, harsh clean-

ers, etc. as they may damage the Fan.  NEVER use ALCOHOL
OR SOLVENTS.

SERVICING: All other servicing, with the exception of general user
maintenance, should be performed by an authorized service repre-
sentative. Call 1-800-233-0268, Monday through Friday, between
the hours of 8:00AM and 5:00pm EST for the location of your near-
est service center.

STORAGE:   Store the Fan, with these instructions, in the original
carton in a cool, dry place.

VENTILADOR WIND TOWER

®

PLATINADO PARA ESCRITORIO

MODEL 4910

OPERATION 

(Figure 1)

The Fan is operated by the controls located on the front of the unit.
1. Carefully remove the Fan from the bag and the carton.
2. Place the Fan on a firm, level surface.

WARNING: 

Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, may

stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit may leave
a residue that could darken, stain or leave permanent blemishes on
the finish of certain furniture surfaces, including wood surfaces, and/
or hardwood floors.

3. Plug the cord set into a 120 V~ electrical outlet. Be sure

plug fits tightly in outlet.

4. Turn the Fan ON by pressing the 

Power Button ( ).  The Power

Button will light when the unit is turned on.

5. Upon turning the Fan ON, the unit will be on HIGH.
6. Pressing the 

Power Button a second time will set the Fan

to MEDIUM.

7. Pressing the 

Power Button  a third time will set the Fan

to LOW.

8. To turn the Fan OFF, press the 

Power Button (

) and unplug the

unit from the electrical outlet. The power light will go out when the
unit is off.

1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el Ventilador.
2. Cerciórese de que la fuente de poder sea compatible con las

demandas eléctricas del Ventilador.

3. Use este Ventilador sólo en la forma que se describe en el manual.

Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría
ocasionar un incendio, golpes de electricidad o lesiones a personas.

4. Para  disminuir el riesgo de lesiones físicas y golpes de

electricidad, no debe jugarse con el ventilador no deberá éste
ser ubicado al alcance de los niños pequeños.

5. Desenchufe el cable eléctrico antes de instalar, proporcionar

servicio o mover el Ventilador.

ADVERTENCIA:

 NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE

ENCENDIDO-APAGADO COMO EL ÚNICO MEDIO PARA
DESCONECTAR LA POTENCIA AL INSTALAR O
PROPORCIONARLE SERVICIO AL VENTILADOR.
DESENCHUFE SIEMPRE EL CABLE ELÉCTRICO.

6. Este Ventilador NO debe usarse en ubicaciones potencialmente

peligrosas, tales como en ambientes inflamables, explosivos,
cargados de sustancias químicas o húmedos.

7. NO use el Ventilador en o cerca de una ventana. La lluvia puede

generar riesgos eléctricos.

ADVERTENCIA: 

ESTE ARTEFACTO POSEE UN ENCHUFE

POLARIZADO (UNA ESPIGA ES MÁS ANCHA QUE LA
OTRA). PARA DISMINUIR EL PELIGRO DE GOLPES DE
ELECTRICIDAD, ESTE ENCHUFE DEBERÁ INTRODUCIRSE
EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO SÓLO DE UNA
FORMA. HAGA ENCAJAR TOTALMENTE LA ESPIGA ANCHA
DEL ENCHUFE EN LA RANURA ANCHA. SI EL ENCHUFE
NO ENCAJA POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE,
INVIERTA EL ENCHUFE. SI AUN ASÍ NO ENCAJA,
CONTACTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO. NO INTENTE
BURLAR ESTA FUNCIÓN DE SEGURIDAD.

ADVERTENCIA:

 ESTE ENCHUFE ES UNA MEDIDA DE

SEGURIDAD. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
CHOQUE ELÉCTRICO Y LESIONES PERSONALES, NO
QUITE, NI REEMPLACE, NI REPARE O ALTERE EL
ENCHUFE QUE SE PROVEE ORIGINALMENTE. SI EL
VENTILADOR NO FUNCIONA CORRECTAMENTE, PUEDE

DEBERSE AL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
INCORPORADO EN ESTE ENCHUFE. REGRESE A UN
CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADO O LLAME AL 800-
233-0268, DE LUNES A VIERNES ENTRE LAS 8.30 A.M. Y
LAS 4.00 P.M. EST. SI LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA
DEL ENCHUFE FALTA O ESTA DAÑADA, LLAME AL
NÚMERO DE CONSULTA GRATUITO PARA PEDIR UNA
ETIQUETA DE REEMPLAZO.

8. De ser posible, evite el uso de cables de extensión. Si debieran

usarse, minimice el riesgo de sobrecalentamiento procurando
que estén aprobados por UL. Nunca use un solo cable de
extensión para hacer funcionar más de un Ventilador.

9.No haga funcionar ningún Ventilador con un cable o enchufe

dañado o después de que el ventilador presente algún desperfecto
o haya sido dejado caer o sufriera cualquier tipo de daño. Regrese
el Ventilador a un servicio de reparación autorizado para examinar
el Ventilador, efectuarle ajustes eléctricos o mecánicos o repararlo.

10.No introduzca ni permita que se introduzcan dedos u objetos

extraños en ninguna abertura de ventilación o escape, puesto
que podría provocar un golpe de electricidad, incendio, o daños
al ventilador. No bloquee ni manipule el Ventilador de ninguna
manera mientras esté en funcionamiento.

11.Siempre coloque el Ventilador sobre una superficie, estable, plana

y horizontal mientras esté en funcionamiento, para  evitar la
posibilidad de que el Ventilador se dé vuelta. Ubique el cable
eléctrico de tal modo que el ventilador u otros objetos no
descansen sobre él. No disponga el cable eléctrico debajo de
alfombras. No cubra el cable eléctrico con tapetes, alfombras
continuas u objetos similares. Coloque el cable eléctrico fuera
del paso de las personas y donde nadie se tropiece con el mismo.

12.Este Ventilador no ha sido diseñado para usarse en lugares mojados

o húmedos. Nunca coloque un Ventilador donde quepa la posibilidad
de que caiga en una bañera u otro recipiente con agua.

13.No use el Ventilador en exteriores.

ADVERTENCIA:

 DISMINUYA EL RIESGO DE INCENDIO

O GOLPES DE ELECTRICIDAD – NO USE ESTE
VENTILADOR CON ARTEFACTOS DE CONTROL DE
VELOCIDAD EN ESTADO SÓLIDO.

Este Ventilador es para uso residencial únicamente.

No está destinado para uso en ambientes comerciales o industriales.

INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD

Al usar aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deberan

siempre de seguirse para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, y

daño a personas, incluyenda las siguientes:

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR

MANTENIMIENTO AL PRODUCTO DESCRITO.

PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS CUMPLIENDO CON TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. EL NO

SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.

CONSERVE LAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES -

MANUAL DE USO

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Rev. A 9/04

2

4910ES

Figure 1

Power

Button

Oscillation

Button

MULTI-DIRECTIONAL INSTRUCTIONS

(Figure 2)

The top half of the Fan can be manually turned a different direction
than the bottom half of the Fan. The oscillation function will work
with the top half of the fan facing any direction.
1. Hold the 

Base and the Bottom Fan stationary.

2. Grasp the 

Top Fan and turn it to the desired position.

CAUTION:

 DO NOT ATTEMPT TO TURN THE FAN BEYOND THE

POINT OF RESISTANCE. THIS WILL DAMAGE THE FAN.

Figure 2

Base

Bottom Fan

Top Fan

Reviews: