background image

x

TM

TUERCA

DE

PLÁSTICO

Atornillar la TUERCA DE PLÁSTICO 

en el sentido de las manecillas del 

reloj y ajustarla. 

3

MOTOR

REJILLA PLÁSTICO 

TRASERA

2

Poner la REJILLA PLÁSTICO 

TRASERA en el motor aliniando 

el agujero grande de la REGILLA 

PLÁSTICO TRASERA con el 

CLAVILLO en el MOTOR. 

CLAVILLO

TUERCA

DE

PLÁSTICO

Quitar la TUERCA PLÁSTICA, 

haciéndola girar HACIA LA 

IZQUIERDA.

1

4

Para evitar dañar la PALETA, INSTALARLA EMPUJANDO 

FIRMEMENTE EN EL CENTRO DEL CUBO, sobre EL EJE DEL 

MOTOR. (Seguir las etapas indicadas a continuación)

a)Jalé el boton de oscilacion asi arriba 

para desenganchar el mecanismo de os-

cilacion.

b)Delé vuelta a la helice con la mano. Si 

la helice no davuelta libremente, seguir la 

etapa C.

c) Usé un objecto como un mango de 

un destornillador y gentilmente pegé 

un golpecito a la parte delantera de la 

helice. No golpear el eje de la helice asi 

adentro del motor.

PRECAUCION:

 De ninguna manera prenda 

su ventilador sin las revillas y asegurese 

que ambas esten bien aseguradas.

5

Con la Cabeza del Ventilador inclinada hacia atrás y cen-

trada, alinear la REJILLA PLÁSTICA DELANTERA con la RE-

JILLA PLÁSTICA TRASERA Presionar la REJILLA PLÁSTICA 

DELANTERA HACIA ADENTRO DE LOS CIERRES DE RE-

SORTE DE LA REJILLA PLÁSTICA TRASERA empezando en 

la parte superior y siguiendo  hacia abajo por ambos lados.

WARNING:

 ALWAYS  UNPLUG CORD BEFORE CLEANING OR 

DISASSEMBLING.

WARNING: 

DO NOT IMMERSE FAN IN WATER!

CLEANING:

 IMPORTANT! DO NOT immerse electrical parts in 

water!  Disassembled grills may be immersed  to be cleaned with 
a mild detergent and water.  Wipe all other parts with soft cloth 
moistened with water and mild detergent only. DRY ALL PARTS 
COMPLETELY BEFORE REASSEMBLING. After any maintenance 
or servicing, completely reassemble unit as described in this 
instruction manual before reconnecting to the power supply.

CAUTION:

 Do not use gasoline, benzine, thinner, harsh clean-

ers, etc. as they will damage the Fan.  NEVER use ALCOHOL OR 
SOLVENTS.

SERVICING:

 

For servicing, other than general user maintenance, 

please contact Customer Service at  800-233-0268, Monday 
through Friday, from 8am-5pm Eastern.

LUBRICATION:

 Motor is permanently lubricated.

MAINTENANCE

OPERATION

OSCILLATION:

 Push down oscillation knob on motor housing to 

make fan head move from side to side. 

(Figures 1 and 2)

TILTING:

 This Fan is equipped with a multi-angle Fan Head for 

Whole-Room Air Circulation. Follow the steps below to properly 
adjust the "tilt angle" of your Fan.
1.  Place one hand  just under the Fan Neck.
2.  Place your other hand on top of Fan. 
3.  Gently push or pull the Fan Head until it is in the desired 
 position.

SPEED:

 Control fan speed with Speed Knob located on the base. 

(

Figure 3)

 

2 - High Speed

 

1 - Low Speed

Down: Oscillate

Up: Stationary

Speed

Knob

2084137

Rev. J 2/13

3

2084137

Rev. J 2/13

6

ARMADO

xx

x

TM

DESCRIPCION 

DE LAS PIEZAS

Motor

Rejilla Plastico Trasera

Tuerca De 

Plastico

Helice

Rejilla Plastico 

Delantera

Centro 

EJE

a

ARRIBA

b

GIRAR

x

c

GOLPEAR 

LIGERAMENTE 

EJE

TM

TM

PUNTOS DE 

CIERRE

PUNTOS DE 

CIERRE

PUNTOS DE 

CIERRE

PUNTOS DE 

CIERRE

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Summary of Contents for 2009

Page 1: ...trical appliances basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and injury to persons including the following READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE INSTALL OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED PRO TECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSO...

Page 2: ...ropiamente el ángulo de inclinación del Ventilador 1 Ponga una mano sobre el soporte exactamente por debajo del Cuello del Ventilador 2 Ponga la otra mano sobre la parte superior del Ventilador 3 Empuje o hale suavemente la Cabeza del Ventilador hasta que quede en la posición deseada OSCILACION Empuje la perilla ubicada en la parte superior de la caja del motor para hacer que la cabeza del Ventila...

Page 3: ...NT DO NOT immerse electrical parts in water Disassembled grills may be immersed to be cleaned with a mild detergent and water Wipe all other parts with soft cloth moistened with water and mild detergent only DRY ALL PARTS COMPLETELY BEFORE REASSEMBLING After any maintenance or servicing completely reassemble unit as described in this instruction manual before reconnecting to the power supply CAUTI...

Page 4: ...A EL ENCHUFE SI AÚN ASÍ NO ENCAJA COMUNÍQUESE CON UN ELECTRICISTA CALIFICADO NOT INTENTE ANULAR ESTE DISPOSITIVO DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ESTE ENCHUFE ES UN DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO CHOQUE ELÉCTRICO Y LESIONES PERSONALES CONTIENE UN DISPOSITIVO DE SEGURIDAD FUSIBLE QUE NO DEBERÁ SER REMOVIDO DESCONTINÚE EL USO DEL PRODUCTO SI EL ENCHUFE ESTA DAÑADO NO RETIRE REEM...

Reviews: