background image

Manual / Anleitung / Manuel: tarm Series

Manual / Anleitung / Manuel: tarm Series

C

A

B

Front Panel | Frontplatte | Panneau frontal

A. 

Laser aperture | Laseraustritts-

fenster | Ouverture laser

B. 

Beam block | Einstellbarer 

Strahlfang | Plaque ajustable de 

protection

C. 

Emission led | LED: Laseremission | 

LED témoin - émission laser

Security Label | Sicherheitsetikett | Étiquette de sécurité

1

2

3

8

7

1. 

Laser radiation! Avoid exposure to beam | Laserstrahlung! Nicht dem Strahl ausset-

zen. | Emission Laser! Evitez toute exposition directe ou indirecte des yeux et peau.

2. 

Laser class 4 | Laserklasse 4 | Classe Laser 4

3. 

Caution of radiation if cover is removed | Laserstrahlung bei geöffnetem Gehäuse | 

Attention : radiation laser si le couvercle est retiré

4. 

Model type | Produktname | Nom du produit

5. 

Production year | Produktionsjahr | Année de production

6. 

Output power | Ausgangsleistung | Puissance de sortie

7. 

Wavelength | Wellenlänge | Longueurs d‘ondes

8. 

Power supply & consumption | Stromversorgung und -verbrauch | Alimentation et 

consommation électrique

Please read manual 

before operation

----------------

Vor Inbetriebnahme 

Bedienungsanleitung 

lesen!

----------------

Merci de lire le mode 

d’emploi avant l‘usage 

de l‘appareil laser!

Use in enclosed spaces 

only!

----------------

Nur in geschlossenen 

Räumen betreiben! 

----------------

Utilisation uniquement 

en intérieur!

Rechtlicher Hinweis:
Die Firma tarm laser technologies tlt GmbH & Co.KG behält sich das Recht vor, Änderungen an 

ihren Produkten vorzunehmen, die der technischen Weiterentwicklung dienen. Diese Ände-

rungen werden nicht notwendigerweise in jedem Einzelfall dokumentiert.

Diese Betriebsanleitung und die darin enthaltenen Informationen wurden mit der gebotenen 

Sorgfalt zusammengestellt. 

Die Firma Laserworld (Switzerland) AG und ihr Tochterunternehmen, die tarm laser technolo-

gies tlt GmbH & Co.KG, übernehmen jedoch keine Gewähr für Druckfehler, andere Fehler oder 

daraus entstehende Schäden.

Die in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken und Produktnamen sind Warenzeichen 

oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Titelhalter.
Achtung: Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Showlasergerät für den gewerblichen Ein-

satz. Dieses Gerät ist kein Laserpointer, nicht für Zeigezwecke geeignet und darf auch nicht 

dafür verwendet werden.

Legal notice:
Thank you for purchasing this tarm laser technologies tlt GmbH & Co.KG product. 

Due to continual product developments and technical improvements, Ray Technologies 

GmbH reserves the right to make modifications to its products.

This manual and its content have been made with due care but neither Laserworld (Switzer-

land) AG nor its subsidiary tarm laser technologies tlt GmbH & Co.KG cannot, however, take 

any responsibility for any errors, omissions or any resulting damages forthwith.

The brands and product names mentioned in this manual are trade marks or registered trade 

marks of their respective owners.
Attention: This device is a show laser device for commercial use. This device is not a laser poin-

ter, not suitable for pointing purposes and must not be used as a laser pointer.

Information juridique :
L’entreprise tarm laser technologies tlt GmbH & Co.KG se réserve le droit d’effectuer des modifi-

cations concernant leurs produits et ainsi de répondre au développement technique. Ces mo-

difications ne seront pas nécessairement annoncées en tout cas spécifique. Ce mode d’emploi 

et les informations contenues dedans ont été établis avec le soin minutieux qui s’impose dans 

ce cas. Laserworld (Switzerland) AG et sa filiale tarm laser technologies tlt GmbH & Co.KG ne 

pourra pas être tenue responsable pour d’éventuelles erreurs d’impression ou dommages 

en résultants. En cas de doutes, veuillez toujours contacter Laserworld (Switzerland) AG . Les 

noms de marques et de produits utilisés dans ce mode d’emploi sont des marques de fabrique 

ou des marques déposées.

L’utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du 2 mai 

2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant!

Article 4 bis : 

« Les usages spécifiques autorisés pour les appareils à laser sortant d’une classe supérieure à 2 

sont les usages professionnels suivants : (…)

9° Spectacle et affichage : 

Toutes les applications de trajectoire, de visualisation, de projection ou de reproduction 

d’images en deux ou trois dimensions. »
Attention : Cet appareil est un projecteur laser destiné à un usage commercial. Cet appareil 

n‘est pas un pointeur laser, il ne convient pas pour le pointage et ne doit pas être utilisé à cette 

fin.

4

5

6

Summary of Contents for tarm Series

Page 1: ...m 12 tarm G9 LD Please spend a few minutes to read this manual fully before operating this laser Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems Avant d...

Page 2: ...ein Laserpointer nicht f r Zeigezwecke geeignet und darf auch nicht daf r verwendet werden Legal notice Thank you for purchasing this tarm laser technologies tlt GmbH Co KG product Due to continual pr...

Page 3: ...LDA Ausgang Sortie ILDA 14 Key switch Schl sselschalter Interrupteur cl 1 DMX In DMX Eingang Entr e DMX 2 DMX Out DMX Ausgang Sortie DMX 3 ShowNET Display 4 Interlock 5 Interlock 6 LAN Computer connec...

Page 4: ...rate your laser here https www laserworld com en online manual Content 1 Product and package contents 2 Preliminary warning notices 3 Initial operations safety instructions 4 Working on the device 5 S...

Page 5: ...lations of pro fessional associations and or comparable regulations for accident prevention 4 Working on the device 1 This product has no user serviceable parts inside and should only be maintained an...

Page 6: ...when the laser is unattended to prevent misuse of the sys tem 3 Fuse There is a fuse at the back side of the device If the fuse should blow please exchange it with a new one If the problems recurs ple...

Page 7: ...e contact your dealer place of purchase or use our contact section on our website For service issues please contact your dealer place of purchase and ensure only genuine Laserworld spare parts are use...

Page 8: ...tzllich mit einem Sicherheitsfangseil Das Fang seil sollte mindestens dem 10 fachen Gewicht des Ger ts standhalten k nnen 4 Sicherheitshinweise f r Arbeiten am Ger t 1 Service und Reparaturarbeiten so...

Page 9: ...can Safety SFS Ist das Scan Safety aktiv on wird ein einzelner Single Beam verhindert Wird das Scan Safety deaktiviert off m ssen die geforderten Sicherheitsabst nde zwischen Ger t und Publikum bzw ma...

Page 10: ...dler oder aber an tarm laser technologies tlt GmbH Co KG Verwenden Sie auschlie lich tarm Ersatzteile nderungen vorbehalten Aufgrund der Datenmenge kann keine Gew hr f r die Richtigkeit der Angaben ge...

Page 11: ...ligatoire de laisser accessible l alimentation en courant 4 Instructions de s curit pour le travail avec l appareil 1 L entretien ainsi que les r parations doivent uniquement tre r alis s par du perso...

Page 12: ...s Lorsque le Scan Safety est desactiv veillez respec ter l exposition maximale permise MPE maximum permissible exposure 5 Modes Fonctions Les diff rents modes d op rations sont s lectionnables via le...

Page 13: ...pourrons pas vous aver tir Veuillez vous renseigner sur notre site internet ou aupr s de votre marchand Pour les questions li es au service demandez votre marchand ou adressez vous tarm laser technol...

Reviews: