background image

Manuel: tarm Series

Manuel: tarm Series

page 14 / 18

page 15 / 18

Français

Français

1. Contenu et informations

Nous vous prions de vérifier si vous avez reçu l’intégralité de la marchandise et si la marchan-

dise est intacte. Sont compris dans le volume de livraison:

Projecteur laser, câble d‘alimentation, clé, connecteur interlock, manuel utilisateur, fiche 

technique

2. Avertissements d’usage et précautions avant d’utiliser cet appareil

1.  Utilisez cet appareil seulement selon ce mode d’emploi.
2.  L’utilisation est réservée à un usage professionnel selon décret n°2007-665 du 2 mai 

2007 relatif à la sécurité des appareils à laser sortant. 

 

Article 4 bis : « Les usages spécifiques autorisés pour les appareils à laser sortant d’une 

classe supérieure à 2 sont les usages professionnels suivants : (…)

9° Spectacle et affichage : 

Toutes les applications de trajectoire, de visualisation, de projection ou de reproduction 

d’images en deux ou trois dimensions. »

3.  N’utilisez pas cet appareil en cas de dommages visibles sur le boitier du laser ainsi que si 

le câble d’alimentation est endommagé.

4.  Cet appareil ne doit pas être raccordé en permanence au secteur. Débranchez-le du secteur 

ou éteignez-le à l‘aide de l‘interrupteur d‘alimentation s‘il n‘est pas utilisé

5.   Ne regardez jamais directement le rayon laser quittant l’appareil. Vous risquez de 

devenir aveugle!

6.   Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement humide ou pluvieux/poussiéreux.
7.   Protéger le laser de l’humidité et des projections d’eau. Aucune bouteille contenant 

un liquide ne doit être posée sur l’appareil ou à proximité. 

En cas de rupture du sigle de garantie, Laserworld décline toute responsabilité et votre 

appareil ne sera dès lors plus sous garantie!

3. Démarches pour la mise en service, mesures de précaution:

1.  Veuillez-vous assurer de brancher 

l’appareil sur une prise électrique déliv-

rant la tension de fonctionnement cor-

recte (voire les instructions sur l’appareil 

ou dans ce mode d’emploi).

2.  Veuillez-vous assurer que le laser demeu-

re non branché pendant son installation.

3.  Cet appareil laser ne doit être installé que 

par des ouvriers qualifiés en technique 

selon les normes et règlementations de 

sécurité des pays respectifs.

4.  Veuillez toujours respecter impérati-

vement les distances exigées entre 

l’appareil et les spectateurs.  Veillez égale-

ment à respecter l’exposition maximale 

permise (MPE = maximum permissible 

exposure).

5.  Dans certains pays il est nécessaire de   

faire certifier l’installation laser par un   or-

ganisme de vérification agréé.

6.  Connectez une fiche interlock ou un in-

terrupteur d’urgence facilement acces-

sible - pour couper l’arrivée électrique du 

laser en cas d’urgence.

7.  Il est obligatoire de laisser accessible 

l’alimentation en courant.

4. Instructions de sécurité pour le travail avec l’appareil

1.  L‘entretien ainsi que les réparations doivent uniquement être 

réalisés par du personnel agréé et qualifié.

2.  Vérifiez que l’appareil laser est débranché quand vous tra-

vaillez sur l’appareil ou lors de l’installation de celui-ci.

3.  Avant de travailler sur le laser, veuillez retirer tout objet 

réfléchissant tel que bague, montre, etc.

4.  Utilisez seulement des outils non-réfléchissants pour travailler sur le 

projecteur laser.

5.  Portez des vêtements adaptés à l’intensité et à la longueur d ’onde laser, par exemple 

des lunettes protectrices, des gants protecteurs, etc.

5. Soin et entretien

La durée de vie du système laser peut être extrêmement raccourcie par l’humidité et la cha-

leur. Un tel usage inapproprié mène à l’expiration de tous droits de garantie.
•  Il faut éviter d’allumer l’appareil à inter-

valles courts et rapides, car cela peut rac-

courcir considérablement la durée de vie 

de la diode laser.

•  Nous vous recommandons de transpor-

ter l’appareil laser à l’abri de secousses. 

Laserworld propose différentes solutions 

de protection du matériel (flightcase)

•  Pour améliorer la longévité de votre ap-

pareil laser, il faut le protéger des risques 

de surchauffe de la manière suivante:

 

-

Assurer une ventilation adaptée.

 

-

Ne pas diriger de projecteurs vers 

l’appareil (particulièrement lyres).

 

-

Suite à chaque nouvelle installation, il 

est recommandé de vérifier après  

8.  Lors de l’installation laissez au moins une 

distance de 15 cm vers le mur et envers 

d’autres objets.

9.  Si vous préférez un montage fixe mural, 

au plafond ou à des matériaux semblab-

les, veuillez ne pas oublier de sécuriser le 

laser à l’aide d’une élingue de sécurité. 

Cette élingue devrait résister au moins 10 

fois le poids de l’appareil. En outre veuil-

lez suivre les règlements pour la protec-

tion contre les accidents de travail mis 

au point par les associations de préven-

tion des accidents du travail ou des règ-

lements semblables pour la prévention 

d’accidents.

10.  Si l’appareil a été exposé à de gran-

des fluctuations de température, ne 

l’allumez pas tout de suite car la conden-

sation pourrait endommager les circuits 

électroniques.

11.  N’utilisez jamais de variateurs, de prises 

de courant radio ou autres prises de cou-

rant! Si possible, n’utilisez pas l’appareil 

laser ensemble avec d’autres forts con-

sommateurs électriques sur le même 

câble / la même phase!

12.  Veuillez toujours assurer une ventilation 

adaptée pour le laser et éviter de poser 

l’appareil sur des surfaces chaudes et/ou 

réflectrices. Les ouvertures pour la venti-

lation ne doivent pas être couverte. 

13.  Il faut également faire attention à ce que 

l’appareil laser ne chauffe pas trop et qu’il 

ne soit pas exposé aux faisceaux de ly-

res  (pouvant  faire  surchauffer  l’appareil          

laser).

14.  Utilisez uniquement cet appareil en inté-

rieur.

Summary of Contents for tarm Series

Page 1: ...m 12 tarm G9 LD Please spend a few minutes to read this manual fully before operating this laser Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems Avant d...

Page 2: ...ein Laserpointer nicht f r Zeigezwecke geeignet und darf auch nicht daf r verwendet werden Legal notice Thank you for purchasing this tarm laser technologies tlt GmbH Co KG product Due to continual pr...

Page 3: ...LDA Ausgang Sortie ILDA 14 Key switch Schl sselschalter Interrupteur cl 1 DMX In DMX Eingang Entr e DMX 2 DMX Out DMX Ausgang Sortie DMX 3 ShowNET Display 4 Interlock 5 Interlock 6 LAN Computer connec...

Page 4: ...rate your laser here https www laserworld com en online manual Content 1 Product and package contents 2 Preliminary warning notices 3 Initial operations safety instructions 4 Working on the device 5 S...

Page 5: ...lations of pro fessional associations and or comparable regulations for accident prevention 4 Working on the device 1 This product has no user serviceable parts inside and should only be maintained an...

Page 6: ...when the laser is unattended to prevent misuse of the sys tem 3 Fuse There is a fuse at the back side of the device If the fuse should blow please exchange it with a new one If the problems recurs ple...

Page 7: ...e contact your dealer place of purchase or use our contact section on our website For service issues please contact your dealer place of purchase and ensure only genuine Laserworld spare parts are use...

Page 8: ...tzllich mit einem Sicherheitsfangseil Das Fang seil sollte mindestens dem 10 fachen Gewicht des Ger ts standhalten k nnen 4 Sicherheitshinweise f r Arbeiten am Ger t 1 Service und Reparaturarbeiten so...

Page 9: ...can Safety SFS Ist das Scan Safety aktiv on wird ein einzelner Single Beam verhindert Wird das Scan Safety deaktiviert off m ssen die geforderten Sicherheitsabst nde zwischen Ger t und Publikum bzw ma...

Page 10: ...dler oder aber an tarm laser technologies tlt GmbH Co KG Verwenden Sie auschlie lich tarm Ersatzteile nderungen vorbehalten Aufgrund der Datenmenge kann keine Gew hr f r die Richtigkeit der Angaben ge...

Page 11: ...ligatoire de laisser accessible l alimentation en courant 4 Instructions de s curit pour le travail avec l appareil 1 L entretien ainsi que les r parations doivent uniquement tre r alis s par du perso...

Page 12: ...s Lorsque le Scan Safety est desactiv veillez respec ter l exposition maximale permise MPE maximum permissible exposure 5 Modes Fonctions Les diff rents modes d op rations sont s lectionnables via le...

Page 13: ...pourrons pas vous aver tir Veuillez vous renseigner sur notre site internet ou aupr s de votre marchand Pour les questions li es au service demandez votre marchand ou adressez vous tarm laser technol...

Reviews: