background image

WoodTester

27

3

ON/OFF

1.

2.

4

1.

2.

IT

All‘occorrenza incollare sulla parte posteri-
ore dell’apparecchio l’adesivo in dotazione 
sui legnami del gruppo A e B nella propria 
lingua.

4 LED verdi, 3 gialli e 5 
rossi accesi.

4 LED verdi accesi.

Funzione di auto-test

L’apparecchio si spegne automatica-
mente dopo 2 minuti per conservare le 
batterie. Per riaccendere l’apparecchio, 
premere nuovamente l’interruttore 
on/off.

5

Gruppo A 

Faggio, tiglio, salice, ebano

Gruppo B 

Farnia, acero, ontano, abete 
rosso, betulla, frassino

Gruppi di legname

Manual_WoodTester_Rev.1112.indd   27

07.11.12   08:07

Summary of Contents for WoodTester

Page 1: ...WoodTester 02 06 10 14 18 22 26 30 34 38 42 46 50 54 58 62 66 70 74 78 82 86 DE GB NL DK FR ES IT PL FI PT SE NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR ...

Page 2: ...elt und bestimmt den Materialfeuchtegehalt von Holz nach dem Widerstandsmessverfahren Der angezeigte Wert ist die Materi alfeuchte in und bezieht sich auf die Trockenmasse Beispiel 100 Materialfeuchte bei 1 kg nassem Holz 500g Wasser Hinweise zum Messvorgang Vergewissern Sie sich dass an der zu messenden Stelle keine Ver sorgungsleitungen elektrische Leitungen Wasserrohre verlaufen oder sich ein m...

Page 3: ... den An Aus Schalter erneut 1 2 4 Selbsttest Funktion 1 2 4 grüne LED s leuchten 4 grüne 3 gelbe und 5 rote LED s leuchten Kleben Sie bei Bedarf den mitgelieferten Aufkleber zu den Hölzern der Gruppe A und B in Ihrer Landessprache auf die Rück seite des Gerätes 5 Holzgruppen Gruppe A Buche Linde Weide Ebenholz Gruppe B Stieleiche Ahorn Erle Fichte Birke Esche ...

Page 4: ...unterteilt sich in 4 grüne trocken 3 gelbe feucht und 5 rote nass Segmente Der Feuchtegehalt der Hölzer kann sowohl anhand der Angabe als auch durch die LED Farbe bestimmt werden Beispiel hier 13 grüne LED trocken trocken feucht nass trocken feucht nass Sollte bei einer Messung kein Ausschlag der LED s erfolgen so ist es möglich dass das Messgut zu trocken ist Führen Sie mit Hilfe der Schutzkappe ...

Page 5: ...zhinweise unter www laserliner com info Resistive Materialfeuchtemessung über integrierte Elektroden 2 Holz Skalen 8 23 10 26 2 23 C 0 C 40 C 10 C 70 C 85 1 x 6LR61 9V ca 40 h Messprinzip Material Messbereich Holzgruppe A Messbereich Holzgruppe B Genauigkeit Nenntemperatur Zulässige Arbeitstemp Zulässige Lagertemperatur Zulässige max Rel Luftfeuchte Spannungsversorgung Batterielebensdauer Technisc...

Page 6: ... respect to dry mass Example 100 material moisture for 1Ɓkg of wet wood 500Ɓg water Measurement procedure notice Be sure neither supply lines electric lines water pipes etc nor a metal subsurface is present at the location to be measured Insert the electrodes as far into the material as possible but never use excessive or sudden impact force as this could damage the unit Always pull the unit out o...

Page 7: ...e device 4 green 3 yellow and 5 red LEDs illuminate 4 green LEDs illuminate Self test function The device switches itself off automati cally after 2 minutes to save battery power If the device has switched itself off use the On Off switch again to switch it on again 5 Group A beech linden willow ebony Group B pedunculate oak maple alder spruce ash Wood groups ...

Page 8: ...tor for group B After switching the device on all 12 LEDs will illuminate brie y Thereafter the Örst green LED will blink continuously The device is now ready to use If a measurement for a group A wood is made the material s moisture in will be displayed in the upper scale The LED display bar becomes larger from left to right with increasing moisture content The 12 position LED display is subdivid...

Page 9: ...temperature Permissible operating temperature Permissible storage temperature Permissible max relative humidity Power supply Battery service life Technical data Technical revisions reserved 11 12 Functional and operational safety is only warranted when the instrument is operated within the speciÖed climatic conditions and is only used for those purposes for which it is designed The assessment of m...

Page 10: ...roge massa Voorbeeld 100 materiaalvocht bij 1 kg nat hout 500 g water Opmerkingen over het meetproces Waarborg dat zich op de te meten plek geen verzorgingsleidingen elektrische leidingen waterleidingen bevinden of een metalen ondergrond voorhanden is Steek de meetelektroden zo ver mogelijk in het te meten product sla ze echter nooit met geweld in het te meten product Hierdoor zou het toestel kunn...

Page 11: ...erzijde van het toestel 4 groene 3 gele en 5 rode leds branden 4 groene leds branden Zelftestfunctie Het toestel schakelt na 2 minuten automatisch uit om de batterijen te sparen Druk op de aan uitschakelaar om het toestel daarna weer in te schakelen 5 Groep A Beuk linde wilg ebbenhou Groep B Steeleik ahorn els spar berk es Houtgroepen ...

Page 12: ...onderste schaal nat Nat droog ledweergave groep B Na het inschakelen van het toestel lichten alle 12 leds kort op Daar na knippert de eerste groene led constant Het toestel is operationeel Als u nu een meting uitvoert bij de houtsoorten van groep A kunt u het materiaalvocht in van de bovenste schaal a ezen Met toenemend vochtgehalte verandert ook de ledweergave van links naar rechts De weergave me...

Page 13: ...fde arbeidstemperatuur Geoorloofde opslagtemperatuur Geoorloofde max rel luchtvochtigheid Spanningsvoorziening Levensduur van de batterij Technische gegevens Technische wijzigingen voorbehouden 11 12 De functie en de bedrijfsveiligheid kunnen alléén worden gewaar borgd wanneer het meettoestel binnen de aangegeven klimatische voorwaarden gebruikt en alléén doelmatig toegepast wordt Voor de beoordel...

Page 14: ... tørstoffet Exempel 100 materialefugtighed ved 1 kg fugtigt træ 500 g vand Henvisninger til måleforgangen Vær venlig at forvisse Dem om at der ved det sted der skal måles ikke Öndes nogen forløb af forsyningsledninger elektriske ledninger vandrør eller at undergrunden er metallisk Måleelektroderne stik kes så langt som muligt ind i målematerialet men aldrig med vold da apparatet kan beskadiges Fje...

Page 15: ... sprog fast på apparatets bagside 4 grønne 3 gule og 5 røde LED er lyser 4 grønne LED er lyser Selvtest funktion Apparatet slukker automatisk efter 2 minutter for at spare batteri Herefter tænder man apparatet på ny ved at trykke på Tænd Sluk kontakten 5 Gruppe A Bøg lind pil ibenholt Gruppe B Eg løn ahorn el fyr birk ask Trægrupper ...

Page 16: ...e på nederste skala vådt Når man tænder apparatet lyser alle 12 LED er et kort øjeblik Herefter blinker den første grønne LED konstant Nu er apparatet klar til brug Hvis der nu udføres en måling af træ i gruppe A kan man a æse materialefugtigheden i på den øverste skala I takt med at fugtigheden stiger ændrer LED displayet sig også fra venstre mod højre Det 12 cifrede LED display er inddelt i 4 gr...

Page 17: ... arbejdstemperatur Tilladt opbevaringstemperatur Tilladt max rel Luftfugtighed Spændingsforsyning Batterilevetid Tekniske data Forbehold for tekniske ændringer 11 12 Måleapparatets funktion og driftssikkerhed kan kun garanteres hvis det anvendes under de foreskrevne klimatiske betingelser og kun bruges til de formål det er beregnet til Vurderingen af måleresultaterne og de heraf følgende foranstal...

Page 18: ...du matériau pour 1 kg de bois humide 500 g d eau Remarques relatives à la procédure de mesure S assurer qu aucune conduite d alimentation câbles électriques conduites d eau etc ne passe à l emplacement de la mesure ou qu il n y a pas de fond métallique Enfoncer les électrodes de mesure autant que possible dans le matériau à mesurer ne les enfoncer cependant jamais en forçant dans le matériau à mes...

Page 19: ...L vertes 3ƁDEL jaunes et 5ƁDEL rouges s allument Les 4ƁDEL vertes s allument Fonction de test automatique L appareil s éteint automatiquement après 2Ɓminutes ce qui permet d économiser les piles Pour rallumer l appareil appuyez de nouveau sur l interrupteur marche arrêt FR 5 Groupe A Hêtre tilleul saule ébène Groupe B Chêne pédonculé érable aulne épicéa bouleau frêne Groupes de bois ...

Page 20: ... Groupe B Juste après la mise en marche de l appareil les 12ƁDEL restent allumées pendant un court moment La première DEL verte clignote ensuite de façon continue L appareil est alors prêt à fonctionner Si vous effectuez une mesure sur des bois du groupe A l humidité du matériau s afÖche en sur l échelle supérieure L afÖchage par DEL varie de gauche à droite selon un taux d humidité croissant L af...

Page 21: ...s A Zone de mesure du groupe de bois B Précision Température nominale Température de fonct admissible Température de stockage admissible Humidité rel de l air maxi admissible Alimentation électrique Durée de vie des piles Données techniques Sous réserve de modiÖcations techniques 11 12 La fonction et la sécurité de fonctionnement ne sont garan ties que si l appareil est utilisé dans les conditions...

Page 22: ...terial en y se reÖere a la masa seca Ejemplo 100 humedad de material a 1Kg de madera húmeda 500g de agua Avisos al proceso de medición Cerciórese de que por el punto a medir no pasen líneas de abas tecimiento cables eléctricos tuberías del agua o haya una base metálica Meta los electrodos de medición tanto como sea posible en el material a medir pero no los inserte nunca golpeando con fu erza pues...

Page 23: ...Se encienden los 4 LEDs verdes 3 amarillos y 5 rojos Se encienden los 4 LEDs verdes Función autotest El aparato se desconecta automática mente a los 2 minutos para proteger las pilas Para encender de nuevo el aparato pulse otra vez el interruptor On Off 5 Grupo A haya tilo sauce ébano Grupo B quejigo arce aliso pino abedul fresno Grupos de maderas ...

Page 24: ...to en funcionamiento se encienden los 12 LEDs durante un breve momento A continuación el primer LED verde se enciende con luz continua Ahora el aparato ya está preparado para funcionar Si se realiza una medición en maderas del grupo A se puede leer la humedad del material en en la escala superior Los LED de indicación cambian de izquierda a derecha al aumentar el contenido de humedad Los 12 LED de...

Page 25: ...Precisión Temperatura nominal Temperatura de trabajo admis Temperatura de almacén admis Humedad rel del aire máx admis Alimentación de tensión Duración de las pilas Datos técnicos Sujeto a modiÖcaciones técnicas 11 12 Sólo se garantizan el funcionamiento y la seguridad de servicio si se utiliza el instrumento de medición dentro de las condiciones climáticas indicadas y sólo para los Önes para los ...

Page 26: ...riale in e si riferisce alla sostanza secca Esempio 100 umidità del materiale su 1 Kg di legno bagnato 500 g di acqua Note sul processo di misurazione Assicurarsi che sul punto da misurare non scorrano linee di aliment azione linee elettriche tubi dell acqua ecc e non ci sia un fondo metallico Inserire il più profondamente possibile gli elettrodi di misura nel materiale da misurare ma mai facendo ...

Page 27: ... propria lingua 4 LED verdi 3 gialli e 5 rossi accesi 4 LED verdi accesi Funzione di auto test L apparecchio si spegne automatica mente dopo 2 minuti per conservare le batterie Per riaccendere l apparecchio premere nuovamente l interruttore on off 5 Gruppo A Faggio tiglio salice ebano Gruppo B Farnia acero ontano abete rosso betulla frassino Gruppi di legname ...

Page 28: ...recchio tutti e 12 i LED si accendono breve mente In seguito il primo LED verde comincia a lampeggiare in modo continuativo Adesso l apparecchio è pronto all uso Se adesso si ef fettua una misurazione su legni del gruppo A l umidità del materiale viene letta in sulla scala superiore Con l aumentare della percen tuale di umidità si accendono gli indicatori LED da sinistra a destra Le 12 barre dell ...

Page 29: ... Temperatura di lavoro permessa Temperatura di stoccaggio permessa Umidità relativa dell aria max permessa Alimentazione Durata delle batterie Dati tecnici Fatto salvo modiÖche tecniche 11 12 Il funzionamento e la sicurezza d esercizio dell apparecchio sono garantiti solo se l apparecchio viene utilizzato nei limiti delle condizioni climatiche indicate ed esclusivamente per i Öni per i quali è sta...

Page 30: ...e Miernik wilgotnoūci materiaÙów mierzy i okreūla zawartoūņ wilgoci w drewnie mierzonŅ w oparciu o rezystancjŐ Ustalona wartoūņ to wilgotnoūņ materiaÙu w i odnosi siŐ do suchej masy PrzykĜad 100 wilgotnoūci materiaÙu w przypadku 1 kg mokrego drewna 500 g wody Wskazówki odnoınie pomiaru ProszŐ upewniņ siŐ że w miejscu pomiaru nie przebiegajŅ żadne instalacje przewody elektryczne wodociŅg oraz że ni...

Page 31: ...ıwiecŅ 4 zielone 3 żóÙte i 5 czerwonych diod LED ıwiecŅ 4 zielone diody LED Funkcja autotestu W celu oszczŐdzania baterii urzŅdzenie wyÙŅcza siŐ automaty cznie po upÙywie ok 2 minut Aby ponownie wÙŅczyņ urzŅdzenie należy ponownie nacisnŅņ wyÙŅcznik PL 5 Grupa A Buk lipa wierzba heban Grupa B DŅb szypuÙkowy klon olsza ūwierk brzoza jesion Grupy drewna ...

Page 32: ... przez krótkŅ chwilŐ ūwieci wszystkich 12 diod Potem pierwsza zielona dioda miga stale Teraz urzŅdzenie jest gotowe do pracy W przypadku pomiaru wilgotnoūci drewna z grupy A wilgotnoūņ materiaÙu w należy odczytaņ na górnej skali Wraz z rosnŅcŅ wilgotnoūciŅ zmienia siŐ także wskaŻnik diodowy od lewej do prawej strony 12 segmentowy wskaŻnik diodowy dzieli siŐ na 4 zie lone suche 3 żóÙte wilgotne i 5...

Page 33: ...ūņ Temperatura znamionowa Dopuszczalna temperatura robocza Dopuszczalna temperatura skÙadowania Dopuszczalna maks wzgl wilgotnoūņ powietrza Zasilanie elektryczne ływotnoūņ baterii Dane techniczne Zmiany techniczne zastrzeżone 11 12 DziaÙanie i bezpieczešstwo stosowania zapewnione sŅ tylko wtedy gdy miernik używany jest w podanych warunkach klimatycznych i do celów do których go skonstruowano Ocena...

Page 34: ...ittaa materiaalin sisältämää kosteutta prosentteina suhteessa kuivaan massaan Esimerkki 100 kosteus 1 kg ssa märkää puuta 500 g vettä Mittausohjeita Varmistu että mitattavassa kohdassa ei ole asennettuna sähkö johtoja vesiputkia tms eikä materiaali ole metallialustalla Työnnä elektrodit materiaaliin niin syvälle kuin mahdollista älä kuitenkaan voimakeinoin iskemällä koska silloin mittari saattaa v...

Page 35: ...n A ja B puulajit 4 vihreää 3 keltaista ja 5 punaista lediä palavat 4 vihreää lediä palavat Itsetestitoiminto Paristojen säästämiseksi laite kytkeytyy pois päältä 2 min kuluttua Kytke laitteeseen uudelleen virta ON OFF näppäimellä FI 5 Ryhmä A pyökki lehmus paju eebenpuu Ryhmä B kesätammi vaahtera leppä kuusi koivu saarni Puulajiryhmät ...

Page 36: ...teeseen virran kaikki 12 lediä palavat hetken aikaa Sen jälkeen ensimmäinen vihreä ledi vilkkuu jatkuvasti Laite on nyt käyttövalmis Kun mittaat A ryhmän puulajin kosteutta katso kosteus ylemmästä asteikosta Arvo on prosentteina Kosteuden kasvaessa ledien näyttö muuttuu vasemmalta oikealle 12 portaisessa ledinäytössä on 4 vihreää kuiva 3 keltaista kostea ja 5 punaista märkä segmenttiä Voit määritt...

Page 37: ... Tarkkuus Nimellislämpötila Sallittu käyttölämpötila Sallittu säilytyslämpötila Sallittu suhteellinen ilmankosteus enint Virtalähde Pariston käyttöikä Tekniset tiedot Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään 11 12 Mittarin toiminta ja käyttöturvallisuus taataan vain kun sitä käytetään annetuissa lämpötilojen ja ilmankosteuden rajoissa ja vain siihen tarkoitukseen mihin laite on suunniteltu Mittaustu...

Page 38: ...ndicado é a humidade no material em e refere se à matéria seca Exemplo 100 de humidade no material em 1 kg de madeira húmida 500 g de água Indicações sobre o processo de medição Assegure se de que no sítio a medir não haja condutores de abas tecimento Öos eléctricos tubos de água nem um fundo metálico Insira os eléctrodos de medição o mais dentro possível no material a medir mas nunca os introduza...

Page 39: ...LEDs verdes 3 amarelos e 5 vermelhos acendem 4 LEDs verdes acendem Função de auto teste O aparelho desliga se automatica mente após 2 minutos para poupar as pilhas Para voltar a ligar o aparelho carregue novamente no botão para ligar desligar 5 Grupo A Faia tília salgueiro ébano Grupo B Carvalho europeu ácer amieiro abeto bétula freixo Grupos de madeira ...

Page 40: ...epois de ligar o aparelho os 12 LEDs acendem brevemente A seguir pisca continuamente o primeiro LED verde Agora o aparelho está operacional Se a seguir for realizada uma medição em madeiras do grupo A a humidade do material em deve ser lida na escala superior Com um teor de humidade crescente também se altera o indicador LED da esquerda para a direita O indicador LED com 12 segmentos divide se em ...

Page 41: ... os quais foi construído A análise dos resultados de medição e as medidas daí resultantes são da responsabilidade do utilizador em função da respectiva tarefa de trabalho Depois de o aparelho ser retirado do material a medir o último valor medido é mantido automaticamente durante aprox 5 segundos Neste espaço de tempo os LEDs piscam e indicam o valor de medição por último determinado Logo que o pr...

Page 42: ... indikerar materialets fukthalt i och refererar till torrsubstan sen Exempel 100 fukthalt vid 1 kg vått trä 500 g vatten Anvisningar om mätprocessen Försäkra dig om att det inte Önns några ledningar elektriska led ningar vattenrör eller liknande eller ett metalliskt underlag på det ställe där mätningen ska ske Stick in mätelektroderna så långt som möjligt i materialet men utan att slå in dem med v...

Page 43: ...rumentets baksida 4 gröna 3 gula och 5 röda LED er lyser 4 gröna LED er lyser Egentestfunktion För att spara batterierna slår instru mentet automatiskt av sig efter 2 minuter För att sedan åter slå på instrumentet trycker man på PÅ AV brytaren igen SE 5 Grupp A Bok lind pil ebenholts Grupp B Ek lönn al björk ask Träslagsgrupper ...

Page 44: ...å den nedre skalan vått Efter att instrumentet slagits på lyser alla 12 LED er en kort stund Därefter blinkar den första gröna LED en kontinuerligt Instrumentet är nu klart att användas Om en mätning av träslagen i grupp A nu ska göras ska materialfuktigheten i avläsas på den övre skalan Med ökande fukthalt ändrar sig också LED visningen från vänster till höger Den 12 siffriga LED visningen är upp...

Page 45: ...ominell temperatur Tillåten arbetstemperatur Tillåten förvaringstemperatur Tillåten maximal relativ luftfuktighet Strömförsörjning Batterilivslängd Tekniska data Tekniska ändringar förbehålls 11 12 Funktionen och driftsäkerheten är säkerställda endast när mät instrumentet används inom ramen för de angivna klimatvillkoren och i det avsedda användningsområdet Användaren ansvarar själv för bedömninge...

Page 46: ...lfukten i og gjelder for tørrmassen Eksempel 100 materialfukt ved 1kg vått tre 500g vann Informasjoner om målingen Forviss deg om at det ikke beÖnner seg tilførselsledninger elektriske ledninger vannrør eller metallisk undergrunn på stedet som skal måles Sett måleelektrodene så langt inn i målematerialet som mulig men slå dem aldri med makt inn i målematerialet ellers kan appara tet skades Fjern m...

Page 47: ...ksiden av apparatet 4 grønne 3 gule og 5 røde LEDer lyser 4 grønne LEDer lyser Selvtest funksjon Apparatet slår seg av automatisk etter 2 minutter for å skåne batteriene For å slå apparatet på igjen etter dette trykk på På Av bryteren igjen NO 5 Gruppe A Bøk lind piletre ibenholt Gruppe B Sommereik lønnetre erle gran bjørk ask Trevirkegrupper ...

Page 48: ...evirke Etter at apparatet er slått på lyser alle 12 LEDer opp et kort øyeblikk Deretter blinker den første grønne LEDen kontinuerlig Apparatet er nå klar til drift Hvis det nå gjennomføres en måling for trevirke av gruppe A så kan man avlese materialets fuktighet i på den øverste skalaen Ettersom fuktighetsmengden øker endrer og så LED visningen seg fra venstre mot høyre Den 12 sifrede LED indikat...

Page 49: ...Nominell temperatur Tillatt arbeidstemp Tillatt lagertemperatur Tillatt maks rel luftfuktighet Spenningstilførsel Batterienes brukstid Tekniske data Det tas forbehold om tekniske endringer 11 12 Funksjonen og driftssikkerheten er kun sikret når måleapparatet brukes under de angitte klimatiske betingelsene og kun til de formål det ble konstruert for Bedømmelsen av måleresultatene og de tilsvarende ...

Page 50: ...ndir Örnek 1 kg Úslak aŒaçta 100 mate ryel nemi 500 gr su Ölçüm sürecine dair bilgiler Ölçüm yapÚlacak olan alandan besleme hatlarÚnÚn elektrik kablolarÚ su borularÚ geçmemesinden veya metalik bir alt yapÚnÚn bulunmamasÚndan emin olun Ölçüm elektrodlarÚnÚ ölçüm yapÚlacak malzemenin içine mümkün olduŒunca derin yerleŭtirin fakat hiç bir zaman zorla malzemenin içine vurarak yerleŭtirmeye çalÚŭmayÚn ...

Page 51: ...kÚsmÚna yapÚŭtÚrÚn 4 yeŭil 3 sarÚ ve 5 kÚrmÚzÚ LED yanmakta 4 yeŭil LED yanmakta Otomatik test fonksiyonu Cihaz 2 dakika sonra pillerin tasarrufu için otomatik olarak kapanÚr CihazÚ daha sonra tekrar açmak için Açma Kapama ŭalterine yeniden basÚnÚz TR 5 Grup A KayÚn Ihlamur SöŒüt Abanos Grup B SaplÚ meŭe AkçaaŒaç KÚzÚlaŒaç Ladin Huŭ Diŭbudak Aüaç gruplarČ ...

Page 52: ...buna dahil aŒaçlarda bir ölçüm yapÚldÚŒÚnda materyel nem oranÚ deŒerinde üst skala da okunabilir Nem oranÚ arttÚkça LED göstergesi de soldan saŒa doŒru deŒiŭtir 12 rakamlÚ LED göstergesi 4 yeŭil kuru 3 sarÚ nemli ve 5 kÚrmÚzÚ Úslak bölütten oluŭmaktadÚr AŒaçlarÚn nem oranÚ hem deŒeri ile hem de LED rengi ile belirlene bilir Örneüin 13 yeŭil LED kuru B grubuna dahil aŒaçlarda bir ölçüm yapÚldÚŒÚnda...

Page 53: ...yet Nominal ÚsÚ Ġzin verilen çalÚŭma ÚsÚsÚ Ġzin verilen depolama ÚsÚsÚ Ġzin verilen maks nispi hava nemi Voltaj beslemesi Pillerin dayanÚklÚk süresi Teknik özellikler Teknik deŒiŭiklik yapma hakkÚ saklÚdÚr 11 12 Ölçüm cihazÚnÚn fonksiyonu ve çalÚŭtÚrma güvenliŒi sadece bildirilen klimatik ŭartlar çerçevesinde çalÚŭtÚrÚldÚŒÚ ve yapÚldÚŒÚ amaç için kullanÚldÚŒÚ takdirde saŒlanmaktadÚr Ölçüm deŒerler...

Page 54: ...е это влажность материала в относительно сухой массы Пример 100 влажность материала в 1 кг сырой древесины 500 г воды Указания к процессу измерений Убедиться что в месте проведения измерений нет линий инженерных коммуникаций электрических кабелей водопроводных труб или металлических оснований Осторожно вставить измерительные электроды в анализируемый материал так чтобы не повредить прибор Вынимать...

Page 55: ...оны прибора Горят 4 зеленых 3 желтых и 5 красных светодиода Горят 4 зеленых светодиода Функция самодиагностики Из соображений экономии прибор автоматически выключается через 2 минуты Чтобы снова включить прибор необходимо повторно нажать выключатель Вкл Выкл RU 5 Группа A Бук липа ива верба эбеновое дерево Группа B Дуб черешчатый клен ольха пихта береза ясень Группы древесины ...

Page 56: ... шкале сырой После включения прибора на мгновение загораются все 12 светодиодов После этого первый зеленый светодиод горит непрерывно Теперь прибор готов к работе Если измерение проводится на древесине относящейся к группе A показания влажности материала в считываются по верхней шкале С увеличением содержания влаги слева направо изменяется также светодиодная индикация 12 значный светодиодный индик...

Page 57: ...я температура Допустимая рабочая температура Допустимая температура хранения Допустимая макс отн влажность воздуха Электропитание Срок службы батарей Технические характеристики Изготовитель сохраняет за собой право на внесение технических изменений 11 12 Функционирование и безопасность в работе гарантируются только в том случае если эксплуатация измерительного прибора осуществляется в указанных кл...

Page 58: ...маси у сухому стані Приклад 100 вологості матеріалу для 1 кг вологої деревини 500 г води Вказівкидопроцесувимірювання Слідпереконатисяутому щонамісцідлявимірюваннявідсутні лініїживлення електричніпроводи водопровіднітруби або знаходитьсяметалеваоснова Вставитивимірювальніелектроди якнайдаліввимірювальнийпродукт втімніколиневбиватисиломіць ввимірювальнийпродукт томущотимсамимможнапошкодити прилад З...

Page 59: ...кт постачання Світяться 4 зелених 3 жовтих і 5 червоних СД Світяться 4 зелених СД Функція самотестування Через 2 хвилини прилад автоматично вимикається для збереження заряду батарей Щоб знову ввімкнути прилад ще раз натисніть вимикач приладу UA 5 Група A Бук липа верба чорне дерево Група Б Дуб звичайний клен вільха ялина береза ясен Групи деревини ...

Page 60: ...мокра СД індикатор мокра суха для групи Б Після ввімкнення приладу на коротку мить загоряються всі 12 СД Після цього починає безперервно блимати перший зелений СД Тепер прилад готовий до роботи Якщо зараз виконати вимірювання деревини групи А вологість матеріалу має зчитуватися в з верхньої шкали З підвищенням вмісту вологи світлодіодна індикація також змінюється зліва направо 12 сегментний СД інд...

Page 61: ...омінальна температура Допустима робоча температура Допустима температура зберігання Допустима максимальна відносна вологість повітря Електроживлення Термін служби батареї Технічні дані Ми залишаємо за собою право на технічні зміни 11 12 Функціонування й експлуатаційна безпечність гарантуються лише у тому випадку якщо вимірювальний прилад експлуатується у межах зазначених кліматичних умов і викорис...

Page 62: ...vƁ a vztahuje se na hmotu sušiny Pįíklad 100 vlhkost materiálu pŪi 1kg mokrého dŪeva 500g vody Pokyny k postupu møįení ProvŌŪte zda v mŌŪeném místŌ nejsou žádná zásobovací vedení elektrická vedení vodovodní trubky nebo kovový podklad MŌŪicí elektrody zasuŢte pokud možno co nejhloubŌji do mŌŪeného materiálu ale nikdy je do nŌj nezatloukejte násilnŌ protože by se tak mohl pŪístroj poškodit PŪístroj ...

Page 63: ...zadní stranu pŪístroje Svítí 4 zelené 3 žluté a 5 ňervených diod Svítí 4 diody Funkce vlastního testu Pro ochranu baterií se pŪístroj po 2 minutách automaticky vypne Pro opŌtovné zapnutí pŪístroje stisknŌte tlaňítko zap vyp CZ 5 Skupina A Buk lípa vrba ebenové dŪevo Skupina B Letní dub javor olše jedle bŪíza jasan Skupiny dįev ...

Page 64: ...e mokro Po zapnutí pŪístroje se na chvilku rozsvítí všech 12 diod Potom neustále bliká první zelená dioda PŪístroj je nyní pŪipraven k provozu Pokud se nyní provádí mŌŪení u dŪev supiny A odeňte se vlhkost materiálu v na horní stupnici S pŪibývající vlhkostí se zmŌní také diodová indikace zleva doprava 12 místná diodová indikace se dŌlí na 4 zelené sucho 3 žluté vlhko a 5 ňervených mokro segmentŶ ...

Page 65: ...PŪesnost Jmenovitá teplota Povolená pracovní tepl Povolená skladovací teplota Povolená max rel vzdušná vlhkost Napájení Životnost baterií Technické parametry Technické zmŌny vyhrazeny 11 12 Fungování a provozní bezpeňnost je zajištŌna jen tehdy pokud se mŌŪící pŪístroj používá v rámci uvedených klimatických podmínek a používá se za úňelem pro který byl zkonstruován Posouzení výsledkŶ mŌŪení a z to...

Page 66: ...alniiskus protsentides ja lähtub materjali kuivmassist Näide 100 materjali niiskust 1 kilogrammil märjal puidul Ɓ500 g vett Soovitusi mõõtmiseks Olge kindlad et mõõdetaval alal ei asuks kommunikatsioone elek trijuhtmed veetorud või metalset aluspinda Vajutage mõõtee lektroodid võimalikult sügavale mõõdetavasse esemesse aga ärge lööge jõuga kuna see kahjustaks seadet Eemaldage mõõteriist alati vasa...

Page 67: ...rohelist 3 kollast ja 5 punast LEDi põlevad 4 rohelist LEDi põlevad Enesetestimisfunktsioon Seade lülitub patareide säästmiseks 2 minuti möödudes automaatselt välja Vajutage seejärel seadme taassisselüli tamiseks uuesti Sisse Välja lülitit EE 5 Rühm A pöök pärn paju eebenipuu Rühm B punaselehine tamm vaher lepp kuusk kask saar Puidurühmad ...

Page 68: ...ik alumisel skaalal märg Pärast seadme sisselülitamist süttivad hetkeks kõik 12 LEDi Seejärel vilgub esimene roheline LED püsivalt Nüüd on seade töövalmis Kui seejärel viiakse läbi mõõtmine rühma A puidul siis tuleb des niiskusesisaldus ülemiselt skaalalt maha lugeda Koos suureneva niis kusesisaldusega muutub vasakult paremale ka LED näidik 12 kohali ne LED näidik on jaotatud 4 ks roheliseks kuiv ...

Page 69: ...s Nimitemperatuur Lubatud töötemp Lubatud ladustamistemperatuur Lubatud max suhteline õhuniiskus Pingetoide Patarei eluiga Tehnilised andmed Õigus tehnilisteks muudatusteks 11 12 Talitlus ja tööohutus on tagatud üksnes juhul kui mõõteriista kasutatakse andmetes esitatud klimaatilistes tingimustes ning otstarbel mille tarvis see konstrueeriti Mõõtetulemuste hindamine ja neist tulenevad meetmed kuul...

Page 70: ...a tiek uzrŃdŘta materiŃla mitrums un attiecas uz sauso svaru Piemðram 100 materiŃla mitrums 1kg mitrai koksnei 500g Ŵdens NorÞdĈjumi mðrĈšanai PŃrliecinieties lai vietŃ kur tiks veikti mōrŘjumi nebŴtu barošanas lŘniju elektrŘbas vadi Ŵdens caurules vai metŃlisks nesošais grunts slŃnis Mōrelektrodus ievietojiet pōc iespōjas dzişŃk mōrŃmajŃ materiŃlŃ taňu nekad nesitiet ar spōku jo aparŃtam var rast...

Page 71: ...cŘgajŃ valodŃ 4 zaşi 3 dzelteni un 5 sarkani LED rŃd deg 4 zaşi LED rŃd deg Paštestðšanas funkcija Bateriju taupŘšanas nolŴkŃ aparŃts automŃtiski izslōdzas pōc 2 minŴtōm Lai to atkal ieslōgtu nospiež ieslōgšana izslōgšana LV 5 Grupa A dižskŃbardis liepa vŘtols ebenkoks Grupa B parastais ozols kşava alksnis egle bōrzs osis Koku grupas ...

Page 72: ...jš Kad aparŃtu ieslōdz uz Řsu brŘdi iedegas visi 12 LED rŃdŘtŃji Pōc tam paliek degot pirmais zaşais LED rŃd AparŃts ir gatavs darbam Ja mōra A grupas kokus procentos izteiktais materiŃla mitrums nolasŃms augšōjŃ skalŃ Palielinoties mitruma pakŃpei LED rŃdŘjums pŃrvietojas no kreisŃs uz labo pusi 12 simbolu LED skala iedalŘta segmentos 4 zaşi sauss 3 dzelteni mitrs un 5 sarkani slapjš rŃdŘjumi Mit...

Page 73: ...lŃ temperatŴra PieşaujamŃ darba temperatŴra PieşaujamŃ glabŃšanas temperatŴra Pieşaujamais maks relatŘvais gaisa mitrums Barošanas spriegums Baterijas darbmŴžs Tehniskie dati Iespōjamas tehniskas izmaiţas 11 12 MōraparŃta funkcionalitŃti un ekspluatŃcijas drošumu var garantōt tikai tad ja to ekspluatō norŃdŘtajos klimatiskajos apstŃkşos un izmanto tikai tŃdam nolŴkam kŃdam aparŃts konstruōts Par m...

Page 74: ...ntis santykř su sausŅja mase Pavyzdys 100 medžiagos drŏgnumas kalbant apie 1 kg šlapios medienos 500 g vandens Nuorodos matavimo procesui ġsitikinkite kad toje vietoje kur matuosite nŏra jokiŸ aprŴpinimo sistemŸ elektros tinklo vandens vamzdynŸ o taip pat nŏra metalo pagrindo Matavimo elektrodus řkiškite kuo giliau ř matuojamŅjŅ medžiagŅ taňiau niekada nekalkite jŸ ř medžiagŅ nes taip galite sugad...

Page 75: ...ni ir 5 raudoni šviesos diodai Dega 4 žali šviesos diodai Savikontrolôs funkcija Praŏjus 2 minutŏms po matavimo tausojant baterijas prietaisas automatiškai išsijungia Norŏdami prietaisŅ vŏl řjungti dar kartŅ nuspauskite řjungimo išjungimo jungiklř LT 5 A grupô Bukas liepa gluosnis juodmedis B grupô Paprastasis Ņžuolas klevas alksnis eglŏ beržas uosis Medienos grupôs ...

Page 76: ...s su žemiau esanňia spalvŸ skale Dabar vertinama remiantis žemutine spalvŸ skale Žalia sausa geltona drŏgna raudona šlapia Atitinkamas pavyzdys 23 raudona apatinŏs skalŏs sritis šlapia ġjungus prietaisŅ trumpam užsidega visi 12 šviesos diodŸ Po to nuolat mirksi pirmasis žalias šviesos diodas ġranga parengta eksp loatacijai Jei atliekamas A grupŏs medienos drŏgnumo matavimas tai medienos drŏgnumas ...

Page 77: ...i temperatŴra Leidžiama darbinŏ temperatŴra Leidžiama laikymo temperatŴra Leidžiamas maksimalus santykinis oro drŏgnumas AprŴpinimas řtampa BaterijŸ eksploatacijos trukmŏ Techniniai duomenys Pasiliekame teisŐ daryti techninius pakeitimus 11 12 Prietaisas tik tada veiks patikimai ir saugiai kai bus eksplo atuojamas nustatytomis klimatinŏmis sŅlygomis ir jis bus naudojamas tik pagal paskirtř Už mata...

Page 78: ...la materia uscatń Exemplu 100 umiditate material la 1Kg lemn umed 500g apń Indicaķii în privinķa procesului de màsurare AsiguraŰi vń cń la locul în care se doreŭte mńsurarea nu se a ń conducte de alimentare cabluri electrice conducte de apń sau cń nu existń o bazń metalicń Electrozii de mńsurare se introduc cât de adânc posibil în obiect nu utilizaŰi niciodatń forŰa la introduce rea acestora în ob...

Page 79: ...4 leduri verzi 3 galbene ŭi 5 roŭii sunt aprinse 4 leduri verzi sunt aprinse Funcķia de testare individualà Aparatul se opreŭte automat dupń 2 minute pentru protejarea bateriilor Pentru repornirea aparatului apńsaŰi din nou butonul Pornire oprire RO 5 Grupa A Fag tei salcie lemn de abanos Grupa B Stejar pedicul arŰar anin molid mesteacńn frasin Grupe de lemn ...

Page 80: ...are ud Dupń pornirea aparatului se aprind toate cele 12 leduri pentru un moment scurt Dupń aceasta ledul verde se aprinde intermitent încontinuu Aparatul este acum pregńtit de funcŰionare Dacń este executatń o mńsurarea a esenŰelor de lemn din grupa A umiditatea materialului în se citeŭte pe gradaŰia superioarń La creŭterea umiditńŰii se modiÖcń ŭi aÖŭajul cu led de la stânga la dreapta Indica tor...

Page 81: ...emp de lucru admisń Temperaturń de depozitare admisń Umiditate rel aer max admisń Alimentare tensiune Durata de funcŰionare a bateriilor Date tehnice Ne rezervńm dreptul sń efectuńm modiÖcńri tehnice 11 12 FuncŰia ŭi siguranŰa de funcŰionare sunt numai atunci garantate când aparatul de mńsurare este utilizat în condiŰiile climatice date ŭi numai pentru scopul pentru care a fost construit Estimarea...

Page 82: ...маса Пример 100 влага на материала при 1Kg влажно дърво 500g вода Указания за процедурата на измерване Уверете се че на мястото на измерване не преминават инженерни съоръжения електрически проводници водопроводни тръби и дали няма метална основа Измерителните електроди трябва да се забият възможно най дълбоко в измервания продукт като при забиването в измервания продукт не трябва да се упражнява п...

Page 83: ... на Вашия език 4 зелени 3 жълти и 5 червени LED светят 4 зелени LED светят Функция Самопроверка С цел пестене на батерии уредът се изключва автоматично след 2 минути За да се включи отново уредът натиснете отново превключвателя Вкл Изкл BG 5 Група A Бук липа върба абанос Група B Летен дъб клен елша смърч бреза ясен Групи дървесина ...

Page 84: ...долната скала мокро След включване на уреда всичките 12 LED светват за кратко След това първият зелен LED свети непрекъснато Уредът е готов за работа Ако сега се извърши измерване при дървесини от група A влажността на материала трябва да се отчете в върху горната скала При нарастване на влажността LED показанието се премества отляво надясно 12 разрядното LED показание се подразделя на 4 зелени су...

Page 85: ...Точност Номинална температура Допустима работна температура Допустима температура на съхранение Допустима макс отн влажност на въздуха Захранване Издръжливост на батерията Технически характеристики Запазва се правото за технически изменения 11 12 Функцията и сигурността при работа са гарантирани само когато измерителният прибор работи в рамките на посочените климатични условия и когато се използва...

Page 86: ...λικού τοις και αναφέρεται στη ξηρά μάζα Παράδειγμα 100 υγρασία υλικού σε 1Kg υγρό ξύλο 500g νερό Υποδείξεις για τη διαδικασία μέτρησης Βεβαιωθείτε ότι στο προς μέτρηση σημείο δεν υπάρχουν αγωγοί τροφοδοσίας ηλεκτρικά καλώδια σωλήνες νερού και ότι δεν υπάρχει μεταλλική επιφάνεια Τοποθετήστε τα ηλεκτρόδια μέτρησης όσο γίνεται πιο μέσα στο υλικό προς μέτρηση πάντως ποτέ με βία διαφορετικά η συσκευή μ...

Page 87: ... πράσινες 3 κίτρινες και 5 κόκκινες LED ανάβουν Λειτουργία αυτοελέγχου Λειτουργία αυτοελέγχου Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα μετά από 2 λεπτά για να διαφυλάσσονται οι μπαταρίες Για να ενεργοποιήσετε στη συνέχεια πάλι τη συσκευή πιέστε το διακόπτη On Off GR 5 ΚατηγορίαΑ Οξιά φλαμουριά κλαίουσα ξύλο εβένου ΚατηγορίαB Δρυς σφένδαμος σκλήθρα πεύκο σημύδα μελιά Κατηγορίες ξυλείας ...

Page 88: ...της κάτω κλίμακας σημαντικά υγρό Μετά την ενεργοποίηση της συσκευής ανάβουν και οι 12 LED για ένα σύντομο χρονικό διάστημα Στη συνέχεια αναβοσβήνει συνεχώς η πρώτη πράσινη LED Η συσκευή είναι τώρα έτοιμη για λειτουργία Εάν εκτελεστεί μόνο μία μέτρηση σε ξυλεία κατηγορίας Α η υγρασία του υλικού πρέπει να διαβαστεί σε ποσοστό στην επάνω κλίμακα Όσο αυξάνεται η περιεκτικότητα της υγρασίας αλλάζει και...

Page 89: ...ερμοκρασία Επιτρεπόμενη θερμοκρασία λειτουργίας Επιτρεπόμενη θερμοκρασία αποθήκευσης Επιτρεπόμενη μέγ σχετική υγρασία Τροφοδοσία τάσης Διάρκεια ζωής μπαταρίας Τεχνικά χαρακτηριστικά Με επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών 11 12 Η λειτουργία και η λειτουργική ασφάλεια διασφαλίζονται μόνο εάν η συσκευή μέτρησης λειτουργεί στο πλαίσιο των αναφερόμενων κλιματικών συνθηκών και μόνο για τους σκοπούς για τους οποί...

Page 90: ...90 ...

Page 91: ...WoodTester 91 ...

Page 92: ... GmbH Co KG Laserliner Möhnestraße 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 laserliner umarex de Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www laserliner com WoodTester ...

Reviews: