background image

66

A1

A2

2.

1.

A3

A2

A2

A1

4.

3.

A3

A2

0,15 mm / m = OK

ES

Preparativos para la comprobación de la calibración

Usted mismo puede comprobar la calibración del láser. Coloque el aparato en 
el 

medio

 entre 2 paredes, separadas como mínimo 5 m. Encienda el aparato, 

suelte para ello el seguro de transporte 

(cruz de láser activado)

. Para una 

comprobación óptima, por favor utilice un trípode / soporte.

1.

 Marque el punto A1 en la pared. 

 

2.  

Gire el aparato 180° y marque el punto A2.  
Ahora tiene una referencia horizontal entre A1 y A2.

Comprobar la calibración
3.

  Ponga el aparato lo más cerca posible de la pared,  

a la altura del punto A1 marcado. 

4.

  Gire el aparato 180° y marque el punto A3.  

La diferencia entre A2 y A3 es la tolerancia.

Si los puntos A2 y A3 están separados más de 0,15 mm / m,  
es necesario efectuar una calibración. Póngase en contacto  
con su distribuidor especializado o diríjase al Servicio Técnico de 
UMAREX-LASERLINER.

!

Summary of Contents for PrecisionPlane-Laser 3D Pro

Page 1: ...PrecisionPlane Laser 3D Pro NO 02 EN 13 NL 24 DA 35 FR ES IT PL 46 57 FI PT SV 1H360 2V360 S Laser 635nm TR RU CS UK ET LV LT RO BG EL DE ...

Page 2: ...urch das drehbare Gehäuse mit Seitenfeinantrieb Selbstnivellierbereich 2 Genauigkeit 0 15 mm m Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung Nicht in den direkten oder reflektierten Strahl blicken Den Laserstrahl nicht auf Personen richten Falls Laserstrahlung der Klasse 2 ins Auge trifft sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen Betrachten Sie den Laserstrahl oder...

Page 3: ...tabiler Sensorik Das Gerät wird in Grundstellung gebracht und richtet sich selbständig aus Diese Funktion ist automatisch aktiv wenn die Sensor Automatic eingeschaltet ist Damit wird das horizontale bzw vertikale Nivellieren erleichtert z B um den Laser mit einem Kurbelstativ oder einer Wandhalterung auf eine gewünschte Höhe einzu stellen Zudem kann auf vibrierenden Untergründen und bei Wind nivel...

Page 4: ...Neigungsfunktion 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Laseraustrittsfenster Akkufach Unterseite Anschlussbuchse für Netzteil 12 V 2000 mA keine Ladefunktion 5 8 Stativgewinde Unterseite 5 8 Gewindestück frei beweglicher Sockel Dosenlibelle Justierfüße 5 8 Stativgewinde Arretierung Feststellschraube Gewindestück Seitenfeinantrieb ...

Page 5: ...r Akku geladen wird leuchtet die LED des Ladegerätes rot Der Ladevor gang ist abgeschlossen wenn die LED grün leuchtet Sobald die LED s 17 und 18 blinken ist die Batterieladung schwach Bei sehr schwacher Batteriela dung schaltet sich das Gerät selbstständig ab Dann den Akku erneut aufladen Der Akku darf nur mit dem beiliegenden Ladegerät aufgeladen und ausschließlich mit diesem Lasergerät verwende...

Page 6: ...Betrieb mit Netz Ladegerät Das Gerät kann mit dem beiliegenden Netz Ladegerät betrieben werden Der Akku wird während des Netzbetriebes nicht geladen A B C Feststellschraube Gewindestück 11 lösen 5 8 Gewindestück 5 entnehmen und in das 5 8 Stativgewinde 4 der Gerätes einschrauben Das Geräte mit 5 8 Gewinde stück auf den Metall Sockel auf setzen und der Feststellschraube befestigen Das Gerät muss zu...

Page 7: ...horizontal bzw vertikal nivelliert werden Die maximale Genauigkeit wird bei abgeschlossener Nivellierung erzielt Die Laser können einzeln mit den Tasten H oder V ein bzw ausgeschaltet werden Tasten kurz drücken Sobald sich das Gerät außerhalb des automatischen Niverllierbereichs von 2 befindet blinken die Laserlinien Positionieren Sie das Gerät so das es sich innerhalb des Nivellierbereichs befind...

Page 8: ...erreicht Mit der Taste 14 kurz drücken werden die Achsen umgeschaltet Die LED Neigungsfunktion 18 blinkt langsam Bei der Neigungsfunktion sind die Laserlinien nicht mehr horizontal bzw vertikal ausgerichtet Das gilt insbesonders für verstellte Laser linien Zum horizontalen bzw vertikalen Nivellieren die Neigungs funktion deaktivieren Dazu das Gerät aus und wieder anschalten oder die Taste 14 Neigu...

Page 9: ...tion 2 Größere Neigungen können mit der optionalen Winkelplatte Art Nr 080 75 angelegt werden Dazu ein Kurbelstativ verwenden z B Kurbelstativ P 300 cm Art Nr 080 39 Siehe nachfolgende Abbildungen TIPP Zuerst die Winkelplatte auf Null stellen und das Gerät selbständig ausrichten lassen Dann die Sensor Automatic mit der Taste 14 Neigungs funktion ein ausschalten Anschließend das Gerät in den gewüns...

Page 10: ...en werden dunkler Der Laserempfänger erkennt durch dieses Pulsieren die Laserlinien Aufgrund der speziellen Optik zur Erzeugung einer durchgehenden 360 Laserlinie kann es zu Helligkeitsunterschieden in verschiedenen Bereichen der Linie kommen die technisch bedingt sind Dies kann zu unterschiedlichen Reichweiten im Handempfängermodus führen 1 Sek EU Bestimmungen und Entsorgung Das Gerät erfüllt all...

Page 11: ... Sie Punkt A1 auf der Wand 2 Drehen Sie das Gerät um 180 u markieren Sie Punkt A2 Zwischen A1 u A2 haben Sie jetzt eine horizontale Referenz Kalibrierung überprüfen 3 Stellen Sie das Gerät so nah wie möglich an die Wand auf Höhe des markierten Punktes A1 4 Drehen Sie das Gerät um 180 und markieren Sie den Punkt A3 Die Differenz zwischen A2 u A3 ist die Toleranz Wenn A2 und A3 mehr als 0 15 mm m au...

Page 12: ... kg Überprüfung der vertikalen Linie Gerät ca 5 m vor einer Wand aufstellen An der Wand ein Lot mit einer 2 5 m langen Schnur befestigen das Lot sollte dabei frei pendeln Gerät ein schalten und den vertikalen Laser auf die Lotschnur richten Die Genauigkeit liegt innerhalb der Toleranz wenn die Abweichung zwischen Laserlinie und Lotschnur nicht größer als 0 75 mm beträgt Überpüfung der horizontalen...

Page 13: ...he rotary casing with vernier adjustment mechanism Automatic levelling range 2 accuracy 0 15 mm m General safety instructions Attention Do not look into the direct or reflected beam Do not point the laser beam towards persons If a person s eyes are exposed to class 2 laser radiation they should shut their eyes and immediately move away from the beam Under no circumstances should optical instrument...

Page 14: ...utomatic alignment of devices The device is brought into initial position and aligns itself autonomously This function is automatically enabled when the sensor auto matic is switched on This easily enables the horizontal or vertical levelling at a required hight for instance in connection with a crank tripod or wall mount Also the laser can be used on vibrating surfaces and in windy conditions Tra...

Page 15: ...slopefunction 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Laser output windows Rechargeable battery compartment bottom Connecting socket for mains adapter 12V 2000mA no charging function 5 8 tripod thread bottom 5 8 threaded adapter Free moving base Circular bubble level Adjustable feet 5 8 tripod thread Lock Threaded adapter lock screw Vernier adjustment mechanism ...

Page 16: ...hen the rechargeable battery is being charged the LED on the charger lights up red When the LED changes to green charging is complete LEDs 17 and 18 flashing indicates that the battery charge level is low The device switches off auto matically when the battery charge is very low In that case recharge the battery The battery may only be charged with the battery charger provided and used only in thi...

Page 17: ...as illustrated Operation with power pack battery charger The device can be used with the supplied power pack battery charger The battery is not charged when connected to the power supply A B C Undo threaded adapter lock screw 11 Remove 5 8 threaded adapter 5 and screw the device into the 5 8 thread 4 in the stand Place the device with 5 8 threaded adapter on the metal base and tighten the lock scr...

Page 18: ...ously horizontal or vertical object levelling can be carried out Maximum accuracy is attained when device levelling is completed Lasers can be switched on and off individually with the H or V buttons press buttons briefly The laser lines flash when the device is outside the automatic levelling range of 2 Position the device such that it is within the levelling range Alignment with free moving base...

Page 19: ... been reached Button 14 pressed briefly switches between axes The slope function LED 18 flashes slowly For the slope function laser lines are no longer aligned to the horizontal or vertical plane This is a specific peculiarity of adjusted laser lines To reinstate horizontal or vertical levelling deactivate the slope function To do so switch the device off and back on or keep button 14 slope functi...

Page 20: ...gle plate which is available as an optional extra product ref 080 75 To this end you need to use a crank tripod such as the 300 cm crank tripod P 300 cm product ref 080 39 Refer to the illustrations below TIP Set the angle plate to the zero position and allow the device to align itself automatically Then switch off the automatic sensor with button 14 slope function ON Finally incline the device to...

Page 21: ...quency making the laser lines darker The laser receiver can detect these pulsating laser lines Due to the special optics required to generate a continuous 360 laser line the underlying technology may cause differences in brightness in different areas of the line This may lead to different ranges in hand receiver mode 1 sec EU directives and disposal This device complies with all necessary standard...

Page 22: ...ounted on a tripod 1 Mark point A1 on the wall 2 Turn the device through 180 and mark point A2 You now have a horizontal reference between points A1 and A2 Performing the calibration check 3 Position the device as near as possible to the wall at the height of point A1 4 Turn the device through 180 and mark point A3 The difference between points A2 and A3 is the tolerance If points A2 and A3 are mo...

Page 23: ... D 180 x 145 x 125 mm Weight including battery pack 1 51 kg Checking the vertical line Position the device about 5 m from a wall Fix a plumb bob with a line of 2 5 m length on the wall making sure that the bob can swing freely Switch on the device and align the vertical laser to the plumb line The precision is within the specified tolerance if the deviation between the laser line and the plumb lin...

Page 24: ...an de laserlijnen C MJYHI CD CQ HA QD ÖIMD YHI MCQHIUHMF Zelfnivelleringsbereik 2 nauwkeurigheid 0 15 mm m Algemene veiligheidsaanwijzingen Opgelet Kijk nooit in de directe of reflecterende straal Richt de laserstraal niet op personen Als laserstraling volgens klasse 2 de ogen raakt dient u deze bewust te sluiten en uw hoofd zo snel mogelijk uit de straal te bewegen Bekijk de laserstraal of de ref...

Page 25: ...tuurvaste sensoriek Het apparaat wordt in de uitgangspositie gebracht en lijnt zelfstandig uit Deze functie is automatisch actief als u de sensor automatic aanzet Hiermee wordt het horizontaal en verticaal nivelleren eenvoudiger De laserstraal valt niet uit als u de laser met behulp van statief of wandhouder op de goede hoogte plaatst of bij beweeglijke ondergronden en wind Transport LOCK Het appa...

Page 26: ...ope functie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Laseruitlaat Laseruitlaat onderzijde Aansluitbus vor netadapter 12 V 2000 mA geen laadfunctie 5 8 schroefdraad voor statief onderzijde 5 8 schroefdraadstuk Vrij beweeglijke sokkel Dooswaterpas Afstelvoetjes 5 8 schroefdraad voor statief Vergrendeling Vastzetschroef schroefdraadstuk Fijnafstelling opzij ...

Page 27: ...erwijl de accu gealden wordt brandt de LED van het laadtoestel rood Het laadproces is afgesloten wanneer de LED groen brandt Als de leds 17 en 18 knipperen is de batterijlading zwak Bij een zeer zwakke batterijlading schakelt het apparaat zelfstandig uit In dat geval moet de accu opnieuw worden op geladen De accu mag alleen worden opgeladen met het bijgeleverde laadtoestel en mag uitsluitend met d...

Page 28: ...toestel Het apparaat kan worden gebruikt met de het bijgeleverde netadapter laadtoestel De accu wordt niet opgeladen tijdens het gebruik op netvoeding A B C Vastzetschroef schroefdraadstuk 11 losdraaien j RBGQNDECQ CRSTJ UDQVžCDQDM en in de 5 8 schroefdraad voor het statief 4 van het apparaat schroeven De apparaten met 5 8 schroefdraadstuk op de metaalsokkel plaatsen en de vastzetschroef bevestige...

Page 29: ...l resp verticaal worden genivelleerd De maximale nauwkeurigheid wordt bij voltooide nivellering bereikt De lasers kunnen afzonderlijk in of uitgeschakeld worden met de toetsen H of V toetsen kort indrukken Zodra het apparaat zich buiten het automatische nivelleerbereik van 2 bevindt knipperen de laserlijnen Positioneer het apparaat zodanig dat het zich binnen het nivelleerbereik bevindt Afstelling...

Page 30: ...t toets 14 kort indrukken worden de assen omgeschakeld De led voor de neigingsfunctie 18 knippert langzaam Bij de neigingsfunctie zijn de laserlijnen niet meer horizontaal resp verticaal uitgelijnd Dit geldt vooral voor verstelde laserlijnen Deactiveer de neigingsfunctie voor de horizontale resp verticale nivellering Schakel daarvoor het apparaat uit en weer in of houd toets 14 neigingsfunctie aan...

Page 31: ...c Neigingsfunctie 2 Grotere neigingen kunnen met de optionele hoekplaat art nr 080 75 worden aangelegd Gebruik daarvoor een krukstatief bijv krukstatief P 300 cm art nr 080 39 Zie ook de navolgende afbeeldingen TIP zet de hoekplaat eerst op nul en laat het apparaat zelfstandig uitlijnen Schakel vervolgens de Sensor Automatic uit met toets 14 neigingsfunctie aan Neig het toestel vervolgens in de ge...

Page 32: ... kan de laserlijnen dankzij het pulseren registreren Op grond van de speciale optiek voor de generering van een ononder broken 360 laserlijn kunnen om technische redenen helderheidsver schillen optreden in de verschillenden bereiken van de lijn Dit kan leiden tot verschillende reikwijdten in de handontvangermodus 1 sec EU bepalingen en afvoer Het apparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde nor...

Page 33: ...2 Draai het toestel 180 om en markeer het punt A2 Tussen A1 en A2 hebt u nu een horizontale referentie Kalibratie controleren 3 Plaats het toestel zo dicht mogelijk tegen de wand ter hoogte van punt A1 4 Draai het toestel vervolgens 180 en markeer punt A3 Het verschil tussen A2 en A3 moet binnen de tolerantie van de nauwkeurigheid liggen Wanneer het verschil tussen punt A2 en A3 groter is dan de a...

Page 34: ...ren van de verticale lijn Apparaat op ca 5 meter van de wand opstellen aan de wand een lood met ongeveer 2 meter draad bevestigen de draad moet vrij kunnen pendelen apparaat instellen in de verticale positie en wanneer u de draad nadert mag het verschil niet meer zijn dan 0 75 mm In dat geval blijft u binnen de gestelde tolerantie Controleren van de horizontale lijn Apparaat op ca 5 meter van de w...

Page 35: ... laserlinjerne ved hjælp af CDS CQDIDKHFD GTR LDC RHCDÖMITRSDQHMF Selvnivelleringsområde 2 nøjagtighed 0 15 mm m Almindelige sikkerhedshenvisninger Pas på Undgå at se ind i en direkte eller reflekterende stråle Undgå at rette laserstrålen mod personer Hvis laserstråling i klasse 2 rammer en person i øjnene skal vedkommende bevidst lukke øjnene og straks fjerne hovedet fra strålen Laserstrålen elle...

Page 36: ...knologi Apparatet nulstilles og indstiller sig automatisk Denne funktion er automatisk aktiv når Sensor Automatic er slået til Dette letter horisontal eller vertikal nivellering fx til indstilling af laseren i en ønsket højde med et stativ med hånds ving eller en vægholder Desuden kan apparatet nivelleres på vibrerende underlag og i blæsevejr Transport LOCK LÅS Under transport beskyttes apparatet ...

Page 37: ...ldningsfunktion 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Lasers udgangsrude Batterirum underside Tilslutningsstik til lysnetadapter 12V 2000mA uden ladefunktion 5 8 schroefdraad voor statief underside 5 8 schroefdraadstuk Vrij beweeglijke sokkel Dooswaterpas Afstelvoetjes 5 8 schroefdraad voor statief Vergrendeling Vastzetschroef schroefdraadstuk Fijnafstelling opzij ...

Page 38: ...gsretning Mens det genopladelige batteri oplades lyser LED en på opladeren rødt Ladeprocessen er afsluttet når LED en lyser grønt Så snart LED erne 17 og 18 blinker betyder det at batteri ladningen er svag Når batteriladningen er meget svag slukker apparatet automatisk Batteriet skal da genoplades Det genopladelige batteri må kun oplades med den medfølgende oplader og må kun bruges i forbindelse m...

Page 39: ...ist på figuren Anvendelse med lysnetadapter oplader Apparatet kan anvendes med de medfølgende lysnetadapter oplader Batteriet oplades ikke mens man benytter lysnetadapteren A B C Fastspændingsskrue gevindstykke 11 løsnes 5 8 gevindstykket 5 tages af og skrues ind i apparatets 5 8 stativgevind 4 Apparatet med 5 8 gevindstukket sættes på metalsoklen og fastspændingsskruen spændes til For optimal fas...

Page 40: ...sontal eller vertikal nivellering Den maksimale nøjagtighed opnås når nivelleringen er afsluttet Laserne kan tændes eller slukkes enkeltvis med knapperne H eller V tryk kortvarigt på knappen Så snart apparatet er uden for det automatiske nivelleringsområde på 2 blinker laserlinjerne Apparatet skal positioneres således at det er inden for nivelleringsområdet Justering med frit bevægelig sokkel WUVG...

Page 41: ... maksimale hældningsområde nået Med knappen 14 trykkes kortvarigt ind omskiftes akserne LED en hældningsfunktion 18 blinker langsomt Ved hældningsfunktionen er laserlinjerne ikke længere indstillet horisontalt eller vertikalt Dette gælder især for justerede laserlinjer Til horisontal eller vertikal nivellering skal man deaktivere hældnings funktionen Dette gøres ved at slukke og tænde for apparate...

Page 42: ...Større hældninger kan anlægges med vinkelpladen ekstraudstyr art nr 080 75 Hertil anvendes et stativ med håndsving fx stativ med håndsving P 300 cm art nr 080 34 Se nedenstående figurer TIP Først stiller man vinkelpladen på nul og lader derefter apparatet indjustere sig automatisk Sluk derefter sensor automatikken med knappen 14 hældningsfunktion TIL Endelig hælder man apparatet i den ønskede vink...

Page 43: ... pulsere med høj frekvens hvilket gør laserlinjer mørkere Laseren modtager kan opfange disse pulserende laser linjer Pga den specielle optik til generering af en gennemgående 360 laserlinje kan der af tekniske årsager forekomme varierende lysstyrke i forskellige områder af linjen Dette kan medføre forskellige rækkevidder i håndmodtagermodus 1 sek EU bestemmelser og bortskaffelse Apparatet opfylder...

Page 44: ... Drej laseren nøjagtig 180 og marker laserplanet A2 på den modstående væg Da laseren er placeret nøjagtig midt mellem de 2 vægge vil markeringerne A1 og A2 være nøjagtig vandret overfor hinanden Kontrol af retvisning 3 Anbring apparatet så tæt til væggen som muligt i højde med det markerede punkt A1 4 Drej apparatet 180 og markér punktet A3 Forskellen mellem A2 og A3 er tolerancen Hvis A2 og A3 li...

Page 45: ...b x h x l 180 x 145 x 125 mm Vægt inkl batteripakke 1 51 kg Kontrol af lodret laserlinie Laseren opstilles ca 5 m fra en væg På væggen ophænges et snorelod med 2 5 m snor således at det hænger frit Den lodrette laserstråle tændes laseren sigtes ind så den lodrette laserstråle flugter med snoren og det kontrolleres at linien ikke afviger mere end 0 75 mm fra snoren Kontrol af vandret laserlinie Las...

Page 46: ...gnes laser grâce au boîtier orientable à commande latérale de précision Plage de mise à niveau automatique 2 précision 0 15 mm m Consignes de sécurité générales Attention Ne pas regarder le rayon direct ou réfléchi Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes Si le rayonnement laser de la classe 2 touche les yeux fermez délibérément les yeux et tournez immédiatement la tête loin du rayon Ne jam...

Page 47: ...iques et des servomoteurs équipés de capteurs à stabilité thermique L instrument est mis en position initiale et s oriente de manière autonome Cette fonction est activée automatiquement lors que le Sensor Automatic est allumé Ceci facilite le nivellement horizontal et vertical par ex pour positionner le laser à la hauteur souhaitée sur un trépied ou un support mural Cela permet également de nivell...

Page 48: ...0 11 12 Fenêtre de sortie du rayon laser Compartiment à accu dos Prise de branchement du bloc secteur 12 V 2000mA pas de fonction charge Filet pour trépied de 5 8 po dos NTHKKD ÖKDS D CD 5 8 po Socle entièrement mobile Bulle sphérique Pieds d ajustage Filet pour trépied de 5 8 po Dispositif d arrêt 5HR CD ÖW SHNM CD K CNTHKKD ÖKDS D Commande latérale de précision ...

Page 49: ...l Veillez à insérer l accu dans le bon sens Pendant la recharge de l accu la DEL du chargeur s allume en rouge Le processus de charge est terminé lorsque la DEL s allume en vert La charge de l accu est faible dès que les DEL 17 et 18 clignotent L appareil s éteint automatiquement si la charge de l accu est très faible Recharger ensuite à nouveau l accu L accu ne doit être chargé qu à l aide du cha...

Page 50: ...ectrique chargeur L appareil peut être utilisé avec le bloc d alimentation électrique chargeur également fourni L accu ne se charge pas pendant le fonctionnement sur secteur A B C DRRDQQDQ K UHR CD ÖW SHNM CD K CNTHKKD ÖKDS D 1DSHQDQ K CNTHKKD ÖKDS D CD ON DS K UHRRDQ C MR KD ÖKDS FD ONTQ trépied de 5 8 po 4 de l appareil Poser l appareil avec la douille ÖKDS D CD ON RTQ KD RNBKD L S KKHPTD OTHR K...

Page 51: ...ment horizontal ou vertical Il est possible d atteindre la précision maximale une fois le nivellement terminé Il est possible d activer ou de désactiver individuellement les lasers en appuyant brièvement sur la touche H ou V Dès que l appareil se trouve en dehors de la plage de nivellement automatique de 2 les lignes laser clignotent Positionner l instrument de manière à ce qu il soit dans la plag...

Page 52: ...de la fonction d inclinaison 18 clignote lentement Les lignes laser ne sont plus orientées à l horizontale ou à la verticale en fonction d inclinaison Cela est particulièrement le cas des lignes laser déréglées Désactiver la fonction d inclinaison pour procéder au nivellement horizontal ou vertical Pour cela mettre l appareil hors tension puis de nouveau sous tension ou appuyer longuement sur la t...

Page 53: ...ssible de projeter de plus grandes inclinaisons en utilisant la plaque angulaire réf 080 75 Pour cela utiliser un trépied à manivelle par ex trépied à manivelle P 300 cm réf 080 39 Voir les illustrations suivantes CONSEIL régler tout d abord la plaque angulaire sur zéro et laisser l appareil s orienter automatiquement Désactiver ensuite la fonction Sensor Automatic en appuyant sur la touche 14 fon...

Page 54: ... ces pulsations le récepteur de laser reconnaît les lignes laser Un rapport de diversité de nature technique peut se produire dans différentes zones de la ligne en raison de l optique spéciale générant une ligne laser continu de 360 Cela peut conduire à des portées différentes dans le mode récepteur manuel 1 s Réglementation UE et élimination des déchets L appareil est conforme à toutes les normes...

Page 55: ...ptimal 1 Marquez un point A1 sur le mur 2 Tournez l appareil de 180 et marquez un point A2 Vous disposez donc entre les points A1 et A2 d une ligne de référence horizontale Contrôler le calibrage 3 Rapprochez l appareil aussi près que possible du mur à hauteur du repère A1 4 Tournez l appareil de 180 et repérez un point A3 La différence entre les points A2 et A3 est la tolérance Un calibrage est n...

Page 56: ...5 mm Poids pack d accu compris 1 51 kg Vérification de la ligne verticale Placez l appareil à env 5 m d un mur Fixez sur le mur un fil d aplomb avec une corde de 2 5 m de longueur Le fil d aplomb doit alors pendre librement Allumez l appareil et aligner le laser vertical sur le fil d aplomb La tolérance de précision est respectée lorsque l écart différence entre la ligne laser et le fil d aplomb n...

Page 57: ...namiento de las líneas láser girando la carcasa con accionamiento lateral de precisión Margen de auto nivelado 2 precisión 0 15 mm m Indicaciones generales de seguridad Atención No mire directamente el rayo ni su reflejo No oriente el rayo láser hacia las personas Si el rayo láser de clase 2 se proyecta en los ojos ciérrelos inmediatamente y aparte la cabeza de su trayectoria No mire nunca el rayo...

Page 58: ...vez colocado el aparato en la posición básica éste se alinea automáticamente Esta función se activa automáticamente cuando está encendido Sensor Automatic Sirve para facilitar la nivelación horizontal o vertical por ejemplo para ajustar el láser a una altura determinada con un trípode de manivela o con un soporte de pared Permite además nivelar sobre suelos sometidos a vibraciones y con viento BLO...

Page 59: ... de inclinación 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Ventana de salida láser Compartimento para pilas dorso Casquillo de conexión para fuente de alimentación 12 V 2000 mA sin función de carga Conexión de rosca de 5 8 dorso Pieza roscada de 5 8 Base móvil Nivel esférico Patas regulables Conexión de rosca de 5 8 Bloqueo Pieza roscada con SNQMHKKN CD ÖI BH M Rueda de ajuste de precisión ...

Page 60: ...de la batería en el cargador Mientras se carga la pila el LED del cargador está encendido con luz roja K OQNBDRN CD B QF ÖM KHY BT MCN DK cambia a luz verde La luz intermitente de los LED 17 y 18 indica que la carga de la batería está baja El aparato se apaga automáticamente cuando la carga de la batería es muy débil En ese cargo proceda a recargar de nuevo la batería La batería sólo puede ser car...

Page 61: ...imagen Funcionamiento en red con el cargador El aparato puede ser conectado a la red con el cargador adjunto La batería no se carga durante el funcionamiento en red A B C NI Q DK SNQMHKKN CD ÖI BH M BNM la pieza roscada 11 Retirar la pieza roscada de 5 8 5 y atornillar la rosca del trípode de 5 8 4 del aparato Colocar el aparato con la pieza roscada de 5 8 en la base de metal y sujetarlo con el to...

Page 62: ...alizar la nivelación horizontal o vertical La precisión máxima se consigue cuando ha finalizado la nivelación Con las teclas H o V se puede encender o apagar por separado los distintos láseres pulsar la tecla brevemente Cuando el aparato se encuentra fuera del rango automático de nivelación de 2 las líneas láser parpadean Coloque el aparato en una posición dentro del rango de nivelación Ajuste con...

Page 63: ... rango máximo de inclinación El botón 14 pulsación breve invierte los ejes El LED de la función de inclinación 18 parpadea despacio Con la función de inclinación las líneas láser ya no están alineadas horizontal sino verticalmente Esto rige especialmente para las líneas láser reajustadas Para una nivelación horizontal o vertical desactive primero la función de inclinación Para ello apagar y encend...

Page 64: ...res inclinaciones pueden realizarse con la plantilla opcional n de art 080 75 Para ello use un trípode de manivela p ej trípode de manivela P 300 cm n de art Observe las figuras siguientes CONSEJO en primer lugar cambie la plantilla angular a cero para dejar que el aparato se alinee automáticamente Luego apagar Sensor Automatic con el botón 14 activar la función de inclinación A continuación incli...

Page 65: ... oscurecen El receptor de láser detecta las líneas de láser con ayuda de esas pulsaciones Debido a la especial óptica para generar una línea láser de 360 continua pueden producirse diferencias de intensidad condicionadas por la técnica en diferentes zonas de la línea Esto puede provocar diferencias en los alcances en el modo de receptor manual 1 seg Disposiciones europeas y eliminación El aparato ...

Page 66: ... utilice un trípode soporte 1 Marque el punto A1 en la pared 2 Gire el aparato 180 y marque el punto A2 Ahora tiene una referencia horizontal entre A1 y A2 Comprobar la calibración 3 Ponga el aparato lo más cerca posible de la pared a la altura del punto A1 marcado 4 Gire el aparato 180 y marque el punto A3 La diferencia entre A2 y A3 es la tolerancia Si los puntos A2 y A3 están separados más de 0...

Page 67: ... 145 x 125 mm Peso batería incluida 1 51 kg Control de la línea vertical Coloque el aparato a unos 5 m de una pared Fije una plomada con una cuerda de 2 5 m en la pared la plomada debe poderse mover libremente Conecte el aparato y oriente el láser vertical según la cuerda de plomada La precisión se encuentra dentro de la tolerancia si la desviación entre la línea de láser y la cuerda de plomada no...

Page 68: ...ev 0217 SERVICE Umarex GmbH Co KG Laserliner Möhnestraße 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 laserliner umarex de Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www laserliner com ...

Reviews: