background image

67

PowerCross-Laser 3 / 5

FI

Erityisiä tuoteominaisuuksia

    Laitteen automaattitasaus magneettisesti vaimennetulla 

heilurijärjestelmällä. Laite asetetaan perusasentoon ja tasaus tapahtuu 
automaattisesti.

  

Transport LOCK (Kuljetuslukitus): Heilurijärjestelmässä on 

kuljetuksen ajaksi kytkettävä lukitus.

 Korkeimman teholuokan laserdiodit tuottavat erittäin kirkkaan 

lasersäteen. Tämä lasersäde erottuu myös pitkältä matkalta, tummasta 
pinnasta ja kirkkaassa ympäristön valossa.

    RX-READY-tekniikalla varustettuja viivalasereita voi käyttää 

myös epäedullisissa valaistusolosuhteissa. Laserviiva sykkii korkealla 
taajuudella. Erityinen laservastaanotin tunnistaa viivan pitkänkin 
välimatkan päästä.

PowerCross-Laser 3

1H 2V 1D

PowerCross-Laser 5

1H 4V 1D

Laserien määrä ja järjestys

H = vaakalaser / V = pystylaser / D = luotilaser (downpoint)

Manual_PowerCross-Laser_3_5_Rev.0113_DE_SE.indd   67

30.01.13   13:13

Summary of Contents for PowerCross-Laser 3

Page 1: ...PowerCross Laser 3 5 NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR DE 02 GB 10 NL 18 DK 26 FR ES IT PL FI PT SE 34 42 50 58 66 74 82 Laser 635 650 nm PowerCross Laser 3 PowerCross Laser 5 Li Ion Battery...

Page 2: ...Ionen Akku Exakte Positionierung der Laserlinien durch das drehbare Geh use mit Seitenfeinantrieb Selbstnivellierbereich 2 Genauigkeit 1 5 mm 10 m Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung Nicht direkt...

Page 3: ...ugen extrem helle Laserlinien Diese bleiben auch auf weit entfernten bzw dunklen Oberfl chen und bei hellem Umgebungslicht sichtbar Mit der RX READY Technologie kann der Linienlaser auch dann eingeset...

Page 4: ...Lotlaser Unterseite Justierf e mit abnehmbaren Gummikappen Adapter f r Kurbel und Teleskopstative Libelle zur groben Ausrichtung mit Hintergrundbeleuchtung Lithium Ionen Akku abnehmbar Handempf ngermo...

Page 5: ...teht Verletzungs und Brandgefahr Darauf achten dass sich keine leitenden Gegenst nde in die N he der Akkukontakte befinden Ein Kurzschluss dieser Kontakte kann zu Verbrennungen und Feuer f hren ffnen...

Page 6: ...atisch ausrichtet Laserlinien positionieren Das Oberteil des Ger tes l t sich zur groben Ausrichtung der Laser auf dem Sockel drehen Die genaue Positionierung kann mit dem Seitenfeinantrieb 4 bestimmt...

Page 7: ...die Laserlinien mit einer hohen Frequenz und die Laserlinien wer den dunkler Der Laserempf nger RX erkennt durch dieses Pulsieren die Laserlinien Beachten Sie die Bedienungsanleitung des entsprechende...

Page 8: ...ie das Ger t in die Mitte zwischen 2 W nden auf die mind 5 m voneinander entfernt sind Schalten Sie das Ger t ein dazu die Transportsicherung l sen Laserkreuz an Zur optimalen berpr fung bitte ein Sta...

Page 9: ...len Linie Ger t ca 5 m von einer Wand aufstellen An der Wand ein Lot mit einer 2 5 m langen Schnur befestigen das Lot sollte dabei frei pendeln Ger t einschalten und den vertikalen Laser auf die Lotsc...

Page 10: ...ry The pivoted housing can be turned with a vernier adjustment mechanism to permit exact positioning of laser lines Automatic levelling range 2 accuracy 1 5 mm 10 m General safety instructions Caution...

Page 11: ...mance class produce extremely bright laser lines They remain visible even on surfaces at great distances or on dark surfaces as well as under bright ambient light conditions RX READY technology enable...

Page 12: ...side Adjustable feet with removable rubber caps Adapter for crank tripods and teleskopic stands Vial for approximate alignment with backlight Lithium ion rechargeable battery detachable Hand receiver...

Page 13: ...evice Any other use may cause injury or fire Make sure there are no conductive objects in the vicinity of the battery contacts Short circuiting of these contacts can cause burn injuries or fire Do not...

Page 14: ...ng automatically Positioning laser lines The top section of the laser unit can be turned on the plinth to align the lasers approximately Precise positioning can then be done with the Vernier adjustmen...

Page 15: ...ow pulsate with high frequency making the laser lines darker The laser receiver RX can detect these pulsating laser lines Follow the operating instructions of the corresponding laser receiver EU direc...

Page 16: ...to check the calibration of the laser To do this position the device midway between 2 walls which must be at least 5 metres apart Do this by turning the unit on thus releasing the transport restraint...

Page 17: ...Checking the vertical line Position the device about 5 m from a wall Fix a plumb bob with a line of 2 5 m length on the wall making sure that the bob can swing freely Switch on the device and align th...

Page 18: ...rke lithium ionen accu Exacte positionering van de laserlijnen door de draaibare behuizing met zijdelingse fijnafstelling Zelfnivelleringsbereik 2 nauwkeurigheid 1 5 mm 10 m Algemene veiligheid Let op...

Page 19: ...rmd d m v een pendelvergrendeling Laserdioden van de hoogste vermogensklasse genereren extreem felle laserlijnen Deze blijven ook zichtbaar op donkere opper vlakken of oppervlakken op grote afstand en...

Page 20: ...de Loodstraal uitgang onderzijde Uitrichtvoetjes met afneembare rubberkapjes Adapter voor spindel en telescoopstatieven Libel voor de grove uitlijning met achtergrondverlichting Lithium ionen accu afn...

Page 21: ...ere geval bestaat gevaar voor letsel en brand Let op dat zich in de buurt van de accucontacten geen geleidende voorwerpen bevinden Een kortsluiting van deze contacten kan leiden tot brand en verbrandi...

Page 22: ...itlijnt Laserlijnen positioneren Het bovendeel van het laserapparaat kan voor de grove uitlijning van de laser op de sokkel draaien De exacte positionering kan met de fijnafstelling opzij 4 worden vas...

Page 23: ...entie en de laserlijnen worden donkerder De laserontvanger RX kan de laserlijnen dankzij het pulseren registreren Neem de gebruiksaanwijzing van de dienovereenkomstige laserontvanger in acht EU bepali...

Page 24: ...estel vervolgens 180 en markeer punt A3 Het verschil tussen A2 en A3 moet binnen de tolerantie van de nauwkeurigheid liggen Kalibratiecontrole voorbereiden U kunt de kalibratie van de laser controlere...

Page 25: ...raat op ca 5 meter van de wand opstellen aan de wand een lood met ongeveer 2 meter draad bevestigen de draad moet vrij kunnen pendelen apparaat instellen in de verticale positie en wanneer u de draad...

Page 26: ...for nivelleringsomr det Lang driftstid kraftigt genopladeligt lithium ion batteri Nem og pr cis indsigtning pga det drejelige hus med sidefinindstilling Selvnivelleringsomr de 2 n jagtighed 1 5 mm 10...

Page 27: ...L S Under transport beskyttes apparatet af en pendull s Laserdioder i den h jeste effektklasse skaber ekstremt tydelige laserlinjer Disse er ogs synlige p fjerne eller m rke overflader og i lyse omgiv...

Page 28: ...lodlaser underside Justeringsf dder med aftagelige gummikapp Adapter til h ndsvings og teleskopstativer Libelle til grovjustering med baggrundsbelysning Genopladeligt lithium ion batteri udtageligt H...

Page 29: ...bruges i forbindelse med dette laserapparat Ellers er der fare for personskade og brand S rg for at der ikke er ledende genstande i n rheden af batteri kontakterne Kortslutning af disse kontakter kan...

Page 30: ...sig automatisk Indstilling af laserlinierne Overdelen af Laserger tes kan justeres s at laseren er t t p den optimale indstilling ved at indstille soklen Den n jagtige indstilling kan foretages med ju...

Page 31: ...de knappen 11 Laseren linjer vil nu pulsere med h j frekvens hvilket g r laserlinjer m rkere Laseren modtager RX kan opfange disse pulserende laser linjer Se betjeningsvejledningen for den p g ldende...

Page 32: ...gge som er mindst 5 m fra hinanden Sl transport sikringen fra og t nd for instrumentet laserkrydset aktiveres Brug hertil et stativ 1 Mark r laserplanet A1 p v ggen 2 Drej laseren n jagtig 180 og mark...

Page 33: ...l 120 x 120 x 200 mm Kontrol af lodret laserlinie Laseren opstilles ca 5 m fra en v g P v ggen oph nges et snorelod med 2 5 m snor s ledes at det h nger frit Den lodrette laserstr le t ndes laseren s...

Page 34: ...de autonomie Positionnement pr cis des lignes laser gr ce au bo tier orientable roue de r glage millim trique Plage de mise niveau automatique 2 pr cision 1 5 mm 10 m Consignes g n rales de s curit At...

Page 35: ...performance la plus lev e produisent des lignes laser extr mement claires Elles demeurent visibles m me sur des surfaces tr s loign es ou sombres et si la lumi re ambiante est claire La technologie RX...

Page 36: ...er d aplomb partie inf rieure Pieds d ajustage capuchons en caoutchouc amovibles Adaptateur pour tr pied cr mailli re et pied t lescopique Nivelle pour l ajustage grossier avec affichage r tro clair A...

Page 37: ...incendie Assurez vous qu aucun objet conducteur ne se trouve proximit des contacts de l accu Un court circuit de ces contacts peut entra ner des br lures et un incendie Pour viter tout risque de cour...

Page 38: ...instrument ne s aligne pas automatiquement Positionner les lignes laser La partie sup rieure du dispositif laser se tourne sur le socle et permet d ajuster grossi rement le laser La position exacte p...

Page 39: ...lignes laser deviennent plus sombres A partir de ces pulsations le r cepteur de laser RX reconna t les lignes laser Respectez les instructions du mode d emploi du r cepteur de laser correspondant R gl...

Page 40: ...au centre entre deux murs cart s l un de l autre d au moins 5 m teindre l instrument en d gageant le blocage du transport croix laser allum e Utilisez un tr pied pour un contr le optimal 1 Marquez un...

Page 41: ...h x p 120 x 120 x 200 mm V rification de la ligne verticale Placez l appareil env 5 m d un mur Fixez sur le mur un fil d aplomb avec une corde de 2 5 m de longueur Le fil d aplomb doit alors pendre l...

Page 42: ...s l neas l ser gracias al giro de la carcasa con mecanismo de ajuste de precisi n lateral Margen de auto nivelado 2 precisi n 1 5 mm 10 m Indicaciones generales de seguridad Atenci n No mire directame...

Page 43: ...s alta generan l neas l ser extremadamente brillantes Estas l neas son visibles tambien a grandes distancias o sobre superficies oscuras incluso con una luz ambiental clara La tecnolog a RX READY hac...

Page 44: ...de plomada lado inferior Pies de ajuste con tapones de goma extra bles Adaptador para tr podes de manivela y telesc picos Nivel de burbuja para ajustes aproximados con iluminaci n de fondo Bater a de...

Page 45: ...o contario existe peligro de accidente y de incendio Obs rvese que no haya ning n objeto conductor cerca de los contactos de la bater a Un cortocircuito de esos contactos puede provocar quemaduras y f...

Page 46: ...se ajusta autom ticamente Posicionar las l neas l ser La parte superior del aparato puede girarse sobre el casquillo para una alineaci n aproximada del l ser El posicionamiento exacto puede determina...

Page 47: ...ulsaciones con una elevada frecuencia y las l neas l ser se oscurecen El receptor de l ser RX detecta las l neas de l ser con ayuda de esas pulsaciones Observe el manual de instrucciones del receptor...

Page 48: ...l l ser Coloque el aparato en el medio entre 2 paredes separadas como m nimo 5 m Encienda el aparato suelte para ello el seguro de transporte cruz de l ser activado Para una comprobaci n ptima por fav...

Page 49: ...120 x 200 mm Control de la l nea vertical Coloque el aparato a unos 5 m de una pared Fije una plomada con una cuerda de 2 5 m en la pared la plomada debe poderse mover libremente Conecte el aparato y...

Page 50: ...lle linee laser grazie all alloggiamento girevole con azionamento laterale di precisione Range di autolivellamento 2 Precisione 1 5 mm 10 m Norme generali di sicurezza Attenzione Non guardare direttam...

Page 51: ...i laser della massima classe di potenza producono linee laser estremamente luminose che rimangono visibili anche su superfici distanti scure e in ambienti luminosi Con la tecnologia RX READY si posson...

Page 52: ...mbo lato inferiore Piedini di regolazione con cappucci di gomma toglibili Adattatore per treppiede a manovella e telescopico Livella per l orientamento grossolano con retroilluminazione Batteria litio...

Page 53: ...e di incendi Fare attenzione a che non si trovino oggetti conduttori nelle vicinanze dei contatti della batteria ricaricabile Il cortocircuito di questi contatti pu provocare bruciature o incendi Non...

Page 54: ...amento delle linee laser possibile ruotare la parte superiore del dispositivo laser per un orientamento approssimativo dei laser sullo zoccolo L esatto posizionamento pu essere stabilito con l azionam...

Page 55: ...za elevata e la loro luminosit diminuisce Il pulsare delle linee laser permette al ricevitore laser RX di riconoscerle Attenersi a quanto contenuto nelle istruzioni per l uso del relativo ricevitore l...

Page 56: ...o al centro di due pareti distanti tra loro almeno 5 m e accendetelo Accendere l apparecchio sbloccando la sicura di trasporto croce di collimazione attiva Per una verifica ottimale usate un treppiede...

Page 57: ...inea verticale Collocare l apparecchio a circa 5 m da una parete Fissare alla parete un filo a piombo lungo 2 5 m il piombo deve poter oscillare liberamente Accendere l apparecchio e puntare il laser...

Page 58: ...i poza zakresem niwelacji D ugi czas pracy efektywnego akumulatora litowo jonowego Dok adne pozycjonowanie linii laserowych dzi ki obrotowej obudowie z bocznym nap dem precyzyjnym Automatyczne poziomo...

Page 59: ...cy wytwarzaj ekstremalnie jasne linie laserowe S one widoczne tak e na odleg ych b d ciemnych powierzchniach i przy jasnym o wietleniu otoczenia Technologia RX READY u atwia korzystanie z niwelator w...

Page 60: ...sp d Stopki regulacyjne ze zdejmowanymi kapturkami gumowymi Adapter do statyw w na korbk i teleskopowych Libelka do wst pnego ustawienia z o wietleniem t a Akumulator litowo jonowy wyjmowany Tryb odbi...

Page 61: ...laserowy W innym przypadku istnieje niebezpiecze stwo zranienia i po aru Nale y zwraca uwag na to aby w pobli u styk w akumulatora nie znajdowa y si przewodz ce przedmioty Zwarcie tych styk w mo e po...

Page 62: ...ie ustawia si automatycznie Pozycjonowanie linii laserowych Aby z grubsza ustawi lasery mo na obraca g rn cz urz dzenia na cokole Dok adne pozycjonowanie nast puje za pomoc bocznego nap du precyzyjneg...

Page 63: ...serowe pulsuj z du cz stotliwo ci a linie laserowe staj si ciemniejsze Dzi ki temu pulsowaniu odbiornik lasera rozpoznaje linie laserowe Nale y przestrzega instrukcji obs ugi odpowiedniego odbiornika...

Page 64: ...ator w rodku pomi dzy dwiema atami cianami kt re s oddalone o co najmniej 5 m W czy urz dzenie zwalniaj c w tym celu zabezpieczenie do transportu krzy laserowy w czony Dla najlepszego skontrolowania u...

Page 65: ...cznie z akumulatorem 1 4 kg Wymiary szer x wys x g 120 x 120 x 200 mm Sprawdzanie linii pionowej Instrument ustawi ok 5m od jednej ze cian Na cianie zawiesi pion o d ugo ci sznurka 2 5 m Pion powinien...

Page 66: ...koteloa k nt m ll Tarkkuuss t tehd n nupista kiert m ll Itsetasausalue 2 Tarkkuus 1 5 mm 10 m Yleisi turvaohjeita Varoitus l katso suoraan s teeseen Laserlaite ei saa joutua lasten k siin l koskaan t...

Page 67: ...teholuokan laserdiodit tuottavat eritt in kirkkaan lasers teen T m lasers de erottuu my s pitk lt matkalta tummasta pinnasta ja kirkkaassa ymp rist n valossa RX READY tekniikalla varustettuja viivalas...

Page 68: ...Luotilaserin l ht pohjassa S t jalat joissa irroitettavat kumisuojat Kolmijalka adapteri hissijalustoihin ja teleskooppi jalustaan Libelli laitteen karkeaa kohdistusta varten taustavalo Litium ioni a...

Page 69: ...t m n laserlaitteen yhteydess Muussa tapauksessa on tapaturman ja tulipalon vaara Huolehdi ett akun kontaktien l hell ei ole s hk johtavia esineit Kontaktien oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja ta...

Page 70: ...ilmoittaa ett laite ei vaaitu automaattisesti Laserlinjojen asettaminen K nn laserlaitteen yl osaa alustallaan likim r ist kohdistusta varten Tarkka paikoitus tehd n sivuttaisella hienos d ll 4 S t ja...

Page 71: ...anotintilaan Laserviivat sykkiv t nyt korkealla taajuudella Laserviivoista tulee tummempia Laservastaanotin tunnistaa laserviivat t st sykkeest Noudata vastaavan laservastaanottimen k ytt ohjeita EY m...

Page 72: ...istettavissa Aseta laite kahden v hint n 5 metrin et isyydell olevan sein n v liin keskikohdalle K ynnist laite avaa kuljetusvarmistus Laserristi p ll Optimaalinen tarkistustulos edellytt kolmijalan k...

Page 73: ...120 x 200 mm Pystyviivan tarkistus Aseta laite n 5 m n et isyydelle sein st Kiinnit mittaluoti sein n 2 5 m n pituisella langalla siten ett luoti p see vapaasti heilumaan K ynnist laite ja suuntaa py...

Page 74: ...sicionamento exacto das linhas de laser atrav s da caixa rotativa com accionamento lateral de precis o Margem de autonivela o 2 exactid o 1 5 mm 10 m Indica es gerais de seguran a Aten o n o olhar dir...

Page 75: ...mais alta produzem linhas de laser extremamente claras que tamb m permanecem vis veis sobre superf cies muito afastadas ou escuras ou se a ilumina o ambiente for clara Com a tecnologia RX READY os la...

Page 76: ...Sa da do laser de prumo lado inferior P s de ajuste com refor os de borracha amov veis Adaptador para trip s com manivela e telesc picos N vel de bolha para alinhamento aproximado com ilumina o de fu...

Page 77: ...com este aparelho de laser Caso contr rio corre se perigo de ferimento e inc ndio Assegure se de que n o h objectos condutores perto dos contactos do acumulador Um curto circuito destes contactos pode...

Page 78: ...nha automaticamente Posicionar as linhas de laser Pode obter um alinhamento grosseiro do laser rodando a unidade laser pela sua base O posicionamento exacto pode ser determinado com o accionamento lat...

Page 79: ...a uma frequ ncia elevada e as linhas de laser tornam se mais escuras O receptor laser RX detecta as linhas de laser atrav s desta pulsa o Observe as instru es de uso do respectivo receptor laser Disp...

Page 80: ...erificar a calibragem do laser Coloque o aparelho entre 2 paredes separadas num m nimo de 5 metros Ligue o aparelho solte para isso o bloqueador de transporte cruz do laser ligada Use um trip 1 Marque...

Page 81: ...kg Dimens es L x A x P 120 x 120 x 200 mm Controlo da linha vertival Coloque o aparelho a uns 5 metros de uma parede Fixar um fio de prumo de 2 5 m na parede podendo o fio mover se livremente Ligar o...

Page 82: ...lvnivelleringsomr de 2 noggrannhet 1 5 mm 10 m Allm nna s kerhetsinstruktioner Se upp Titta aldrig direkt in i laserstr len Laser apparater r absout ingenting f r barn F rvara d rf r laserapparaten o...

Page 83: ...h gsta kvalitet skapar extremt ljusa laserlinjer De syns ven p l ngt avst nd respektive p m rka ytor och vid starkt omgivningsljus Enheter som r m rkta som RX Ready r l mpliga att anv nda i of rdelak...

Page 84: ...idan Utg ng lodlaser undersidan Justerbara ben med avtagbara gummih ttor Adapter f r vev och teleskopstativ Libell f r grov injustering med bakgrundsbelysning Litiumjonsbatteri borttagbart Handmottaga...

Page 85: ...ns det risk f r personskador eller brand Se till att det inte finns n gra ledande f rem l i n rheten av batteri kontakterna En kortslutning i kontakterna kan leda till br nnskdor och eld ppna inte bat...

Page 86: ...atiskt Positionera laserlinjer Det g r att vrida korslinjelaserns verdel p sockeln f r att g ra en grov injustering Den exakta positioneringen kan fastst llas med hj lp av Fininst llning i sidled 4 De...

Page 87: ...lserar laserlinjerna med en h g frekvens och laserlinjerna blir m rkare Lasermottagaren identifi erar laserlinjerna genom pulseringen Beakta bruksanvisningen till den aktuella lasermottagaren EU best...

Page 88: ...reringen av lasern S tt upp enheten mitt emellan tv v ggar som r minst fem meter fr n varandra Sl p enheten f r att frig ra transports kringen laserkors p F r optimal kontroll skall ett stativ anv nda...

Page 89: ...mm Kontroll av den lodr ta linjen St ll upp enheten cirka fem meter fr n en v gg F st ett lod p v ggen med ett 2 5 meter l ngt sn re s att lodet kan pendla fritt Sl p enheten och rikta den lodr ta la...

Page 90: ...90...

Page 91: ...91 PowerCross Laser 3 5...

Page 92: ...13 SERVICE Umarex GmbH Co KG Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 laserliner umarex de Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49...

Reviews: