background image

12

2

4

3

Calibration

Auto-Calibration

The automatic calibration is performed in Metal-Scan and 
AC-Scan measurement immediately when the device is 
switched on and when the measuring mode is switched.

Auto-Cal Plus

When an object has been found, the device performs another 
automatic calibration in Metal-Scan measurement. This simplifies 
the process of isolating objects to be measured and adjusting 
the device to different surfaces. 

metal, wire, object 
found

metal, wire, object is 
nearby

Metal-Scan and AC-Scan mode

Green = metal or live wire is 
nearby

Red = metal or live wire found

Stud-Scan mode

Red: object is nearby

Green: object found

Symbols

Operation

Red = Live wire warning

Switch on:

 Briefly press the On/Off button (4).

Switch off:

 Keep the On/Off button (4) pressed for 4 seconds.

AutoShutOff:

 The device will automatically switch itself off 

about 2 minutes after the last measurement.

GB

1_Manual_MultiFinder-Plus_Rev1112_DE-PL.indd   12

16.11.12   13:36

Summary of Contents for MultiFinder Plus

Page 1: ...MultiFinder Plus DE GB NL DK FR ES IT PL FI PT SE NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR 02 11 20 29 38 47 56 65 ...

Page 2: ...e in der Nähe von elektrischen Leitungen arbeiten Maximalanzeige LC Display Spannungswarnung Ein Aus Messmoduswechsel Mode Manuelle Kalibrierung CAL Mehrere integrierte Sensoren machen den MultiFinder Plus von Laserliner zu einem leistungsfähigen Ortungsgerät für das Auffinden von Metall Erkennen von Wand und Querbalken im Trockenbau sowie das Lokalisieren von spannungsführen den Leitungen Der Mul...

Page 3: ...mit der Suche begonnen werden Auto Cal Plus Sobald ein Objekt gefunden wird findet in der Metal Scan Messung eine weitere automatische Kalibrierung statt Dadurch wird das Eingrenzen von Messobjekten und die Anpassung des Gerätes auf verschiedenen Untergründen erleichtert Einschalten Ein Aus Taste 4 kurz drücken Ausschalten Ein Aus Taste 4 4 Sekunden lang drücken AutoShutOff Das Gerät schaltet sich...

Page 4: ...ühren den Leitungen direkt unter nicht metallischen Verschalungen STUD SCAN Erkennen von Wand und Querbalken aus Holz und Metall im Trockenbau unter nicht metallischen Verschalungen Das Gerät und die Wand müssen bei der Kalibrierung im Stud Scan Modus sowie während der gesamten Messungen in Kontakt bleiben Ebenso sollte die Hand am Gerät bleiben Manuelle Kalibrierung Durch Drücken der CAL Taste 5 ...

Page 5: ...lobjektes Durch die hohe Messempfindlichkeit erschei nen dicke Metallobjekte breiter als in Wirklichkeit Daher das Gerät erneut über das gefundene Messobjekt bewegen siehe Grafik B Das Gerät kalibriert sich hierbei automatisch Die manuelle Kalibrierung sollte in der Nähe der zuletzt gefunde nen Stelle erfolgen siehe Grafik C Diese Vorgehensweisen bei Bedarf wiederholen ...

Page 6: ...Sie das Gerät an einer Stelle auf hinter der sich kein Metall befindet Andern falls wird ein Fehler angezeigt ERROR Fehlerbehebung Das Gerät ein paar Zentimeter von der aktuellen Stelle weg bewe gen und die Messung erneut beginnen Tipp 3 Bei anspruchsvollen Anwendungen z B bei Rippenstahl tasten Sie die Fläche sowohl horizontal als auch vertikal ab Tipp 4 Des Weiteren können flexible Boden und Wan...

Page 7: ...f hinter der sich kein Balken befindet Andernfalls wird ein Fehler angezeigt ERROR Fehlerbe hebung Das Gerät ein paar Zentimeter von der aktuellen Stelle weg bewegen und die Messung erneut beginnen Tipp 3 Halten Sie zur Vermeidung von Störungen während des Abtastvorgangs Ihre freie Hand oder sonstige Objekte mindestens 15 cm vom MultiFinder Plus entfernt Tipp 4 Der MultiFinder Plus findet nur die ...

Page 8: ...ührenden Leitungen direkt unter Putz bzw Holzpaneelen und anderen nicht metallischen Verschalungen Spannungsführende Leitungen werden in Trockenbauwänden mit Metallständerwerk nicht erkannt Wählen Sie AC Scan Taste 4 Sobald CAL auf CAL OK wechselt können Sie das Gerät bewegen MOVE Bewegen Sie das Gerät langsam über die Oberfläche AC SCAN Messung ...

Page 9: ...on elek trische Felder entdeckt werden Leiten Sie diese Ladung ab indem Sie Ihre freie Hand auf die Wand legen Tipp 3 Langsam arbeiten da Reibung störende Ladung erzeugen kann Tipp 4 Wenn Sie vermuten dass Leitungen vorhanden sind jedoch keine gefunden werden sind diese möglicherweise in Kabelkanälen abgeschirmt Verwenden Sie Metal Scan um Kabelkanäle aus Metall zu lokalisieren Tipp 5 Metall in Wä...

Page 10: ...he Daten Messbereich AC 110 230V 50 60 Hz Arbeitstemperatur 0 C 40 C 32 F 104 F Lagertemperatur 20 C 70 C 4 F 158 F Stromversorgung 1 x 9V Alkalizelle Typ 6LR 61 Abmessung B x H x T 80 mm x 186 mm x 40 mm Gewicht inkl Batterie 230 g Messtiefe Balkenortung Holz Metall STUD SCAN bis 4 cm Tiefe Gezielte Metallortung Ferro Scan Non Ferro Scan METAL SCAN bis 10 cm bis 5 cm Tiefe Gezielte Ortung von Str...

Page 11: ...ear side and insert a 9 V battery Correct polarity must be observed Insert battery Maximum display LC display Live wire warning ON OFF Switching measuring mode Manual calibration CAL Multiple integrated sensors make MultiFinder Plus by Laserliner a highly efficient detecting device for locating metal finding wall beams and joists in drywall structures and detecting live lines The MultiFinder Plus ...

Page 12: ... process of isolating objects to be measured and adjusting the device to different surfaces metal wire object found metal wire object is nearby Metal Scan and AC Scan mode Green metal or live wire is nearby Red metal or live wire found Stud Scan mode Red object is nearby Green object found Symbols Operation Red Live wire warning Switch on Briefly press the On Off button 4 Switch off Keep the On Of...

Page 13: ...well Manual calibration Pressing the CAL button 5 manually cali brates the device This allows measurements to be restarted and objects to be isolated more precisely Maximum sensitivity is achieved when the device is held in the air while calibrating This can be useful for METAL and AC SCAN measurements The tool is able to detect hidden metal in all non metallic materials e g brick concrete screed ...

Page 14: ...e metal object Through the high measuring sensitivity thick metal objects appear broader than they are in real life Therefore move the device over the newly found object as shown in Image B The device is calibrated automatically during this process Manual calibration should be performed near the place found last as shown in Image C Repeat this step as needed GB ...

Page 15: ... Tip 2 The position where you start is important First place the device in a position where you know there is no metal Otherwise the message ERROR will appear in the display To remedy Move the device to another position a few centimetres away and start measuring again Tip 3 In the case of complicated applications e g ribbed steel scan the surface both horizontally and vertically Tip 4 Flexible flo...

Page 16: ...irst place the tool in a position where you know there is no stud Otherwise the message ERROR will appear in the display To remedy Move the tool to another position a few centimetres away and start measuring again Tip 3 To avoid interference while scanning keep your free hand and other objects at least 15 cm away from the MultiFinder Plus Tip 4 The MultiFinder Plus will only find the outside edge ...

Page 17: ...For localising live wires directly beneath the plaster or behind wooden panels and other non metallic panelling It is not possible to detect live wires in dry walls with metal studs Select AC SCAN button 4 As soon as the display switches from CAL to CAL OK you can move the device MOVE Move the tool slowly across the surface AC SCAN GB ...

Page 18: ...s must be present but cannot find any this may be because they are shielded in conduits Use Metal Scan in order to localise conduits Tip 5 Metal in walls e g metal studs transmit electrical fields and may therefore cause interference In this case switch to Metal Scan in order to find the wire Tip 6 The position where you start is important To achieve maximum sensitivity start by placing the device...

Page 19: ...m info Subject to technical alterations 11 2012 Technical data Detection range AC 110 230V 50 60 Hz Operating temperature 0 C 40 C 32 F 104 F Storage temperature 20 C 70 C 4 F 158 F Power supply 1 x 9 V alkaline battery type 6LR 61 Dimensions W x H x D 45 mm x 94 mm x 250 mm Weight incl battery 230 g Measuring depth Wood metal beam location STUD SCAN Up to 4 cm depth Targeted metal location Ferro ...

Page 20: ...voegde brochure Garantie en aanvullende aanwijzingen volledig door Volg de daarin beschreven aanwijzingen op Bewaar deze documentatie goed Functie toepassing Meerdere geïntegreerde sensoren maken van de MultiFinder Plus van Laserliner een krachtige detector voor het opsporen van metaal het herkennen van wand en dwarsbalken in de droogbouw en de lokalisatie van spanningvoerende kabels De MultiFinde...

Page 21: ...e uitgevoerd Daardoor wordt de beperking van meetobjecten en de aanpassing van het apparaat aan verschillende ondergronden vereenvoudigd 4 Kalibratie Rood Spanningswaarschuwing METAL en AC SCAN modus Groen metaal resp spanning voerende kabel in de buurt Rood metaal resp spanning voerende kabel gevonden Stud Scan Modus Rood object in de buurt Groen object gevonden 3 Symbolen Metaal kabel object in ...

Page 22: ... bekistingen STUD SCAN Herkennen van wand en dwars balken van hout en metaal in de droogbouw onder niet metalen bekistingen Meetmodus selecteren Het apparaat en de wand moeten tijdens de kalibratie in de STUD SCAN modus en gedurende de complete meting met elkaar in contact blijven Ook dient u de hand aan het apparaat te houden Handmatige kalibratie Door het indrukken van de CAL toets 5 kunt u het ...

Page 23: ...erkelijkheid zijn Beweeg het apparaat daarom opnieuw over het gevonden meetobject zie grafiek B Het apparaat kalibreert hierbij auto matisch De handmatige kalibratie dient in de buurt van de als laatste gevonden positie te worden uitgevoerd zie grafiek C Herhaal deze werkstappen zo nodig Beperking van het meet object door er meerdere malen overheen te bewegen Handmatige kalibratie NL ...

Page 24: ...rachter zich géén metaal bevindt In het andere geval wordt een fout weergeven ERROR Storingen verhel pen beweeg het apparaat een paar centimeter van de actuele positie weg en begin opnieuw met de meting Tip 3 Bij veeleisende toepassingen bijv bij geribbeld staal tast u het oppervlak zowel horizontal als verticaal af Tip 4 Bovendien kunnen eventueel flexibele vloer en wand verwarmingsbuizen worden ...

Page 25: ...ch géén balk bevindt In het andere geval wordt een fout weergeven ERROR Storingen verhel pen beweeg het apparaat een paar centimeter van de actuele positie weg en begin opnieuw met de meting Tip 3 Houd uw vrije hand tijdens het aftasten minimaal 15 cm van de MultiFinder Plus of andere objecten verwijderd om storingen te vermijden Tip 4 De MultiFinder Plus vindt alléén de buitenste rand van dubbele...

Page 26: ...n Spanningvoerende leidingen in droogbouwmuren met metalen regelwerk worden niet gedetecteerd Selecteer AC SCAN toets 4 Zodra CAL verandert in CAL OK kunt u het apparaat bewegen MOVE beweeg het apparaat langzaam over het oppervlak Beperking van het meet object door er meerdere malen overheen te bewegen Handmatige kalibratie Handmatige kalibratie NL ...

Page 27: ...n Tip 4 Wanneer u het vermoeden hebt dat leidingen voorhan den zijn maar geen leidingen kunt vinden liggen deze even tueel afgeschermd in kabelkanalen Gebruik METAL SCAN om metalen kabelkanalen te lokaliseren Tip 5 Metaal in wanden bijv metalen regelwerk dragen elektrische velden over en veroorzaken op deze wijze stoorin vloeden Schakel in dit geval over naar METAL SCAN om de leiding te vinden Tip...

Page 28: ...s onder www laserliner com info NL Technische gegevens Meetbereik AC 110 230V 50 60 Hz Werktemperatuur 0 C 40 C 32 F 104 F Opbergtemperatuur 20 C 70 C 4 F 158 F Stroomvoorziening 1 x 9V alkalibatterij type 6LR 61 Afmetingen B x H x D 80 mm x 186 mm x 40 mm Gewicht incl batterijen 230 g Meetdiepte Balkdetectie hout metaal STUD SCAN tot 4 cm diepte Gerichte metaallokalisatie ferro scan non ferro sca...

Page 29: ...kift MODE Manuel kalibrering CAL Et antal integrerede sensorer gør MultiFinder Plus fra Laserliner til et effektivt lokaliseringsapparat til søgning af metal detek tering af væg og tværstolper i mørtelfrit elementbyggeri samt lokalisering af spændingsførende ledninger MultiFinder Plus er udstyret med LC display med symboler der anviser hvordan den skal betjenes Akustiske og visuelle signaler under...

Page 30: ...erd Daardoor wordt de beperking van meetobjecten en de aanpassing van het apparaat aan verschillende ondergronden vereenvoudigd Kalibrering IIgangsætning Tænding Tryk kortvarigt på Til Fra knappen 4 Slukning Hold Til Fra knappen 4 inde i 4 sekunder AutoShutOff Apparatet slukker automatisk ca 2 minutter efter den sidste måling Metaal kabel object gevonden Metaal kabel object in de buurt Rød Advarse...

Page 31: ...inger direkte under ikke metalliske forskal ninger STUD SCAN Detektering af væg og tværstol per af træ og metal i mørtelfrit elementbyggeri under ikke metalliske forskalninger Vælg målemodus Under kalibreringen og i STUD SCAN modus samt under alle målinger skal apparatet være i kontakt med væggen Man bør ligeledes holde hånden på apparatet Manuel kalibrering Når man trykker på CAL knappen 5 kalib ...

Page 32: ...ke bredere end den reelle bredde Bevæg da atter apparatet hen over det fundne måleobjekt se figur B Herved kalibreres apparatet automatisk Den manuelle kalib rering bør ske i nærheden af det sidst fundne sted se figur C Denne fremgangsmåde gentages efter behov Indgrænsning af måle objektet ved at køre hen over det flere gange Manuel kalibrering DK ...

Page 33: ...målingen er vigtig Målingen skal påbegyndes et sted hvor der med sikkerhed ikke er metal skjult under overfladen Ellers kommer en fejlmelding ERROR frem i displayet For at ophæve fejlmeldingen bevæges MultiFinder lidt til siden og målingen påbegyndes forfra Tip 3 Ved teknisk krævende måleopgaver som f eks gitterstål bør målingen foretages såvel vandret som lodret Tip 4 Endvidere kan fleksible varm...

Page 34: ... hvor der med sikkerhed ikke er lægter skjult under overfladen Ellers kommer en fejlmelding ERROR frem i displayet For at ophæve fejlmeldingen bevæges MultiFinder Plus til siden til den forsvinder og målingen påb egyndes forfra Tip 3 For at undgå driftsforstyrrelser bør den frie hånd eller andre objekter ikke være nærmere end 15 cm ved MultiFinder Plus når der måles Tip 4 MultiFinder Plus vil kun ...

Page 35: ...verflader Spændingsførende ledninger i vægge med metalskelet kan ikke lokaliseres Vælg AC SCAN tast 4 Så snart CAL skifter til CAL OK kan man bevæge apparatet MOVE Bevæg MultiFinder Plus langsomt sidelæns henover overfladen Indgrænsning af måle objektet ved at køre hen over det flere gange Manuel kalibrering Manuel kalibrering DK ...

Page 36: ...ingselektricitet Tip 4 Hvis du tror at der er skjulte ledninger men ikke har lokaliseret dem kan de ligge i kabelbakker Skift om til METAL SCAN for at lokalisere kabelbakker af metal Tip 5 Metal i vægge f eks et metalskelet kan overføre elek triske felter som kan påvirke måleresultatet I dette tilfælde vælger du METAL SCAN for at finde ledningen Tip 6 Udgangspositionen for målingen er vigtig For a...

Page 37: ...r 11 2012 DK Tekniske data Måleområde AC 110 230V 50 60 Hz Arbejdstemperatur 0 C 40 C 32 F 104 F Opbevaringstemperatur 20 C 70 C 4 F 158 F Strømforsyning 1 x 9V alkalibatteri type 6LR 61 Mål B x H x L 80 mm x 186 mm x 40 mm Vægt inkl batterier 230 g Måledybde Stolpelokalisering træ metal STUD SCAN op til 4 cm dybde Målrettet metallokalisering Ferro scan non ferro scan METAL SCAN op til 10 cm op ti...

Page 38: ...r un appareil de détection puissant pour la détection du métal la détection de poutres murales et de traverses dans la construction à sec ainsi que pour la localisation de lignes sous tension L appareil MultiFinder Plus est équipé d un affichage LC à cristaux liquides comportant une aide à l utilisateur Il vous permet de vous servir de l appareil de mani ère aisée et sûre En outre les signaux acou...

Page 39: ...METAL SCAN dès que l instrument trouve un objet Cela facilite la délimitation des objets de mesure et l adaptation de l instrument aux différents supports 4 Calibrage Rouge Avertisseur de tension Mode METAL et AC SCAN Vert métal ou ligne sous tensi on à proximité Rouge métal ou ligne sous tension trouvée Mode Stud Scan Rouge l objet est à proximité Vert objet trouvé 3 Symboles Métal ligne objet à ...

Page 40: ...tension directement sous des revêtements non métal liques STUD SCAN Détection de poutres murales et de traverses en bois et en métal dans la construction à sec sous des revêtements non métalliques Sélection du mode de mesure L instrument doit rester en contact avec le mur pen dant le calibrage en mode STUD SCAN et pendant tou tes les mesures L utilisateur doit également toujours avoir une main sur...

Page 41: ...ges qu ils ne sont en réalité C est pourquoi il faut bouger à nouveau l instrument sur l objet de mesure trouvé voir le graphique B L instrument se calibre alors automatiquement Le calibrage manuel devrait avoir lieu à proximité de la dernière position trouvée voir le graphique C Si nécessaire répéter cette procédure Délimitation de l objet de mesure par des passages répétés Calibrage manuel ...

Page 42: ...ans le sol ou dans le mur s ils contiennent un film en métal et se trouvent à proximité de la surface Vérifiez cette fonction à des emplace ments où vous savez qu un tuyau passe Remarque Dans le cas d objets qui se trouvent très profondé ment dans le mur il est possible qu une oscillation incomplète s affiche Calibrage manuel Détection de poutres murales et de traverses en bois et en métal dans la...

Page 43: ...ncer positionnez l appareil à un emplacement derrière lequel il n y a pas de poutre Sinon un message d erreur s affiche ERROR Elimination des erreurs Positionnez l appareil à quelques centimètres de l endroit actuel et recom mencez la mesure Conseil 3 Afin d éviter des perturbations lors de la détection maintenez votre main libre ou d autres objets à 15 cm au moins de MultiFinder Plus Conseil 4 Mu...

Page 44: ...sion directement sous l enduit le cas échéant les panneaux en bois ou les autres revêtements non métalliques Dans les murs à pose à sec avec montants en métal les lignes sous tension ne sont pas détectées Sélectionnez AC SCAN bouton 4 Dès que CAL passe à CAL OK il est possible de faire bouger l instrument MOVE Déplacez lentement l appareil sur la surface ...

Page 45: ...vaillez lentement car le frottement peut produire une charge perturbant la détection Conseil 4 Si vous supposez la présence de lignes qu il ne vous est pas possible toutefois de détecter il se peut qu elles soient protégées par des conduites pour les câbles Servez vous de METAL SCAN pour localiser des conduites pour les câbles en métal Conseil 5 Le métal renfermé dans les murs montants en métal pa...

Page 46: ...e modiÖcations techniques 11 2012 Données techniques Plage de mesure AC 110 230V 50 60 Hz Température de fonctionnement 0 C 40 C 32 F 104 F Température de stockage 20 C 70 C 4 F 158 F Alimentation électrique 1 pile alcaline de 9 V type 6LR 61 Dimensions L x H x P 80 mm x 186 mm x 40 mm Poids pile incluse 230 g Profondeur de mesure Détection des poutres bois métal STUD SCAN jusqu à une profondeur d...

Page 47: ...es convierten al MultiFinder Plus de Laserliner en un potente aparato localizador para buscar metal detectar viguetas de pared y transversales en construcciones en seco y para localizar líneas conductoras de tensión El MultiFinder Plus es un aparato equipado con una pantalla de cristal líquido con guía del usuario El manejo del aparato es pues fácil y seguro Las señales acústicas y ópticas para bu...

Page 48: ...us En el momento en que se localiza un objeto en la medición METAL SCAN se ejecuta de nuevo una calibración automática De este modo se facilita la delimitación de los objetos a medir y la adaptación del aparato a las diferentes bases Símbolos Rojo Aviso de tensión Modo METAL y AC SCAN Verde metal o línea conductora de tensión cerca Rojo metal o línea conductora de tensión localizada Modo STUD SCAN...

Page 49: ...s AC SCAN Localizar líneas conductoras de tensión directamente debajo de encofrados no metálicos STUD SCAN Detectar viguetas de pared y trans versales de madera y metal en construcciones en seco debajo de encofrados no metálicos El aparato y la pared tiene que permanecer en contac to durante la calibración en el modo STUD SCAN así como durante las mediciones completas También se debe mantener la m...

Page 50: ...s gruesos aparecen más anchos que en la realidad debido a la alta sensibilidad de medición Es decir pasar de nuevo el aparato sobre el objeto encontrado véase al gráfico B El aparato se calibra para ello automáticamente La calibración manual deberá realizarse cerca el último punto encontrado véase gráfico C Repita el procedimiento si es preciso Calibración manual ...

Page 51: ...uelos y paredes que están tendidos revestidos con una lámina metálica cerca de la superficie de la pared Pruebe esta función en los puntos donde ya sabe que se encuentra un tubo Nota si los objetos se encuentran muy profundos en la pared puede ocurrir que no llegue a la intensidad total Detectar viguetas de pared y transversales de madera y metal en construcciones en seco p ej debajo de planchas d...

Page 52: ... en un punto detrás del cual se encuentra la vigueta De lo contrario el aparato indicará que se ha come tido un error ERROR Corrección de errores Aleje el aparato algunos centímetros del punto actual y realice de nuevo la medición Consejo 3 Para evitar interferencias mientras se realiza la exploración mantenga su mano libre y demás objetos a un mínimo de 15 cm de distancia del MultiFinder Plus Con...

Page 53: ...aneles de madera y otros encofrados no metá licos Los cables con corriente no se detectan en paredes de mamparo con celosía de montantes vertical de metal Seleccione AC SCAN Tecla 4 Podrá mover el aparato cuando cambie la indicación de CAL a CAL OK MOVE Deslice lentamente el aparato por la superficie de la pared Medición AC SCAN Calibración manual Calibración manual ...

Page 54: ... Desvíe esta carga colocando la mano libre en la pared Consejo 3 Trabaje lentamente ya que la fricción puede gene rar una carga perturbadora Consejo 4 Si usted sospecha que en algún lugar se encuen tran cables eléctricos pero no encuentra ninguno es posible que se encuentren protegidos por un conducto Utilice la función METAL SCAN para encontrar conductos metálicos de cables Consejo 5 Los metales ...

Page 55: ...1 2012 Datos técnicos Rango de medición AC 110 230V 50 60 Hz Temperatura de trabajo 0 C 40 C 32 F 104 F Temperatura de almacenaje 20 C 70 C 4 F 158 F Alimentación 1 x 9V pila alcalina tipo 6LR 61 Dimensiones An x Al x F 80 mm x 186 mm x 40 mm Peso pila incluida 230 g Profundidad de medición Localización de vigas de madera metal STUD SCAN hasta 4 cm de profundidad Localización directa de metales no...

Page 56: ...der Plus di Laserliner un localizzatore efficiente per il rilevamento di metallo il riconoscimento di travi a parete e traverse in pareti murate a secco nonché per la localizzazione di linee sotto tensi one Il MultiFinder Plus possiede un display LC con guida dell operatore la quale consente di utilizzare l apparecchio in modo facile e sicuro I segnali acustici ed ottici per la localizza zione di ...

Page 57: ...a misurazione Metal Scan Diventa così più facile delimitare gli oggetti da misurare e adattare l apparecchio ai diversi sottofondi Calibrazione Accensione premere brevemente il tasto ON OFF 4 Spegnimento premere il tasto ON OFF 4 per 4 secondi AutoShutOff l apparecchio si spegne automaticamente trascorsi circa 2 minuti dall ultima misurazione Messa in servizio Rosso Allarme per presenza di tension...

Page 58: ...ione direttamente sotto rivestimenti non metallici STUD SCAN Riconoscimento di travi a parete e traverse di legno e metallo in pareti murate a secco sotto rivestimenti non metallici Selezionare la modalità di misura L apparecchio e la parete devono essere a contatto durante la calibrazione in modalità STUD SCAN e durante tutte le misurazioni Anche la mano non deve lasciare l apparecchio Calibrazio...

Page 59: ...rire più spessi di quanto lo siano in realtà Muovere di nuovo l apparecchio sull oggetto da misurare trovato vedi grafico B L apparecchio si calibra automaticamente La calibrazione manuale deve avvenire nelle vicinanze del luogo trovato per ultimo si veda il grafico C Ripetere se necessario questo procedimento Delimitazione dell oggetto da misurare passandoci sopra più volte Calibrazione manuale ...

Page 60: ... parete contenenti o avvolti in una lamina metallica e che si trovano vicino alla superficie Provare questa funzione su tutti i punti in cui si conosce a priori l andamento di un tubo Nota con gli oggetti che si trovano in profondità nella parete potrebbe non venire indicata la completa escursione Riconoscimento di travi a parete e traverse di legno e metallo in pareti murate a secco p es sotto pa...

Page 61: ...locare l apparecchio su un punto dietro il quale non si trovano travi In caso contrario viene segnalato un errore ERROR Correzione dell errore allontanare l apparecchio di qualche centimetro dal punto in cui si trova e ripetere la misura Suggerimento 3 Per evitare anomalie durante il lavoro tenere la mano libera o altri oggetti ad almeno 15 cm di distanza dal MultiFinder Plus Suggerimento 4 Il Mul...

Page 62: ... pannelli di legno ed altri rivestimenti non metallici I cavi sotto tensione in pareti murate a secco con infissi di metallo non vengono riconosciuti Selezionare AC SCAN tasto 4 Non appena CAL passa a CAL OK potete muovere l apparecchio MOVE spostare l apparecchio lentamente sulla superficie della parete Misura AC SCAN Calibrazione manuale Calibrazione manuale ...

Page 63: ...co spostato lateralmente dalla sua posizione reale Scaricare le cariche elettrostatiche portando la mano libera a contatto con la parete Suggerimento 3 Operare lentamente in quanto l attrito può generare cariche elettriche di disturbo Suggerimento 4 Se si presume la presenza di cavi elettrici ma non se ne individua nessuno essi sono probabilmente instal lati in canaline e quindi schermati Per loca...

Page 64: ...12 Dati tecnici Campo di misura AC 110 230V 50 60 Hz Temperatura d esercizio 0 C 40 C 32 F 104 F Temperatura di stoccaggio 20 C 70 C 4 F 158 F Alimentazione elettrica 1 pila alcalina da 9V tipo 6LR 61 Dimensioni L x A x P 80 mm x 186 mm x 40 mm Peso con pila 230 g Profondità di misura Localizzazione di travi di legno metallo STUD SCAN Öno a una profondità di 4 cm Localizzazione mirata di metallo F...

Page 65: ...ebiega w pobliżu przewodów elektrycznych WskaŻnik maksimum Wyūwietlacz LCD Ostrzeżenie o napiŐciu WØ WYØ Zmiana trybu pomiaru Mode Kalibracja manualna CAL Szereg zintegrowanych sensorów sprawia że MultiFinder Plus marki Laserliner jest efektywnym urzŅdzeniem skanujŅcym do wykrywania metali rozpoznawania belek ūciennych i poprze cznych w suchej zabudowie oraz do lokalizacji przewodów pod napiŐciem ...

Page 66: ...alibracja UÙatwia to odgraniczenie mierzonych obiektów i dopasowanie przyrzŅdu do różnych podÙoży 4 Kalibracja Tryb METAL i AC SCAN zielone metal bŅdŻ przewód pod napiŐciem jest w pobliżu czerwone metal bŅdŻ przewód pod napiŐciem zostaÙ znaleziony Tryb STUD SCAN czerwone obiekt jest w pobliżu zielone obiekt zostaÙ znaleziony Metal przewód obiekt jest w pobliżu Metal przewód obiekt znaleziono czerw...

Page 67: ...wodów pod napiŐciem bezpoūrednio pod niemetalicznymi zabudowami STUD SCAN Wykrywanie belek ūciennych i poprzecznych z drewna i metalu w suchej zabu dowie pod niemetalicznymi zabudowami Wybór trybu pomiaru PrzyrzŅd i ūciana muszŅ podczas kalibracji w trybie STUD SCAN i podczas caÙego pomiaru pozostawaņ w kontakcie Również rŐka powinna pozostaņ na przyrzŅdzie Kalibracja manualna Po naciūniŐciu przyc...

Page 68: ... Ze wzglŐdu na wysokŅ czuÙoūņ pomiarowŅ grube obiekty metalowe wydajŅ siŐ byņ szersze niż w rzeczywistoūci Należy ponownie przesuwaņ przyrzŅd nad wykrytym mierzonym obiektem patrz rys B PrzyrzŅd kalibruje siŐ przy tym automatycznie Manualna kalibracja powinna nastŅpiņ w pobliżu ostatniego znalezionego miejsca patrz rys C W razie potrzeby powtórzyņ te czynnoūci Kalibracja manualna PL ...

Page 69: ...h zawierajŅce foliŐ metalowŅ i znajdujŅce siŐ blisko powierzchni Należy przetestowaņ tŐ funkcjŐ w miejscu w którym znany jest przebieg rury Wskazówka w przypadku obiektów umiejscowionych gÙŐboko w ūcianie może siŐ zdarzyņ że nie zostanie zasygnalizowana peÙna reakcja przyrzŅdu Wykrywanie belek ūciennych i poprzecznych z drewna i metalu w suchej zabudowie np pod pÙytami gipsowo wÙóknowymi panelami ...

Page 70: ...zyrzŅd w miejscu za którym nie ma żadnej belki W przeciw nym razie sygnalizowany bŐdzie bÙŅd ERROR RozwiŅzywanie problemów odsunŅņ przyrzŅd na kilka centymetrów od aktu alnego miejsca i ponownie rozpoczŅņ pomiar Wskazówka 4 w celu unikniŐcia zakÙóceš należy podczas pomiaru trzymaņ wolnŅ dÙoš i inne przedmioty w odlegÙoūci co najmniej 15 cm od przyrzŅdu MultiFinder Plus Wskazówka 5 MultiFinder Plus...

Page 71: ...ciem bezpoūrednio pod tyn kiem wzgl panelami drewnianymi i innymi niemetalicznymi obudowami W ūcianach montowanych na sucho na stelażach metalowych przewody pod napiŐciem nie sŅ wykrywane Wybraņ tryb AC SCAN przycisk 4 Gdy CAL zmieni siŐ na CAL OK można poruszaņ przyrzŅdem MOVE Powoli poruszaņ przyrzŅdem po powierzchni Kalibracja manualna Kalibracja manualna PL ...

Page 72: ...i do ūciany Wskazówka 3 pracowaņ powoli gdyż tarcie może generowaņ zakÙócajŅce Ùadunki Wskazówka 4 w razie przypuszczenia wystŐpowania prze wodów i nieznalezienia żadnych z nich istnieje możliwoūņ że sŅ one uÙożone w kanaÙach kablowych Użyņ funkcji METAL SCAN aby zlokalizowaņ metalowe kanaÙy kablowe Wskazówka 5 metale w ūcianach np stelaż metalowy przenoszŅ pola elektryczne i powodujŅ przez to wpÙ...

Page 73: ...zne Zakres pomiarowy AC 110 230V 50 60 Hz Temperatura pracy 0 C 40 C 32 F 104 F Temperatura skÙadowania 20 C 70 C 4 F 158 F Zasilanie Bateria alkaliczna 1 x 9ƁV typ 6LR 61 Wymiary szer x wys x gÙ 80 mm x 186 mm x 40 mm Masa z bateriŅ 230 g GĜöbokoıci pomiaru Lokalizacja belek z drewna metalu Technologia STUD SCAN Do gÙŐbokoūci 4 cm Precyzyjna lokalizacja metali żelaznych nieżelaznych Technologia M...

Page 74: ...74 ...

Page 75: ...www laserliner com 75 ...

Page 76: ...ERVICE Umarex GmbH Co KG Laserliner Möhnestraße 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 laserliner umarex com Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www laserliner com ...

Reviews: