background image

MasterCross-Laser 2GP

27

26

ES

Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria»,  
así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas  
instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela 
con el dispositivo si cambia de manos.

!

Funcionamiento y uso

Láser verde de líneas cruzadas para alinear en planos horizontales y verticales
–  El modo de inclinación adicional permite colocar declives caídas.
– Láser adicional de plomada arriba y abajo
– Líneas láser y láser de plomada de conexión individual
–  Out-Of-Level: el aparato indica que se encuentra fuera del rango de nivelación mediante señales ópticas.
–  Con la fijación magnética de pinza y pared se puede utilizar el aparato individualmente,  

en combinación y tanto en horizontal como en vertical.

– Ideal para la fijación en perfiles de construcciones en seco horizontales y verticales.
–  Margen de auto-nivelado 3°, precisión ± 0,2 mm / m

Indicaciones de seguridad

Rayo láser! 

¡No mire al rayo láser! 

Láser clase 2

< 1 mW · 515 / 635 nm

EN 60825-1:2014

–  Atención: No mire directamente el rayo ni su reflejo.
– No oriente el rayo láser hacia las personas.
–  Si el rayo láser de clase 2 se proyecta en los ojos, ciérrelos inmediatamente y aparte la cabeza 

de su trayectoria.

–  No mire nunca el rayo láser o las reflexiones con aparatos ópticos (lupa, microscopio, prismáticos, ...).
–  No utilice el láser a la altura de los ojos (1,40…1,90 m).
–  Durante el uso de un equipo láser hay que cubrir necesariamente todas las superficies reflectantes, 

especulares o brillantes.

–  En zonas de tráfico públicas debe limitarse el recorrido de los rayos dentro de lo posible mediante 

barreras o tabiques móviles y marcar la zona de trabajo con láser con placas de advertencia.

Manejo de láseres de clase 2

Indicaciones generales de seguridad

–  Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones. 
–  Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles.  

Manténgalos fuera del alcance de los niños.

–  No está permitido realizar transformaciones ni cambios en el aparato, en ese caso pierde 

su validez la homologación y la especificación de seguridad.

–  No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy elevadas, humedad o vibraciones 

fuertes.

–  No se puede seguir utilizando el aparato cuando falla alguna función o la carga de la batería es débil.

Summary of Contents for MasterCross-Laser 2GP

Page 1: ...MasterCross Laser 2GP 1H 1V 2P S 02 07 12 17 22 27 32 37 42 47 DE EN NL DA FR ES IT PL FI PT SV NO TR RU UK CS ET RO BG EL Laser 515nm ...

Page 2: ... 515 635 nm EN 60825 1 2014 Setzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dem Verwendungszweck innerhalb der Spezifikationen ein Die Messgeräte und das Zubehör sind kein Kinderspielzeug Vor Kindern unzugänglich aufbewahren Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht gestattet dabei erlischt die Zulassung und die Sicherheitsspezifikation Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen Belastung enormen Te...

Page 3: ...chkeit einer gefährlichen Beeinflussung oder Störung von und durch elektronische Geräte ist gegeben Sicherheitshinweise Umgang mit elektromagnetischer Strahlung Mit der GRX READY Technologie können Linienlaser auch bei ungünstigen Lichtver hältnissen verwendet werden Die Laserlinien pulsieren dann mit einer hohen Frequenz und werden durch spezielle Laserempfänger auf große Entfernungen erkannt Grü...

Page 4: ...r 2 auf ON stellen Das Laserkreuz der Lotlaser und der Referenzstrahl erscheinen Mit der Wahltaste können die Laser einzeln geschaltet werden Zum horizontalen und vertikalen Nivellieren muss die Transportsicherung gelöst sein Sobald sich das Gerät außerhalb des automatischen Niverllierbereichs von 3 befindet blinken die ein geschalteten Laser Positionieren Sie das Gerät so dass es sich innerhalb d...

Page 5: ...en werden dunkler Der Laserempfänger erkennt durch dieses Pulsieren die Laserlinien Beachten Sie die Bedienungsanleitung des entsprechenden Laserempfängers Kalibrierungsüberprüfung vorbereiten Sie können die Kalibrierung des Laser kontrollieren Stellen Sie das Gerät in die Mitte zwischen 2 Wänden auf die mind 5 m voneinander entfernt sind Schalten Sie das Gerät ein dazu die Transportsicherung löse...

Page 6: ...en vorbehalten 19W45 Selbstnivellierbereich 3 Genauigkeit 0 2 mm m Nivellierung automatisch Sichtbarkeit typisch 25 m Arbeitsbereich mit Handempfänger von technisch bedingtem Helligkeitsunterschied abhängig 60 m Laserwellenlänge 515 nm Laserwellenlänge Lotlaser 635 nm Laserwellenlänge Referenzstrahl 635 nm Laserklasse 2 1 mW EN 60825 1 2014 Schutzart IP 54 Stromversorgung 4 x 1 5V LR6 AA Betriebsd...

Page 7: ...am Class 2 laser 1 mW 515 635 nm EN 60825 1 2014 Attention Do not look into the direct or reflected beam Do not point the laser beam towards persons If a person s eyes are exposed to class 2 laser radiation they should shut their eyes and immediately move away from the beam Under no circumstances should optical instruments magnifying glass microscope binoculars be used to look at the laser beam or...

Page 8: ...rs may apply Electronic devices can potentially cause hazards or interference or be subject to hazards or interference Safety instructions Dealing with electromagnetic radiation GRX READY technology enables line lasers to be used even in unfavourable light conditions The laser lines pulsate at a high frequency and this can be picked up by special laser receiversover long distances Green laser tech...

Page 9: ...er emitting window plumb laser Laser emitting window reference beam 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 Horizontal and vertical levelling Release the transport restraint set slide switch 2 to ON The laser cross the plumb laser and the reference beam appear The lasers can be switched individually using the selection button The transport restraint must be released for horizontal and vertical levelling The sel...

Page 10: ...g laser lines EN A1 A2 2 1 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Follow the operating instructions of the corresponding laser receiver Preparing the calibration check It is possible for you to check the calibration of the laser To do this position the device midway between 2 walls which must be at least 5 metres apart Do this by turning the unit on thus releasing the transport restraint cross laser on...

Page 11: ...ves and disposal This device complies with all necessary standards for the free movement of goods within the EU This product is an electric device and must be collected separately for disposal according to the European Directive on waste electrical and electronic equipment Further safety and supplementary notices at http laserliner com info an AJE Technical data subject to technical changes withou...

Page 12: ...te of reflecterende straal Richt de laserstraal niet op personen Als laserstraling volgens klasse 2 de ogen raakt dient u deze bewust te sluiten en uw hoofd zo snel mogelijk uit de straal te bewegen Bekijk de laserstraal of de reflecties nooit met behulp van optische apparaten loep microscoop verrekijker Gebruik de laser niet op ooghoogte 1 40 1 90 m Goed reflecterende spiegelende of glanzende opp...

Page 13: ...aker moeten in acht worden genomen Een gevaarlijk effect op of storing van en door elektronische apparaten is mogelijk Veiligheidsinstructies Omgang met elektromagnetische straling Met de GRX READY technologie kunnen lijnlasers ook bij ongunstige lichtomstandigheden worden gebruikt De laserlijnen pulseren dan met een hoge frequentie en worden door speciale laserontvangers op grote afstanden geregi...

Page 14: ...ren de ingeschakelde lasers Positioneer het apparaat zodanig dat het zich binnen het nivelleerbereik bevindt De ingeschakelde lasers branden constant 8 9 7 6 Schakel vóór het transport altijd alle lasers uit zet de pendel vast en de schuifschakelaar op OFF 4 5 10 3 1 2 11 a b c NL Laseruitlaat Schuifschakelaar a AAN b Neigingsmodus c UIT Transportbeveiliging Batterijvakje onderzijde 5 8 schroefdra...

Page 15: ...2 2 1 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Neem de gebruiksaanwijzing van de dienovereenkomstige laserontvanger in acht Kalibratiecontrole voorbereiden U kunt de kalibratie van de laser controleren Plaats het toestel in het midden tussen twee muren die minstens 5 meter van elkaar verwijderd zijn Schakel het apparaat in desactiveer daarvoor de transportbeveiliging laserkruis ingeschakeld Voor een opti...

Page 16: ...pparaat voldoet aan alle van toepassing zijnde normen voor het vrije goederenverkeer binnen de EU Dit product is een elektrisch apparaat en moet volgens de Europese richtlijn voor oude elektrische en elektronische apparatuur gescheiden verzameld en afgevoerd worden Verdere veiligheids en aanvullende instructies onder http laserliner com info an AJE Technische gegevens technische veranderingen voor...

Page 17: ... Undgå at se ind i en direkte eller reflekterende stråle Undgå at rette laserstrålen mod personer Hvis laserstråling i klasse 2 rammer en person i øjnene skal ved kommende bevidst lukke øjnene og straks fjerne hovedet fra strålen Laserstrålen eller dens refleksioner må aldrig betragtes gennem optisk udstyr lup mikroskop kikkert Undlad at anvende laseren i øjenhøjde 1 40 1 90 m Godt reflekterende s...

Page 18: ...pacemaker skal iagttages Risikoen for farlig påvirkning eller fejl i eller pga elektronisk udstyr er til stede Sikkerhedshenvisninger Omgang med elektromagnetisk stråling Med GRX READY teknologien kan linielasere anvendes selv under ugunstige lysforhold Laserlinjerne pulserer da med høj frekvens og kan derved findes med sensor Grøn laserteknologi Lasermodulerne i DLD versionen står for en høj linj...

Page 19: ...itionér apparatet således at det befinder sig inden for nivelleringsområdet De tilsluttede lasere lyser konstant Laserudgangsvindue Skydekontakt a TIL b Hældningsfunktion c FRA Transportsikring Batterirum underside 5 8 gevindbøsning underside 1 4 gevindbøsning underside Håndmodtagermodus LED Håndmodtagermodus LED Strømindikator Tast til valg af laserlinje Laserudgangsvindue til lodlaser Laserudgan...

Page 20: ...vejledningen for den pågældende lasermodtager Forberedelse til kontrol af retvisning Man kan kontrollere kalibreringen af laseren Opstil apparatet midt mellem 2 vægge som er mindst 5 m fra hinanden Slå transport sikringen fra og tænd for instrumentet laserkrydset aktiveres Brug hertil et stativ Hvis A2 og A3 ligger mere end 0 2 mm m fra hinanden skal der foretages en justering Indlevér laseren til...

Page 21: ...stemmelser og bortskaffelse Apparatet opfylder alle påkrævede standarder for fri vareomsætning inden for EU Dette produkt er et elapparat og skal indsamles og bortskaffes separat i henhold til EF direktivet for brugte elapparater Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips på http laserliner com info an AJE Tekniske data forbehold for tekniske ændringer 19W45 Selvnivelleringsområde 3 Nøjagtigh...

Page 22: ...n Ne pas regarder le rayon direct ou réfléchi Ne pas diriger le rayon laser sur des personnes Si le rayonnement laser de la classe 2 touche les yeux fermez délibérément les yeux et tournez immédiatement la tête loin du rayon Ne jamais regarder le faisceau laser ni les réflexions à l aide d instruments optiques loupe microscope jumelles etc Ne pas utiliser le laser à hauteur des yeux entre 1 40 et ...

Page 23: ...iaque Les appareils électroniques peuvent être la source ou faire l objet de risques ou de perturbations Consignes de sécurité Comportement à adopter lors de rayonnements électromagnétiques La technologie GRX READY permet d utiliser les lasers à lignes même en cas de visibilité moins favorable Les lignes laser sont soumises à des pulsations de haute fréquence et donc sont visibles sur de grandes d...

Page 24: ...dans la plage de nivelle ment Les lasers activés restent allumés 4 5 10 3 1 2 11 a b c FR Fenêtre de sortie du rayon laser Interrupteur coulissant a MARCHE b Mode d inclinaison c ARRÊT Sécurité de transport Compartiment à piles dos Filetage pour trépied de 5 8 partie inférieure Filetage pour trépied de 1 4 partie inférieure Mode récepteur manuel DEL mode récepteur manuel DEL d affi chage du foncti...

Page 25: ...iennent plus sombres A partir de ces pulsations le récepteur de laser reconnaît les lignes laser FR Respectez les instructions du mode d emploi du récepteur de laser correspondant A1 A2 2 1 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 2 mm 10 m OK Préliminaires au contrôle du calibrage Vous pouvez contrôler le calibrage du laser Posez l appareil au centre entre deux murs écartés l un de l autre d au moins 5 m Éteindre l...

Page 26: ...e circulation des marchandises dans l Union européenne Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l objet d une collecte et d une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques directive DEEE Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur http laserliner com info an AJE Données techniques sous rése...

Page 27: ...014 Atención No mire directamente el rayo ni su reflejo No oriente el rayo láser hacia las personas Si el rayo láser de clase 2 se proyecta en los ojos ciérrelos inmediatamente y aparte la cabeza de su trayectoria No mire nunca el rayo láser o las reflexiones con aparatos ópticos lupa microscopio prismáticos No utilice el láser a la altura de los ojos 1 40 1 90 m Durante el uso de un equipo láser ...

Page 28: ...ucir efectos peligrosos o interferencias sobre los dispositivos electrónicos o por causa de estos Indicaciones de seguridad Manejo de radiación electromagnética La tecnología GRX READY hace posible el uso de los láser de líneas también con malas condiciones de luz En esos casos las líneas láser vibran con una alta frecuencia y son detectadas a grandes distancias por los receptores de láser especia...

Page 29: ...na posición que se encuentre dentro del rango de nivelación Los láseres activados están encendidos de forma constante 8 9 7 6 Para el transporte apagar siempre todos los láseres bloquear el péndulo y cambiar el interruptor deslizante a OFF 4 5 10 3 1 2 11 a b c ES Ventana de salida láser Conmutador deslizante a Encendido ON b Modo de inclinación c Apagado OFF Bloqueo de transporte Compartimento de...

Page 30: ...e láser con ayuda de esas pulsaciones ES A1 A2 2 1 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Observe el manual de instrucciones del receptor láser respectivo Preparativos para la comprobación de la calibración Usted mismo puede comprobar la calibración del láser Coloque el aparato en el medio entre 2 paredes separadas como mínimo 5 m Encienda el aparato suelte para ello el seguro de transporte cruz de lás...

Page 31: ...rmas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE Se trata de un aparato eléctrico por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados Más información detallada y de seguridad en http laserliner com info an AJE B C 2 5 m 1 mm OK Datos técnicos sujeto a modificaciones técnicas 19W45 Margen de auton...

Page 32: ...60825 1 2014 Attenzione non guardare direttamente il raggio o quello riflesso Non puntare il raggio laser su persone Nel caso in cui la radiazione laser della classe 2 dovesse colpire gli occhi chiuderli e spostare la testa dalla direzione del raggio Non osservare in nessun caso il raggio laser o i riflessi con strumenti ottici lenti d ingrandimento microscopi binocoli ecc Non utilizzare il laser ...

Page 33: ...elle vicinanze di persone portatrici di pacemaker Sussiste la possibilità di interferenze pericolose o di disturbi degli apparecchi elettronici o per causa di questi Sicherheitshinweise Lavorare in presenza di radiazione elettromagnetica Con la tecnologia GRX READY si possono usare laser a proiezione di linee anche in condizioni di luce sfavorevoli Le linee laser pulsano a una frequenza elevata e ...

Page 34: ... trovi all interno del campo di livella mento Il laser attivato resta acceso con luce fissa 4 5 10 3 1 2 11 a b c IT Finestra di uscita laser Interruttore a scorrimento a ON b Modalità di inclinazione c OFF Sicura di trasporto Vano delle pile lato posteriore Filettatura del treppiede 5 8 lato inferiore Filettatura del treppiede 1 4 lato inferiore Modalità di ricezione manuale LED modalità di ricez...

Page 35: ...ce Il pulsare delle linee laser permette al ricevitore laser di riconoscerle Attenersi a quanto contenuto nelle istruzioni per l uso del relativo ricevitore laser IT A1 A2 2 1 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Verifica della calibratura La calibratura del laser può essere controllata Collocate lo strumento al centro di due pareti distanti tra loro almeno 5 m e accendetelo Accendere l apparecchio s...

Page 36: ...a tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all interno dell UE Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamente in conformità con la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza http laserliner com info an AJE Dati tecnici con riserva di modific...

Page 37: ... mW 515 635 nm EN 60825 1 2014 Uwaga Nie patrzeć w bezpośredni lub odbity promień lasera Nie kierować promienia lasera na osoby W przypadku trafienia oka promieniem laserowym klasy 2 należy świadomie zamknąć oczy i natychmiast usunąć głowę z promienia Nigdy nie patrzeć w promień lasera lub jego odbicia za pomocą instrumentów optycznych lupy mikroskopu lornetki Nie używać lasera na wysokości oczu 1...

Page 38: ...ego oddziaływania lub zakłóceń w urządzeniach elektronicznych i przez urządzenia elektroniczne Zasady bezpieczeństwa Postępowanie z promieniowaniem elektromagnetycznym Technologia GRX READY ułatwia korzystanie z niwelatorów liniowych w niesprzyjających warunkach Urządzenia te emitują pulsującą wiązkę światła o wysokiej częstotliwości rozpoznawaną przez odbiorniki lasera na dużych odległościach Tec...

Page 39: ...awić urządzenie tak aby znalazło się w zakresie niwelacji Ustawione lasery świecą stale 8 9 7 6 4 5 10 3 1 2 11 a b c PL Okienko wylotu lasera Włącznik suwakowy a WŁ b Tryb pochylenia c WYŁ Zabezpieczenie transportowe Komora baterii tył Gwint statywu 5 8 od dołu Gwint statywu 1 4 od dołu Trybu odbiornika ręcznego Dioda trybu odbiornika ręcznego Diodowy wskaźnik stanu pracy Selektor linii laserowyc...

Page 40: ...aniu odbiornik lasera rozpoznaje linie laserowe PL A1 A2 2 1 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Należy przestrzegać instrukcji obsługi odpowiedniego odbiornika lasera Kontrola Kalibracji przygotowanie Można w każdej chwili sprawdzić kalibrację Stawiamy niwelator w środku pomiędzy dwiema łatami ścianami które są oddalone o co najmniej 5 m Włączyć urządzenie zwalniając w tym celu zabezpieczenie do tr...

Page 41: ...Produkt ten jest urządzeniem elektrycznym i zgodnie z europejską dyrektywą dotyczącą złomu elektrycznego i elektronicznego należy je zbierać i usuwać oddzielnie Dalsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i informacje dodatkowe patrz http laserliner com info an AJE Dane techniczne zmiany zastrzeżone 19W45 Automatyczne poziomowanie zakres 3 Dokładność 0 2 mm m Niwelacja automatyczne Widoczność typowo...

Page 42: ...öskään heijastettuun säteeseen Älä suuntaa lasersädettä kohti ihmisiä Jos 2 laserluokan lasersäde osuu silmään sulje ja pidä silmäsi kiinni ja käännä pääsi heti pois lasersäteestä Älä katso lasersäteeseen tai sen heijastumaan optisella laitteella esim luuppi mikroskooppi tai kaukoputki Älä käytä laseria silmien korkeudella 1 40 1 90 m Peitä heijastavat ja kiiltävät sekä peilipinnat kun käytät lase...

Page 43: ...ahdistimia käyttävien henkilöiden läheisyydessä Säteilyllä voi olla vaarallisia vaikutuksia sähköisissä laitteissa tai se voi aiheuttaa niihin häiriöitä Turvallisuusohjeet Sähkömagneettinen säteily GRX READY tekniikalla varustettuja viivalasereita voi käyttää myös epäedullisissa valaistusolosuhteissa Laserviiva sykkii korkealla taajuudella Erityinen laservastaanotin tunnistaa viivan pitkänkin väli...

Page 44: ...a laite niin että laitteen kallistus on tasausalueella Päälle kytketyt laserit palavat jatkuvasti 8 9 7 6 Sammuta aina kuljetuksen ajaksi kaikki laserit Lukitse heiluri ja siirrä liukukytkin asentoon OFF 4 5 10 3 1 2 11 a b c FI Laserviivan lähtöikkunat Liukukytkin a ON b Kallistusasetus c OFF Kuljetusvarmistus Paristolokero takasivulla Jalustan kierre 5 8 pohjassa Jalustan kierre 1 4 pohjassa Käs...

Page 45: ...nnistaa laserviivat tästä sykkeestä FI A1 A2 2 1 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Noudata vastaavan laservastaanottimen käyttöohjeita Kalibrointitarkistuksen valmistelutoimet Laserin kalibrointi on tarkistettavissa Aseta laite kahden vähintään 5 metrin etäisyydellä olevan seinän väliin keskikohdalle Käynnistä laite avaa kuljetusvarmistus Laserristi päällä Optimaalinen tarkistustulos edellyttää ko...

Page 46: ...täminen Laite täyttää kaikki EY n sisällä tapahtuvaa vapaata tavaravaihtoa koskevat standardit Tämä tuote on sähkölaite Se on kierrätettävä tai hävitettävä vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan EY direktiivin mukaan Lisätietoja turvallisuus yms ohjeita http laserliner com info an AJE Tekniset tiedot tekniset muutokset mahdollisia 19W45 Automaattitasausalue 3 Tarkkuus 0 2 mm m Vaaitus au...

Page 47: ...m EN 60825 1 2014 Atenção não olhar para o raio direto ou refletido Não orientar o aparelho para pessoas Se uma radiação de laser da classe 2 entrar nos olhos feche conscientemente os olhos e afaste imediatamente a cabeça do raio Nunca olhe para o feixe de laser nem para os seus reflexos com aparelhos ópticos lupa microscópio telescópio Não use o laser à altura dos olhos 1 40 1 90 m Superfícies be...

Page 48: ...e uma influência ou perturbação perigosa de aparelhos eletrónicos e devido a aparelhos eletrónicos Sicherheitshinweise Lidar com radiação eletromagnética Com a tecnologia GRX READY os lasers de linha também podem ser usados com condições de luminosidade desvantajosas As linhas de laser pulsam a uma frequência elevada e são detetadas a grandes distâncias por recetores laser especiais Tecnologia de ...

Page 49: ...ue se encontre dentro da área de nivelação Os lasers ativados estão constantemente acesos 8 9 7 6 4 5 10 3 1 2 11 a b c PT Janela de saída de laser Interruptor de corrediça a LIGAR b Modo de inclinação c DESLIGAR Bloqueador de transporte Compartimento de pilhas parte posterior Rosca para tripé 5 8 lado inferior Rosca para tripé 1 4 lado inferior Modo recetor manual LED modo recetor manual Indicado...

Page 50: ... recetor laser deteta as linhas de laser através desta pulsação PT A1 A2 2 1 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 0 2 mm m OK Observe as instruções de uso do respetivo recetor laser Preparativos para verificar a calibragem Você mesmo pode verificar a calibragem do laser Coloque o aparelho entre 2 paredes separadas com um mínimo de 5 metros Ligue o aparelho solte para isso o bloqueador de transporte cruz do laser...

Page 51: ...lação de mercadorias dentro da UE Este produto é um aparelho elétrico e tem de ser recolhido e eliminado separadamente conforme a diretiva europeia sobre aparelhos elétricos e eletrónicos usados Mais instruções de segurança e indicações adicionais em http laserliner com info an AJE B C 2 5 m 1 mm OK Dados técnicos sujeito a alterações técnicas 19W45 Margem de autonivelação 3 Exatidão 0 2 mm m Nive...

Page 52: ...H Co KG Laserliner Möhnestraße 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 info laserliner com Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www laserliner com 8 031 96 38 1 Rev19W45 ...

Reviews: