background image

LASER

LASER

LASER

LASER

LASER

LASER

LASER

LASER

2

3

a

b

c

d

a

04

DE

  Horizontal und vertikal Nivellieren

Die Transportsicherung lösen, AN/AUS-Schalter auf “ON” stellen. Das Laserkreuz erscheint. Mit der 

Wahltaste können die Laserlinien einzeln geschaltet werden. 

 Neigungsmodus

Die Transportsicherung nicht lösen, AN/AUS-Schalter auf die mittlere Stellung schieben und die Laser  

mit der Wahltaste auswählen. Jetzt können schiefe Ebenen bzw. Neigungen angelegt werden. In  

diesem Modus richten sich die Laserlinien nicht mehr automatisch aus. Dies wird durch ein Blinken  

der Laserlinien signalisiert. Zusätzlich leuchtet die LED (8) konstant rot.

Zum horizontalen und vertikalen Nivellieren muss die Transportsicherung gelöst sein. Die LED  

leuchtet konstant grün. Sobald sich das Gerät außerhalb des automatischen Niverllierbereichs  

von 3° befindet, blinken die Laserlinien, ein Signal ertönt und die LED leuchtet rot auf.  

Positionieren Sie das Gerät so, dass es sich innerhalb des Nivellierbereichs befindet. Die LED  

wechselt wieder auf grün und die Laserlinien leuchten konstant. 

!

Magnetische Wandhalterung

Öse für Befestigung 
direkt an der Wand
1/4” Gewinde
Befestigungsschraube 1/4“
Klemmhalterung

b
c
d

Та

ше

в

-

Га

лв

ин

г

 

ОО

Д

 

www.tashev-galving.com

Summary of Contents for AutoCross-Laser 2 Plus

Page 1: ...22 FR 27 ES 32 IT 37 PL 42 47 52 57 62 67 72 77 82 87 92 97 102 107 NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR AutoCross Laser 2 Plus 02 DE 07 GB 12 NL 17 DK Laser 635 nm 1H 1V S w w w t a s h e v g a l v i n...

Page 2: ...eisen berpr fen Sie regelm ig die Kalibrierung vor dem Gebrauch nach Transporten und langer Lagerung Au erdem weisen wir darauf hin dass eine absolute Kalibrierung nur in einer Fachwerkstatt m glich i...

Page 3: ...te Polarit t achten Laseraustrittsfenster Magnetische Wandhalterung Batteriefach R ckseite AN AUS Schiebeschalter Transportsicherung 1 4 Stativgewinde Unterseite Handempf ngermodus LED Handempf ngermo...

Page 4: ...ehr automatisch aus Dies wird durch ein Blinken der Laserlinien signalisiert Zus tzlich leuchtet die LED 8 konstant rot Zum horizontalen und vertikalen Nivellieren muss die Transportsicherung gel st s...

Page 5: ...h wie m glich an die Wand auf H he des markierten Punktes A1 4 Drehen Sie das Ger t um 180 und markieren Sie den Punkt A3 Die Differenz zwischen A2 u A3 ist die Toleranz Kalibrierungs berpr fung vorbe...

Page 6: ...satzhinweise unter www laserliner com info berpr fung der vertikalen Linie Ger t ca 5 m von einer Wand aufstellen An der Wand ein Lot mit einer 2 5 m langen Schnur befestigen das Lot sollte dabei frei...

Page 7: ...o draw your attention to the following Regularly check the calibration before use after transport and after extended periods of storage We also wish to point out that absolute calibration is only poss...

Page 8: ...Laser emitting window Magnetic wall bracket Battery compartment backside ON OFF slide switch Transport fastener 1 4 tripod threads bottom Hand receiver mode LED Hand receiver mode LED levelling red l...

Page 9: ...easured In this mode the laser lines no longer align automatically This is signalised by the laser lines flashing In addition the LED light 8 remains red The transport restraint must be released for h...

Page 10: ...Position the device as near as possible to the wall at the height of point A1 4 Turn the device through 180 and mark point A3 The difference between points A2 and A3 is the tolerance Preparing the cal...

Page 11: ...g the laser to the left 11 GB Technical data Subject to technical alterations 11 13 Self levelling range 3 Precision 2 mm 10 m Laser wavelength 635 nm Laser class 2M 5 mW Power supply 3 x 1 5V alkalin...

Page 12: ...ali bratie voor het gebruik na transport en wanneer de laser langere tijd niet in gebruik is geweest Verder wijzen wij u erop dat een absolute kalibratie alleen mogelijk is bij uw vakspecialist Wannee...

Page 13: ...aarbij op de correcte polarisatie Laseruitlaat Magnetische wandhouder Batterijvakje achterkant AAN UIT schuifschakelaar Transportbeveiliging 1 4 schroefdraad onderzijde Handontvangermodus LED Handontv...

Page 14: ...n niet meer automatisch uitgelijnd Dit wordt gesignaleerd door de knipperende laserlijnen Bovendien brandt de led 8 constant rood Voor de horizontale en verticale nivellering moet de transportbeveilig...

Page 15: ...n de wand ter hoogte van punt A1 4 Draai het toestel vervolgens 180 en markeer punt A3 Het verschil tussen A2 en A3 moet binnen de tolerantie van de nauwkeurigheid liggen Kalibratiecontrole voorbereid...

Page 16: ...nstructies onder www laserliner com info Controleren van de verticale lijn Apparaat op ca 5 meter van de wand opstellen aan de wand een lood met ongeveer 2 meter draad beve stigen de draad moet vrij k...

Page 17: ...00 i overensstemmelse med de angivne fabrikstolerancer Laserens retvisning skal altid kontrolleres af brugeren f r anvendelse se afsnit om kontrol Bem rk at en sikker og n jagtig kalibrering kun er mu...

Page 18: ...hyggeligt Laserudgangsvindue Magnetisk v gholder Batterirum bagside T ND SLUK skydekontakt med transportsikring 1 4 gevindb sning underside H ndmodtagermodus LED H ndmodtagermodus LED Nivellering r d...

Page 19: ...justerer laserlinjerne sig ikke l ngere automatisk Dette indikeres ved at laserlinjerne blinker Desuden lyser LED en 8 konstant r dt Til horisontal og vertikal nivellering skal transportsikringen v re...

Page 20: ...ggen mark r laserplanet p v ggen A3 4 Drej apparatet 180 og mark r punktet A3 Forskellen mellem A2 og A3 er tolerancen Forberedelse til kontrol af retvisning Man kan kontrollere kalibreringen af laser...

Page 21: ...kkerhedsanvisninger og supplerende tips p www laserliner com info Kontrol af lodret laserlinie Laseren opstilles ca 5 m fra en v g P v ggen oph nges et snorelod med 2 5 m snor s ledes at det h nger fr...

Page 22: ...garantie nous attirons votre attention sur les points suivants Contr ler r guli rement le calibrage avant chaque utilisation et apr s chaque transport Nous attirons votre attention sur le fait qu un c...

Page 23: ...upteur coulisse MARCHE ARR T Blocage de transport Filetage pour tr pied de 1 4 partie inf rieure Mode r cepteur manuel DEL mode r cepteur manuel DEL de nivellement rouge nivellement d sactiv vert nive...

Page 24: ...s laser ne s alignent plus automatiquement Cela est signal par un clignotement des lignes laser La DEL 8 est en plus allum e constamment en rouge Il est n cessaire de d gager le blocage de transport p...

Page 25: ...pondant Contr ler le calibrage 3 Rapprochez l appareil aussi pr s que possible du mur hauteur du rep re A1 4 Tournez l appareil de 180 et rep rez un point A3 La diff rence entre les points A2 et A3 es...

Page 26: ...es et lectroniques directive DEEE Autres remarques compl mentaires et consignes de s curit sur www laserliner com info V rification de la ligne verticale Placez l appareil env 5 m d un mur Fixez sur l...

Page 27: ...nte la calibraci n antes del uso despu s de los transportes y despu s de almacenajes prolongados Adem s deseamos se alarle que la calibraci n absoluta s lo es posible en un taller especializado La cal...

Page 28: ...l ser Soporte de pared magn tico Compartimento de pilas dorso Interruptor deslizante ON OFF Seguro de transporte Conexi n de rosca 1 4 lado inferior Modo de receptor manual Modo de receptor manual LED...

Page 29: ...amente las l neas l ser Esto se se ala mediante el parpadeo de las l neas l ser Adem s el LED 8 est encendido de forma continua con luz roja Para poder efectuar la nivelaci n horizontal y vertical tie...

Page 30: ...aci n 3 Ponga el aparato lo m s cerca posible de la pared a la altura del punto A1 marcado 4 Gire el aparato 180 y marque el punto A3 La diferencia entre A2 y A3 es la tolerancia Preparativos para la...

Page 31: ...formaci n detallada y de seguridad en www laserliner com info Control de la l nea vertical Coloque el aparato a unos 5 m de una pared Fije una plomada con una cuerda de 2 5 m en la pared la plomada de...

Page 32: ...llare periodicamente la calibratura prima dell uso dopo il trasporto e dopo lunghi periodi di inattivit Inoltre desideriamo informarvi che una calibratura assoluta possibile solo in un officina specia...

Page 33: ...Finestra di uscita laser Supporto a parete magnetico Vano delle pile lato posteriore Interruttore a scorrimento ON OFF Sicura di trasporto Filettatura del treppiede 1 4 lato inferiore Modalit di ricez...

Page 34: ...pi automaticamente e lo segnalano iniziando a lampeggiare Si accende anche il LED rosso 8 Per il livellamento orizzontale e verticale si deve allentare la sicura di trasporto Il LED rimane acceso in...

Page 35: ...one 3 Avvicinate quanto pi possibile l apparecchio alla parete all altezza del punto A1 4 Ruotate l apparecchio di 180 e marcate il punto A3 La differenza tra A2 e A3 rappresenta la tolleranza Verific...

Page 36: ...di sicurezza www laserliner com info Verifica della linea verticale Collocare l apparecchio a circa 5 m da una parete Fissare alla parete un filo a piombo lungo 2 5 m il piom bo deve poter oscillare l...

Page 37: ...przed wa nym pomiarem po transporcie d ugim sk adowaniu dok adno kalibracji Dok adna kalibracja jest mo liwa jedynie w serwisie Kalibracja wykonana samodzielnie zale y od staranno ci jej wykonania Pro...

Page 38: ...lasera Magnetyczny uchwyt cienny Komora baterii ty W cznik suwakowy Zabezpieczenie do transportu Gwint statywu 1 4 od do u Trybu odbiornika r cznego Dioda trybu odbiornika r cznego Dioda niwelacji Cz...

Page 39: ...e ustawiaj si automatycznie Jest to sygnalizowane pulsowaniem linii laserowych Poza tym dioda LED 8 wieci si stale na czerwono Do niwelacji poziomej i pionowej zabezpieczenie transportowe musi by zwol...

Page 40: ...alibracji 3 Ustaw najbli ej jak to mo liwe ciany na wysoko ci punktu zaznaczonego A1 4 Obr niwelator o 180 i zaznacz punkt A3 R nica pomi dzy A2 i A3 jest tolerancj Kontrola Kalibracji przygotowanie M...

Page 41: ...oddzielnie Dalsze wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa i informacje dodatkowe patrz www laserliner com info Sprawdzanie linii pionowej Instrument ustawi ok 5m od jednej ze cian Na cianie zawiesi pion o...

Page 42: ...en laitteen kalibrointi on tarkistettava ennen k ytt Vain alan erikoisliike pystyy suorittamaan absoluuttisen tarkan kalibroinnin K ytt j n suorittama kalibrointi antaa likim r isen tuloksen ja absolu...

Page 43: ...settuvat oikein Laserviivan l ht ikkunat Magneettikiinnike Paristolokero takasivulla ON OFF liukukytkin ja kuljetuslukitus Jalustan kierre 1 4 pohjassa K sivastaanotintila LED k sivastaanotintila LED...

Page 44: ...en tasaudu automaattisesti T m osoitetaan vilkkuvalla laserviivalla Lis ksi punainen ledi 8 palaa jatkuvasti Vaaka ja pystysuuntaan tasaamista varten tulee kuljetusvarmistuksen olla vapautettuna Puna...

Page 45: ...aite merkityn pisteen A1 korkeudella mahdollisimman l helle sein suuntaa laite 4 K nn laitetta 180 ja merkitse piste A3 Pisteiden A2 ja A3 v linen erotus toleranssi Kalibrointitarkistuksen valmistelut...

Page 46: ...tietoja turvallisuus yms ohjeita www laserliner com info Pystyviivan tarkistus Aseta laite n 5 m n et isyydelle sein st Kiinnit mittaluoti sein n 2 5 m n pituisella langalla siten ett luoti p see vap...

Page 47: ...ularmente a calibragem antes do uso depois do transporte e armazenagem prolongados Al m disso informamos que a calibragem absoluta s poss vel numa oficina especializada A calibragem realizada pelo uti...

Page 48: ...de parede Compartimento de pilhas parte posterior Interruptor de corredi a de LIGAR DESLIGAR Bloqueador de transporte Rosca para trip 1 4 lado inferior Modo receptor manual LED modo receptor manual N...

Page 49: ...er n o se alinham automaticamente Isso sinalizado pelas linhas de laser a piscar Adicionalmente o LED 8 fica constantemente aceso com a cor vermelha Para a nivela o horizontal e vertical preciso que o...

Page 50: ...ficar a calibragem 3 Colocar o aparelho o mais pr ximo da parede possivel altura do ponto A1 alinhando o aparelho 4 Girar o aparelho 180 e marcar o ponto A3 A diferen a entre A2 e A3 a toler ncia Prep...

Page 51: ...ectr nicos usados Mais instru es de seguran a e indica es adicionais em www laserliner com info Controlo da linha vertival Coloque o aparelho a uns 5 metros de uma parede Fixar um fio de prumo de 2 5...

Page 52: ...i att f h nvisa till f ljande Kontrollera kalibreringen regelbundet dvs innan du b rjar anv nda m tinstrument efter att du har transporterat det och om du inte har anv nt det p l nge Dessutom vill vi...

Page 53: ...er ppning Magnetiskt v ggf ste Batterifack baksidan Str mbrytare i form av en skjutknapp Transports kring Stativg nga 1 4 undersidan Handmottagarl ge Handmottagarl ge lysdiod Lysdiod Nivellering r d N...

Page 54: ...ngre in automatiskt Det signaliseras genom att laserlinjerna blinkar Dessutom lyser lysdioden 8 konstant r d Vid horisontell och vertikal nivellering m ste trans ports kringen lossas Lysdioden lyser k...

Page 55: ...breringskontroll 3 St ll enheten s n ra v ggen som m jligt i h jd med den markerade punkten A1 4 Vrid enheten 180 och markera punkten A3 Differensen mellan A2 och A3 r toleransen F rbereda kalibrering...

Page 56: ...och extra anvisningar p www laserliner com info Kontroll av den lodr ta linjen St ll upp enheten cirka fem meter fr n en v gg F st ett lod p v ggen med ett 2 5 meter l ngt sn re s att lodet kan pendla...

Page 57: ...e toleransen P grunn av produkt ansvaret vil vi henvise til det f lgende Kontroller regelmessig kalibreringen f r bruk etter transporter og lengre lagring Vi henviser dessuten til at en absolutt kalib...

Page 58: ...polene blir lagt riktig Laserstr lehull Magnetisk veggfeste Batterirom bakside P AV bryter Transportsikring Stativgjenger 1 4 underside Manuell mottakermodus LED manuell mottakermodus LED nivellering...

Page 59: ...sisjoneres ikke laserlinjene automatisk Dette signaliseres ved at laserlinjene blinker I tillegg lyser LED en 8 konstant r dt Horisontal og vertikal nivellering krever at transportsikringen l snes LED...

Page 60: ...t s n r veggen som mulig og i samme h yde som det markerte punktet A1 4 Drei instrumentet 180 og marker punkt A3 Differansen mellom A2 og A3 utgj r toleransen Forberedelse av kontroll av kalibreringen...

Page 61: ...tyr Ytterligere sikkerhetsinstrukser og tilleggs informasjon p www laserliner com info Kontroll av den vertikale linjen Still opp instrumentet i ca 5 m avstand fra en vegg Fest et lodd med en 2 5 m la...

Page 62: ...arda dikkatinizi ekmek isteriz r n n kalibrasyonunu her kullan mdan nce nakil ve uzun muhafazadan sonra kontrol ediniz Ayr ca kesin bir kalibrasyonun tam olarak sadece uzman bir at lyede yap labildi i...

Page 63: ...o ru olmas na dikkat ediniz Lazer n k bo lu u Manyetik duvar ask s Batarya Pil yeri arka y z A KAPA s rmeli alter Ta ma emniyeti Statif vida di i 1 4 alt taraf El al c s modu LED el al c s modu LED ni...

Page 64: ...tik olarak hizalanmamaktad r Bu durum lazer izgilerinin yan p s nmesi ile bildirilir Ayr ca LED 8 daimi olarak k rm z yanar Yatay ve d ey d ze leme i in ta ma emniyetinin z lm olmas gerekmektedir LED...

Page 65: ...4 Cihaz 180 derece eviriniz ve A3 noktas n i aretleyiniz A2 ve A3 noktalar aras ndaki mesafe cihaz n hassasiyet de eridir Kalibrasyon kontrol n n haz rlanmas Lazerin kalibrasyonunu kontrol edebilirsi...

Page 66: ...lmelidir Di er emniyet uyar lar ve ek direktifler i in www laserliner com info D ey izginin kontrol Cihaz bir duvara yakla k 5 m mesafede kurunuz Duvara 2 5 m uzunlu unda bir ipi bulunan ek l ba lay n...

Page 67: ...AutoCross Laser 2 Plus 67 RU 3 2 10 100 2M 5 635 EN 60825 1 2007 10 PowerBright RX READY w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 68: ...1 2 4 3 1 5 9 10 7 8 6 1H 1V S 3 1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 68 RU H V S w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 69: ...AutoCross Laser 2 Plus 2 a b c d a LASER LASER LASER LASER 3 LASER LASER LASER LASER 69 RU ON 8 3 1 4 1 4 a b c d w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 70: ...4 A1 A2 2 1 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 2 mm 10 m OK 70 RU RX RX 3 A1 4 180 A3 A2 A3 2 5 1 A1 2 180 A2 A1 A2 A2 A3 2 10 UMAREX LASERLINER w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 71: ...ss Laser 2 Plus B C 2 5 m 2 mm OK 71 RU 11 13 3 2 10 635 2M 5 3 x 1 5 C 20 0 C 50 C 10 C 70 C IP 54 0 5 x x 115 x 95 x 65 www laserliner com info 5 2 5 V1 V2 1 5 5 2 5 2 w w w t a s h e v g a l v i n...

Page 72: ...72 UA Out Of Level 3 2 10 100 2 5 635 EN 60825 1 2007 10 PowerBright RX READY w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 73: ...AutoCross Laser 2 Plus 1H 1V S 1 2 4 3 1 5 9 10 7 8 6 73 UA 3 1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 H V S w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 74: ...LASER LASER LASER LASER 2 a b c d a 3 LASER LASER LASER LASER 74 UA ON 8 3 1 4 1 4 a b c d w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 75: ...AutoCross Laser 2 Plus 4 A1 A2 2 1 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 2 mm 10 m OK 75 UA RX RX 3 1 4 180 A3 2 3 2 5 1 A1 2 180 A2 1 2 A2 A3 2 10 UMAREX LASERLINER w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 76: ...B C 2 5 m 2 mm OK 76 UA 11 13 3 2 10 635 2M 5 3 1 5 T 20 0 C 50 C 10 C 70 C IP 54 0 5 x x 115 x 95 x 65 www laserliner com info 5 2 5 1 5 5 2 5 2 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 77: ...obek bychom V s cht li upozornit na n sleduj c P ed pou it m po p eprav a po dlouh m skladov n pravideln kontrolujte kalibraci Krom toho upozor ujeme e absolutn kalibrace je mo n pouze ve specializova...

Page 78: ...ho paprsku Magnetick n st nn dr k Bateriov kryt zadn strana Posuvn sp na vyp na Transportn pojistka Z vit stativu 1 4 spodn strana Re im ru n ho p ij ma e Dioda re imu ru n ho p ij ma e LED nivelace...

Page 79: ...se sklonem V tomto re imu se laserov linie ji automaticky nevyrovn vaj Signalizuje to blik n laserov ch lini Nav c nep eru ovan erven sv t LED 8 Pro horizont ln a vertik ln nivelaci mus b t uvoln n tr...

Page 80: ...3 Um st te p stroj co nejbl e ke st n na v ku ozna en ho bodu A1 4 Oto te p stroj o 180 a vyzna te si bod A3 Rozd l mezi A2 a A3 je tolerance P prava kontroly kalibrace Kalibraci laseru si m ete zkon...

Page 81: ...ou it elektrick a elektronick p stroje Dal bezpe nostn a dodatkov pokyny najdete na www laserliner com info Kontrola vertik ln linie Um st te p stroj cca 5 m od st ny Na st nu p ipevn te olovnici se r...

Page 82: ...mistele asjaoludele kontrollige kalibreerimist korrap raselt enne kasutamist p rast transportimist ja pikka aega kasutamata seismist Lisaks juhime t helepanu sellele et t ielikku kalibreerimist on v i...

Page 83: ...helepanu igele polaarsusele Laserkiire aken Magnetiline seinahoidik Patareide kast tagak ljel SISSE V LJA nihkl liti Transpordipolt Statiivi keere 1 4 alak lg K sivastuv tumoodus K sivastuv tumooduse...

Page 84: ...aatselt v lja ei joondu Viimasest antakse m rku laserjoonte vilkumisega T iendavalt p leb LED 8 konstantselt punaselt Horisontaalseks ja vertikaalseks nivelleerimiseks peab olema transpordikaitse vaba...

Page 85: ...kult l hedale punkti A1 m rgistatud k rgusele 4 P rake seadet 180 v rra ja m rgistage punkt A3 Vahe punktide A2 ja A3 vahel on tolerants Kalibreerimise kontrollimiseks valmistumine Teil on v imalik la...

Page 86: ...sil www laserliner com info Vertikaalse kiire kontrollimine Asetage seade ca 5 m kaugusele seinast Kinnitage seinale 2 5 m pikkuse n ri otsas olev lood Lood peab sealjuures vabalt pendeldama L litage...

Page 87: ...robe s Lai saglab tu produkta garantiju v lamies nor d t uz sekojo o Regul ri pirms lieto anas p c transport anas un ilg kas uzglab anas p rbaudiet kalibr jumu Bez tam m s nor d m uz to ka absol ta k...

Page 88: ...sl g anas sl dzis Transporta dro in t js Stat va v tne 1 4 apak pus Manu l s uztver anas re ms LED manu l s uztver anas re ms L me o anas gaismas diode sarkana l me o ana izsl gta za a l me o ana iesl...

Page 89: ...b sl pumus aj re m l zera stari vairs neizl me ojas autom tiski Par to signaliz mirgojo i l zera stari Papildus nep rtraukti deg sarkana gaismas diode 8 Lai veiktu horizont lo un vertik lo l me o anu...

Page 90: ...iesp jami tuvu sienai atz m t punkta A1 augstum 4 Pagrieziet ier ci par 180 un atz m jiet punktu A3 Starp ba starp A2 un A3 ir pielaide Sagatavo an s kalibr juma p rbaudei J s varat p rbaud t l zera...

Page 91: ...atkritumiem Vair k dro bas un citas nor des skat t www laserliner com info Vertik l s l nijas p rbaude Uzst diet ier ci apm 5 m no sienas Nostipriniet pie sienas atsvaru ar 2 5 m garu auklu atsvaram i...

Page 92: ...me atkreipti J s d mes iuos aspektus Prie naudodami prietais reguliariai tikrinkite jo kalibravim ypa po transportavimo ir ilgesnio sand liavimo Taip pat pabr iame kad absoliutus kalibravimas gali b t...

Page 93: ...langelis Magnetinis sienos laikiklis Baterij d tuv galin je dalyje Stumiamasis jungiklis JUNGTI I JUNGTI Transportavimo apsauga Stovo sriegis 1 4 apatin je pus je Rankinio pri mimo re imas LED rankin...

Page 94: ...i nenustatomi Apie tai prane a lazerio spinduli mirks jimas Taip pat nuolat vie ia raudoni viesos diodai 8 Norint atlikti horizontal ir vertikal niveliavim reikia atlaisvinti transportavimo apsaug vie...

Page 95: ...ykite prietais kuo ar iau sienos pa ym to ta ko A1 auk tyje 4 Pasukite prietais 180 ir pasi ym kite ta k A3 Skirtumas tarp A2 ir A3 yra paklaida Pasirengimas kalibravimo patikrinimui J s galite pasiti...

Page 96: ...nk tausojamuoju b du Daugiau saugos ir kit papildom nuorod rasite www laserliner com info Vertikalios linijos kontrol Pastatykite prietais apie 5 m nuo sienos Prie sienos pritvirtinkite svambal su 2 5...

Page 97: ...a produsului dorim s v avertiz m n cele ce urmeaz Verifica i periodic calibrarea nainte de utilizate dup transportare sau depozitare ndelungat Suplimentar v inform m asupra faptului c o calibrare abs...

Page 98: ...p tor culisant PORNIT OPRIT Siguran transport Filet stativ 1 4 la partea inferioar Mod recep ionare manual LED mod recep ionare manual Nivelare LED ro u Nivelare oprit verde Nivelare pornit Afi aj fun...

Page 99: ...liniile laser nu se mai aliniaz automat Acest lucru este semnaliza prin aprinderea intermitent a liniilor laser Suplimentar se aprinde constant ledul 8 ro u Pentru nivelarea orizontal i vertical sigur...

Page 100: ...r Verificarea calibr rii 3 A eza i aparatul c t de aproape posibil de perete la n l imea punctului marcat A1 4 Roti i aparatul cu 180 i marca i punctul A3 Diferen a ntre A2 i A3 reprezint toleran a Pr...

Page 101: ...ce Pentru alte indica ii privind siguran a i indica ii suplimentare vizita i www laserliner com info Verificarea liniei verticale Aparatul se a eaz la cca 5 m de un perete Pe perete se fixeaz o greuta...

Page 102: ...102 BG 3 2 10 100 2M 5 635 EN 60825T1 2007T10 PowerBright RX READY w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 103: ...AutoCross Laser 2 Plus 1H 1V S 1 2 4 3 1 5 9 10 7 8 6 103 BG 3 1 4 LED LED LED 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 H V S w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 104: ...LASER LASER LASER LASER 2 3 a b c d a LASER LASER LASER LASER 104 BG ON LED 8 LED 3 LED LED 1 4 1 4 a b c d w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 105: ...AutoCross Laser 2 Plus 4 A1 A2 2 1 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 2 mm 10 m OK 105 BG RX RX 3 A1 4 180 A3 A2 A3 5 1 A1 2 180 A2 A1 A2 A2 A3 2 10 UMAREX LASERLINER w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 106: ...B C 2 5 m 2 mm OK 106 BG 11 13 3 2 10 635 2M 5 3 x 1 5V 20 0 C 50 C 10 C 70 C IP 54 0 5 x x 115 x 95 x 65 www laserliner com info 5 2 5 1 5 5 B 2 5 C C 2 w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 107: ...AutoCross Laser 2 Plus 107 GR Out Of Level 3 2 mm 10 m 100 2M 5 mW 635 nm EN60825 1 2007 10 A PowerBright RX READY w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 108: ...1H 1V S 1 2 4 3 1 5 9 10 7 8 6 H V S 3 n ff 1 4 LED LED ff n LED 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 108 GR w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 109: ...AutoCross Laser 2 Plus LASER LASER LASER LASER LASER LASER LASER LASER 2 3 a b c d a 109 GR ON OFF ON ON OFF LED 8 LED 3 LED LED 1 4 1 4 a b c d w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 110: ...4 A1 A2 2 1 A3 A2 A2 A1 4 3 A3 A2 2 mm 10 m OK 110 GR RX RX 3 1 4 180 3 2 3 2 5 m On 1 1 2 180 2 1 2 2 3 2 mm 10 m UMAREX LASERLINER w w w t a s h e v g a l v i n g c o m...

Page 111: ...B C 2 5 m 2 mm OK 111 GR 11 13 3 2 mm 10 m 635 nm 2M 5 mW 3 x 1 5V 20 0 C 50 C 10 C 70 C IP 54 0 5 kg x x 115 x 95 x 65 mm www laserliner com info 5 m 2 5 m 1 5 mm 5 m 2 5 m C C 2 mm w w w t a s h e...

Page 112: ...hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 laserliner umarex de Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www laserliner com...

Reviews: