background image

44

Norme UE e smaltimento

 

L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie  

per la libera circolazione di merci all‘interno dell‘UE.
Per ulteriori informazioni e indicazioni di sicurezza:  

http://laserliner.com/info?an=AGM

IT

Dati tecnici 

(con riserva di modifiche tecniche. 18W41)

Deviazione standard

1,5 mm / km (AL 26) 

1,0 mm / km (AL 32) 

Telescopio

Ingrandimento

26 x (AL 26) / 32 x (AL 32)

Ampiezza minima di puntamento

0,5 m

Apertura obiettivo

40 mm (AL 26) / 40 mm (AL 32)

Campo visivo

1° 20‘

Compensatore

Smorzamento

Smorzamento ad aria

Range di funzionamento

± 15‘

Precisione

0,4“ (AL 26) / 0,3“ (AL 32)

Tempo di compensazione

< 2 s

Cerchio azimutale 360°/400 gradi centesimali (gon)

Divisione scala cerchio azimutale 360°

Divisione scala cerchio azimutale 400 

gon

1 gon

Livella circolare

Precisione

8‘ / 2 mm

Dati generali

Condizioni di lavoro

-20 ... 50°C, 80%rH,  

non condensante,  

altezza di lavoro max. 4000 m

Condizioni di stoccaggio

-30 ... 60°C, 80%rH,  

non condensante

Tipo di protezione

IP 64

Raccordo di cavalletto

filettatura 5/8"

Dimensioni (L x H x P)

190 x 135 x 145 mm

Peso

1,4 kg / 200 x 130 x 130 mm

Summary of Contents for AL 26 Plus

Page 1: ...AL 26 32 Plus NO TR RU CS LV LT RO BG DE 03 EN 09 NL 15 DA 21 FR ES IT PL FI PT SV 27 33 39 39 51 57 63 UK ET EL...

Page 2: ...02...

Page 3: ...en Anzielen Visierung zur schnellen Ziel erfassung Handliche Bedienelemente erlauben einfache zeitsparende Handhabung Staub und wasserdicht Allgemeine Sicherheitshinweise Setzen Sie das Ger t ausschli...

Page 4: ...n die Lattenmitte drehen 4 Fokussierung auf Parallaxenfreiheit berpr fen Die Fokussierung ist dann einwandfrei wenn Zielkreuz und Lattenteilung auch unter ver ndertem Blickwinkel Auge vor dem Okular h...

Page 5: ...Die Differenz mit dem Faktor 100 multipliziert E 100xe liefert die Entfernung E 8m Um zuverl ssige Ergebnisse erreichen zu k nnen sollte auf die genaue vertikale Ausrichtung der Nivellierlatte geacht...

Page 6: ...ers zentrisch im Kreis bleibt Das Messger t muss regelm ig kalibriert und gepr ft werden um die Genauigkeit der Messergebnisse zu gew hrleisten Wir empfehlen ein Kalibrierungsintervall von einem Jahr...

Page 7: ...ine Justierung erforder lich Setzen Sie sich mit Ihrem Fachh ndler in Verbindung oder wenden Sie sich an die Serviceabteilung von UMAREX LASERLINER Zielkreuz 1 berpr fung Instrument in der Mitte zwisc...

Page 8: ...e Zielweite 0 5 m Objektiv ffnung 40 mm AL 26 40 mm AL 32 Gesichtsfeld 1 20 Kompensator D mpfung Luftd mpfung Funktionsbereich 15 Genauigkeit 0 4 AL 26 0 3 AL 32 Kompensationszeit 2 s Horizontalkreis...

Page 9: ...p the tripod on unsecured roads Risk of accident EN Completely read through the operating instructions the Warranty and Additional Information booklet as well as the latest information under the inter...

Page 10: ...f parallax The focusing is alright when crosshairs and graduation of the staff don t change their positions even when looked at from different angles keep changing position of the eye in front of the...

Page 11: ...int A A L L e O 1 44 m 14 U 1 36 m 3 Distance determination 1 Read values of the upper graduation mark 0 1 44m and the lower graduation mark e g U 1 36m 2 Multiply the difference by the factor 100 E 1...

Page 12: ...ircle after each turn of the instrument The meter needs to be calibrated and tested on a regular basis to ensure it produces accurate measurement results We recommend carrying out calibration once a y...

Page 13: ...rosshairs 1 Control Set up and align the instrument in the middle between two fixed level ling staff positions A and B approx 30 m apart Read off the value a1 from the level ling staff A and the value...

Page 14: ...nimum range 0 5 m Objective diameter 40 mm AL 26 40 mm AL 32 Field of view 1 20 Compensator Damping Air damping Range of operation 15 Accuray 0 4 AL 26 0 3 AL 32 Compensation time 2 s Horizontal dial...

Page 15: ...e van deze handleiding volledig door Volg de daarin beschreven aanwijzingen op Bewaar deze documentatie en geef ze door als u het apparaat doorgeeft NL Algemene veiligheidsaanwijzingen Gebruik het app...

Page 16: ...id controleren De fokusering is dan geheel vrijstaand als doelkruis en de indeling van de meetlat ook onder veranderde kijkhoek uw ogen voor het okulaar heen en weer bewegen niet tegengesteld zijn ver...

Page 17: ...en geplaatst Instrument op de meetlat A uitrichten en de aangegeven waarde aflezen bijv A 140cm Instrument naar meetlat B draaien en de waarde aflezen bijv B 90cm 2 Het verschil A B geeft het hoogte v...

Page 18: ...paraat moet regelmatig gekalibreerd en gecontroleerd worden om de nauwkeurigheid van de meetresultaten te kunnen waarborgen Wij adviseren het apparaat een keer per jaar te kalibreren 4 Hoekmeting 1 Ha...

Page 19: ...n is een afstelling vereist Neem hiervoor contact op met uw vakhandelaar of met de service afdeling van UMAREX LASERLINER Instrument op ongeveer 2 m afstand van de meetlat A opstellen en de waarde a2...

Page 20: ...x AL 26 Minimaal bereik 0 5 m Lensopening 40 mm AL 26 40 mm AL 32 Gezichtsveld 1 20 Kompensator Demping Luchtdemping Funktiebereik 15 Nauwkeurigheid 0 4 AL 26 0 3 AL 32 Kompensatietijd 2 s Horizontaal...

Page 21: ...e i usikrede trafikruter Risiko for ulykke Robuste velfungerende nivell rin strumenter med lysst rk optik til alle forekommende afs tnings og nivell ringsopgaver p byggepladsen Self lukkende udj vning...

Page 22: ...r stadiets midte 4 Kontroll r fokuseringen for parallaksefrihed Fokuseringen er i orden n r tr dkors og stadie ikke har forskudt sig indbyrdes heller ikke ved ndret synsvinkel bev g jet frem og tilbag...

Page 23: ...ter hvis h jdeforskel nskes kendt Instru mentet sigtes ind mod stadiepos A og stadiev rdien afl ses f eks A 140cm Instrumentet sigtes herefter ind mod stadiepos B og denne stadiev rdi afl ses f eks B...

Page 24: ...Er bl ren ikke i centrum efter drejning gentages processen indtil bl ren forbliver i centrum uanset instrumentets retning M leapparatet skal regelm ssigt kalibreres og afpr ves for at sikre at m leres...

Page 25: ...ruet langt ud skrues tilbage p plads Hvis h jdeforskellene er uj vne kr ves en justering Indlev r laseren til forhandleren som s rger for det videre forn dne eller kontakt serviceafdelingen hos UMAREX...

Page 26: ...x AL 32 Korteste fokusering 0 5 m Objektiv 40 mm AL 26 40 mm AL 32 Synsfelt 1 20 Kompensator D mpning Luftd mpning Kompensationsomr de 15 F lsomhed 0 4 AL 26 0 3 AL 32 Indspilningstid 2 s Horisontalk...

Page 27: ...te de transport d origine Ne pas installer sur des voies de circulation non prot g es risque d accident Instruments de nivellage solides et fiables avec optique claire performance lev e pour les ateli...

Page 28: ...ier la focalisation en vue de la libert de la parallaxe La focalisation n est parfaite que si la croix de mire et la graduation de mire ne se sont pas d plac es l une contre l autre m me si l angle de...

Page 29: ...t sur la mire A et lire la valeur de mire la ligne m diane de la croix de mire par ex A 140cm Tourner l instrument sur la mire B et lire la valeur la ligne m diane par ex B 90cm 2 La diff rence A B do...

Page 30: ...de calibrer et de contr ler r guli rement l instrument de mesure afin de garantir la pr cision des r sultats de la mesure Nous recommandons de proc der une fois par an un calibrage 4 Mesure de l angle...

Page 31: ...f rences de hauteur sont in gales un r glage est n cessaire Prenez contact avec votre revendeur ou appelez le service apr s vente de UMAREX LASERLINER Placer l instrument une distance d env 2 m de la...

Page 32: ...32 Port e de mire minimale 0 5 m Ouverture de l objectif 40 mm AL 26 40 mm AL 32 Champ visuel 1 20 Compensateur Att nuation Amortissement par air Plage de fonctionnement 15 Pr cision 0 4 AL 26 0 3 AL...

Page 33: ...de circulaci n sin asegurar peligro de accidente Instrumentos de nivelaci n robustos y confiables con ptica de alto rendimiento para el ramo de construcci n Nivelaci n horizontal autom tica de la l n...

Page 34: ...trole el sentido de paralelismo del enfoque ste estar perfecto cuando la ret cula y la divisi n de la regla no se hayan mutuamente desplazado tampoco bajo un ngulo visual cambiante mueva el ojo a lo l...

Page 35: ...L L e O 1 44 m 14 U 1 36 m 3 Determinaci n de distancia 1 Lee el valor de la regla en la l nea distanciadora superior 0 1 44m y en la l nea distanciadora inferior p ej U 1 36m 2 Multiplicando la difer...

Page 36: ...cualquier giro del nivel El aparato tiene que ser calibrado y verificado con regularidad parapoder garantizar la precisi n en los resultados de medici n Se recomienda un intervalo de calibraci n de un...

Page 37: ...e viti di livello Si las diferencias de alturas no coinciden entonces es necesario un ajuste P ngase en contacto con su distribuidor especializado o dir jase al Servicio T cnico de UMAREX LASERLINER C...

Page 38: ...mm AL 26 40 mm AL 32 Campo visual 1 20 Compensador Amortiguaci n Amortiguaci n por aire Gama de funcionamiento 15 Exactitud 0 4 AL 26 0 3 AL 32 Plazo de compensaci n 2 s C rculo horizontal 360 400 go...

Page 39: ...on luce intensa laser lampadine sole per prevenire lesioni agli occhi Non toccare le lenti ottiche con le mani Rimuovere la polvere dalle lenti ottiche soffiando aria Garantire la sicurezza durante il...

Page 40: ...trollare che la messa a fuoco sia esente da parallasse La messa a fuoco perfetta se la croce di mira e la divisione del collimatore non si sono spostati l una contro l altra anche in caso di angolo vi...

Page 41: ...neare lo strumento sul colli matore A e leggere il valore sulla riga centrale della croce di mira ad es A 140cm Ruotare lo strumento sul collimatore B e leggere il valore sulla riga centrale ad es B 9...

Page 42: ...dello strumento di livellazione L apparecchio di misurazione deve essere calibrato e controllato regolarmente affinch sia sempre assicurata la precisione dei risultati di misura Consigliamo intervall...

Page 43: ...eseguire una regolazione Contattate il vostro rivenditore specializzato o rivolgetevi al Servizio Assistenza di UMAREX LASERLINER Coloque el instrumento a una distancia aproximada de 2 m de la regla d...

Page 44: ...40 mm AL 26 40 mm AL 32 Campo visivo 1 20 Compensatore Smorzamento Smorzamento ad aria Range di funzionamento 15 Precisione 0 4 AL 26 0 3 AL 32 Tempo di compensazione 2 s Cerchio azimutale 360 400 gra...

Page 45: ...Nie ustawia na niezabezpieczonych drogach komunikacyjnych niebezpiecze stwo wypadku Nale y przeczyta w ca o ci instrukcj obs ugi do czon broszur Zasady gwarancyjne i dodatkowe oraz aktualne informacj...

Page 46: ...rodek aty 4 Sprawd paralaks ogniskowanie jest dobrze ustawione gdy przy zmianie k ta patrzenia w okular cel nie przesuwa sie wzgl dem krzy a nitek W celu wyeliminowania niedok adno ci urz dzenie nale...

Page 47: ...nktem B i A Punkt B jest 50cm wy ej ni punkt A B A L L e O 1 44 m 14 U 1 36 m 3 Wyznaczanie odleg o ci 1 Odczytaj z aty warto g rnej kreski krzy a 0 1 44m i z dolnej kreski np U 1 36m 2 Przemn r nic p...

Page 48: ...kontrol tak d ugo a w obydwu po o eniach lunety instrument jest prawid owo spoziomowany tzn p cherzyk nie wychodzi poza okr g libelli Przyrz d pomiarowy napi cia musi by regularnie kalibrowany i testo...

Page 49: ...regulacja Skontaktuj si z lokalnym handlowcem lub serwisem Umarex Laserliner Instrument w odleg o ci oko o 2 m Ustaw przed personelem niwela cyjnym A i odczytaj warto a2 Skierowa niwelator na at niwel...

Page 50: ...ajkr tsza celowa 0 5 m rednica obiektywu 40 mm AL 26 40 mm AL 32 Pole widzenia 1 20 Kompensator T umienie Amortyzacja pneumatyczna Zakres 15 Dok adno 0 4 AL 26 0 3 AL 32 Czas kompensacji 2 s Ko o pozi...

Page 51: ...v t ole tarkoitettu lasten leikkeihin S ilyt ne poissa lasten ulottuvilta Laitteen rakenteeseen ei saa tehd muutoksia l aseta laitetta mekaanisen kuorman korkean l mp tilan kosteuden tai voimakkaan t...

Page 52: ...taan 4 Varmista ett tarkennuksessa ei ole suuntapoikkeamaa Tarkennus on kohdallaan kun t ht ysristikossa ja latan asteikossa ei esiinny asentomuutoksia eri kulmista katsottuna Ep tarkkuuksien v ltt mi...

Page 53: ...ht ysristin keskiviivalta esim A 140cm Suuntaa laite lattaan B ja lue mitta t ht ysristin avulla asteikolta esim B 90cm 2 Erotus A B antaa pisteiden B ja A v lisen korkeusmitan eroksi H 50cm Piste B...

Page 54: ...laitetta kierrett ess ympyr n keskikohdassa Mittalaite pit kalibroida ja tarkastaa s nn llisin v liajoin mittaustulosten tarkkuuden varmistamiseksi Suosittelemme ett laite kalibroidaan kerran vuodessa...

Page 55: ...kokonaan sis n ennen kuin laitat laitteen laukkuun S d mittalaitetta mik li korkeuserot eiv t ole yht suuret Ota yhteys paikalliseen laitetoimittajaan tai UMAREX LASERLINER huolto osastoon Aseta koje...

Page 56: ...2 Pienin tarkennusmitta 0 5 m Objektiivin aukko 40 mm AL 26 40 mm AL 32 N k kentt 1 20 Kompensaattori Vaimennus Ilmavaimennus Toiminta alue 15 Tarkkuus 0 4 AL 26 0 3 AL 32 Tasausaika 2 s Vaaka asteikk...

Page 57: ...sem seguran a perigo de acidente Instrumentos de nivelamento robustos e seguros com tica luminosa de grande qualidade para a engenharia civil Proje o horizontal autom tica da linha de mira atrav s de...

Page 58: ...za o A focaliza o perfeita se a cruz de mira e a divis o da vara n o se tiverem deslocado uma contra a outra mesmo com um ngulo de vis o diferente mexer o olho de um lado para o outro frente do ocular...

Page 59: ...or No entanto o compensador n o corrige inclina es que tenham sido provocadas por uma calibragem incorreta do n vel esf rico de bolha de ar ou da cruz de mira Por isso antes de cada medi o deve se con...

Page 60: ...cada rota o do n vel O medidor tem de ser calibrado e controlado regularmente para garantir a precis o dos resultados de medi o Recomendamos um intervalo de calibragem de um ano 4 Medi o de ngulos 1 S...

Page 61: ...s diferen as de altura sejam desiguais necess rio efetuar um ajuste Contacte o seu distribuidor ou dirija se ao departamento de assist ncia da UMAREX LASERLINER Colocar o instrumento mais ou menos a 2...

Page 62: ...rtura da objetiva 40 mm AL 26 40 mm AL 32 Campo tico 1 20 Compensador Amortecimento Amortecimento pneum tico rea de fun o 15 Precis o 0 4 AL 26 0 3 AL 32 Tempo de compensa o 2 s C rculo horizontal 360...

Page 63: ...kan F r inte st llas upp p os kra fordonsv gar Olycksrisk Robusta och tillf rlitliga nivelleringsinstrument med ljus h gprestandaoptik f r byggnadssektorn Automatisk horisontalinst llning av m llinjen...

Page 64: ...ra att fokuseringen r parallaxfri Fokuseringen r felfri n r m lkorset och st ngdelningen inte har f rskjutits i f rh llande till varandra vid ndrad blickvinkel flytta gat fram och tillbaka framf r oku...

Page 65: ...lan de b da st ngerna A och B Justera in instrumentet mot st ng A och l s av st ngv rdet p m lkorsets mittstreck t ex A 140cm Vrid instrumentet mot st ng B och l s av v rdet p mittstrecket t ex B 90cm...

Page 66: ...av instrumentet M tinstrumentet m ste kalibreras och kontrolleras regelbundet f r att s kerst lla noggrannheten i m tresultaten Vi rekommenderar ett kalibreringsintervall p ett r 4 M tning av vinklar...

Page 67: ...leringsskruvarna helt Om h jdskillnaderna r olika m ste en justering g ras Kontakta er terf rs ljare eller v nd er till serviceavdelningen p UMAREX LASERLINER Placera instrumentet p cirka 2 m avst nd...

Page 68: ...till m let 0 5 m Objektivets ppning 40 mm AL 26 40 mm AL 32 Synf lt 1 20 Kompensator D mpning Luftd mpning Funktionsomr de 15 Noggrannhet 0 4 AL 26 0 3 AL 32 Kompensationstid 2 s Horisontalcirkel 360...

Page 69: ...AL 26 32 Plus 69...

Page 70: ...70...

Page 71: ...AL 26 32 Plus 71...

Page 72: ...KG Laserliner M hnestra e 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 info laserliner com Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www l...

Reviews: