background image

MultiMeter-Home

19

EU directives and disposal

This device complies with all necessary standards 
for the free movement of goods within the EU.
This product is an electric device and must be 
collected separately for disposal according to 
the European Directive on waste electrical and 
electronic equipment.
Further safety and supplementary notices at:  

www.laserliner.com/info

Information on maintenance and care

Clean all components with a damp cloth and do not use cleaning 
agents, scouring agents and solvents. Remove the battery(ies) before 
storing for longer periods. Store the device in a clean and dry place.

Subject to technical alterations 12.15

Fuse

F 630 mA / 300 V (Ø 5 x 20 mm)

Protection class

II, double insulation

Overvoltage

CAT III - 300 V

Pollution degree

2

Degree of protection

IP 20

Max. rel. humidity

< 80% rH non-condensing

Operating temperature

0°C…40°C

Storage temperature

0°C…50°C

Power supply

1 x 1.5 V type AAA

Dimensions

82 x 116 x 25 mm

Weight (incl. battery)

166 g

Test standards

EN61010-1, EN61010-2-030,  

EN61010-2-033, EN61326-1, EN61326-2-2

GB

Summary of Contents for MultiMeter-Home

Page 1: ...MultiMeter Home 02 11 20 29 DE GB NL DK UA CZ EE LV LT RO BG GR SI HU SK 38 47 FR ES IT PL FI PT SE NO TR RU CAT III 300V 56 ...

Page 2: ...verlässigkeit und die Verfüg barkeit der Betriebsmittel gestellt werden z B Schalter in festen Installationen und Geräte für industriellen Ein satz mit dauerndem Anschluss an die feste Installation Schutzklasse II Das Prüfgerät verfügt über eine verstärkte oder doppelte Isolierung Warnung vor einer Gefahrenstelle Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Durch ungeschützte spannungsführende B...

Page 3: ...as Gerät mit geöffneter Abdeckung nicht ein Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise von lokalen bzw nationalen Behörden zur sachgemäßen Benutzung des Gerätes und eventuell vorgeschriebene Sicherheitsausrüstungen z B Elektriker Handschuhe Fassen Sie die Messspitzen nur an den Handgriffen an Die Mess kontakte dürfen während der Messung nicht berührt werden Achten Sie darauf dass immer die richtig...

Page 4: ...rstandsmessung OHM B Spannungsmessung DC Strommessung DC C Spannungsmessung AC D Batterieladezustands messung BATT E OL Open line Overflow Messkreis nicht geschlossen bzw Messbereich überschritten Zusatz Hinweis zur Anwendung Beachten Sie die technischen Sicherheitsregeln für das Arbeiten an elektrischen Anlagen unter anderem 1 Freischalten 2 gegen Wiedereinschalten sichern 3 Spannungsfreiheit zwe...

Page 5: ...m Austauschen der Batterie bzw Sicherung trennen Sie zuerst die Messspitzen von jeglicher Spannungsquelle Lösen Sie alle Schrauben auf der Rückseite und tauschen Sie die Batterie bzw die defekte Sicherung mit einer Sicherung der gleichen Bauweise und Spezifiaktion Berühren Sie nicht die grüne Leiterplatte Halten Sie diese zudem von Verunreinigungen frei Schließen und verschrau ben Sie das Gehäuse ...

Page 6: ...t unterbrochen Führen Sie die Messung erneut mit getauschten Messspitzen durch Bleibt der Zeiger während der Messung rechts von der 300 60 12 bzw bei Wider standsmessungen links von 1 kΩ stehen ist der Mess bereich überschritten Führen Sie die Messung erneut mit erhöhtem Messbereich durch Hinweise zur Messung Prüfen Sie vor jeder Messung ob der Zeiger genau auf der 0 der Skala B C steht Ist dies n...

Page 7: ...ss bereich Skala schwarz rot Strommessung DC Zur Strommessung den Drehschalter auf die Position mit dem entsprechenden Messbereich einstellen 30 mA 600 mA Den Stromkreislauf vor dem Anschließen des Messgerätes abschalten Anschließend die Messkontakte mit dem Messobjekt verbinden Ablesen der Skala B Ergebnis Skala Mess bereich Den Stromkreislauf vor dem Trennen des Messgerätes erneut abschalten Es ...

Page 8: ...eiger mit dem Drehknopf 3 nach Anschließend die Messkontakte mit dem Messobjekt verbinden Ablesen der Skala A Gut Batterie ist noch voll gebrauchsfähig Schwach Batterie ist schwach und muss bald ersetzt werden Ersetzen Batterie ist leer und sollte ersetzt werden grün orange rot Batterieladezustand Farbe BAT Batterieladezustandsmessung Zur Messung des Batterieladezustandes den Drehschalter auf die ...

Page 9: ...chen Verunreinigungen sein da sonst verfälschte Messergebnisse auftreten können Technische Daten Funktion Bereich Genauigkeit Max Eingangsspannung 300 V AC DC DC Spannung 12 V 5 Endwert 60 V 120 V 300 V AC Spannung 60 V 5 Endwert 120 V 300 V DC Strom 30 mA 5 Endwert 600 mA Batterien 1 5 V Rundzellen AA AAA C D 9 0 V Flachzellen E Block Widerstand X10Ω 5 Endwert X1kΩ Prüfspannung max 3 2 V Eingangs...

Page 10: ...efeuchteten Tuch und vermeiden Sie den Einsatz von Putz Scheuer und Lösungsmitteln Entnehmen Sie die Batterie n vor einer längeren Lagerung Lagern Sie das Gerät an einem sauberen trockenen Ort Technische Änderungen vorbehalten 12 15 Sicherung F 630 mA 300 V Ø 5 x 20 mm Schutzklasse II doppelte Isolierung Überspannung CAT III 300 V Verschmutzungsgrad 2 Schutzart IP 20 Max rel Luftfeuchte 80 rH nich...

Page 11: ...plications where specific requirements with regard to the reliability and availability of equipment have to be met e g circuit breakers in fixed installations and devices used in industrial applications which are permanently connected to the fixed installation Protection class II The test device has reinforced or double insulation Danger area warning Hazardous electrical voltage warning Unprotecte...

Page 12: ...device with the cover open Observe the safety precautions of local and national authorities relating to the correct use of the device and any prescribed safety equipment e g electrician s safety gloves If you have to take hold of the measuring spikes do so by the grip sections only Do not touch the measuring contacts whilst the measurement is being taken Make sure that you always select the correc...

Page 13: ...M B Voltage measurement DC Current measurement DC C Voltage measurement AC D Battery charge status measurement BATT E OL Open line overflow measuring circuit not closed or measuring range exceeded Additional information on use Observe the technical safety regulations for working on electrical systems especially 1 Safely isolating from power supply 2 Securing to prevent system being switched on aga...

Page 14: ...he battery fuse To replace the battery or fuse first disconnect the test prods from all voltage sources Undo all the screws at the rear of the device and replace the battery or replace the defective fuse by a fuse of the same type and rating Do not touch the green pc board Also make sure it is kept clean Close the housing and carefully screw the meter back together Do not switch on the device with...

Page 15: ...e test prods changed over The measuring range is exceeded if the pointer remains to the right of 300 60 12 or to the left of 1 kΩ when measuring resistance Repeat the measurement with a higher measuring range Notes on measurement Before each measurement check that the pointer is set exactly to 0 on the scale B C If not adjust the pointer with rotary knob 2 If the value of the measured variable is ...

Page 16: ...ring range 30 mA 600 mA Disconnect the circuit before connecting the meter Then connect the measuring contacts to the object to be tested Reading the scale B Voltage measurement AC To measure voltage set the rotary switch to the position with the corresponding measuring range 60 V 300 V Then connect the measuring contacts to the object to be tested Reading the scale C black red red black GB 0 60 0...

Page 17: ...he pointer with rotary knob 3 Then connect the measuring contacts to the object to be tested Reading the scale A green orange red Good battery fully charged Weak battery is weak and will soon need replacing Replace battery is flat and should be replaced Battery charge status Colour BAT Battery charge status measurement To measure the battery charge status set the rotary switch to the BAT position ...

Page 18: ... Resistance X10Ω 5 final value X1kΩ Test voltage max 3 2 V Input sensitivity 2kΩ final voltage value V e g 2kΩ 300V V 600kΩ When measuring resistance to avoid the risk of the results of a measurement being distorted there must be no traces of dirt oil solder spray or other contamination on the test prods Resistances can only be measured correctly in isolation therefore the components might need to...

Page 19: ...ents with a damp cloth and do not use cleaning agents scouring agents and solvents Remove the battery ies before storing for longer periods Store the device in a clean and dry place Subject to technical alterations 12 15 Fuse F 630 mA 300 V Ø 5 x 20 mm Protection class II double insulation Overvoltage CAT III 300 V Pollution degree 2 Degree of protection IP 20 Max rel humidity 80 rH non condensing...

Page 20: ...stroommetingen laadtoestandsmetingen voor batterijen en weerstandsmetingen binnen de gespecificeerde bereiken worden uitgevoerd Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure Garantie en aanvullende aanwijzingen volledig door Volg de daarin beschreven aanwijzingen op Bewaar deze documentatie goed NL Veiligheidsinstructies Gebruik het apparaat uitsluitend doelmatig binnen de aangegeven sp...

Page 21: ... alsde afdekking geopend is Neem de veiligheidsvoorschriften van lokale resp nationale instanties voor het veilige en deskundige gebruik van het toestel in acht en draag eventueel voorgeschreven veiligheidsuitrusting bijv elektricien handschoenen Grijp de meetpunten alleen vast aan de handgrepen De meet contacten mogen tijdens de meting niet worden aangeraakt Let op dat altijd de correcte aansluit...

Page 22: ...eting DC Stroommeting DC C Spanningsmeting AC D Laadtoestandsmeting voor batterijen BATT E OL Open line overflow Meetkring niet gesloten resp meetbereik overschreden Aanvullende opmerking voor het gebruik Neem bij werkzaamheden aan elektrische installaties altijd de van toepassing zijnde technische veiligheidsregels in acht onder andere 1 Vrijschakelen 2 Tegen hernieuwd inschakelen beveiligen 3 Sp...

Page 23: ...eek eerst de verbinding tussen de meetpunten en de spanningsbron om de batterij resp zekering te vervangen Draai alle schroeven aan de achterzijde eruit en vervang de batterij of vervang de defecte zekering door een zekering van hetzelfde type en specificatie Raak de groene geleideplaat niet aan Houd de plaat bovendien vrij van verontreinigingen Sluit de behuizing en draai de schroeven goed vast S...

Page 24: ...rden of is het meetcircuit onderbroken Voer de meting opnieuw uit met verwisselde meetpunten Als de wijzer tijdens de meting rechts van 300 60 12 resp bij de weerstandsmetingen links van 1 kΩ staan is het meetbereik overschreden Voer de meting opnieuw uit met een groter meetbereik Opmerkingen over de meting Controleer vóór iedere meting of de wijzer exact op de 0 van de schaal B C staat Als dat ni...

Page 25: ... Stroommeting DC Zet de draaischakelaar voor de stroom meting op de positie met het dienovereenkomstige meetbereik 30 mA 600 mA Schakel de stroomkring uit voordat u het meetapparaat aansluit Verbind vervolgens de meetcontacten met het meetobject Aflezen van de schaal B zwart rood Resultaat Schaal Meet bereik Schakel de stroomkring opnieuw uit voordat u het meetapparaat verwijdert In het bereik mA ...

Page 26: ... Verbind vervolgens de meetcontacten met het meetobject Aflezen van de schaal A rood zwart Laadtoestand van de batterij Kleur Goed batterij is nog vol geladen Zwak batterij is zwak en moet binnenkort worden vervangen Vervangen batterij is leeg en dient te worden vervangen groen oranje rood BAT Laadtoestandsmeting voor batterijen Zet de draaischakelaar voor de meting van de batterijlaadtoestand op ...

Page 27: ...tterijen E blok Weerstand X10Ω 5 eindwaarde X1kΩ Testspanning max 3 2 V Ingangsgevoeligheid 2kΩ spanningseindwaarde V bijv 2kΩ 300V V 600kΩ Bij weerstandsmetingen dienen de meetpunten vrij van verontreinigingen olie soldeerlak of vergelijkbare verontreinigingen te zijn omdat anders verkeerde meetresultaten kunnen optreden Weerstanden kunnen alleen separaat correct worden gemeten daarom moeten beid...

Page 28: ...en vermijd het gebruik van reinigings schuur en oplosmiddelen Verwijder de batterij en voordat u het apparaat gedurende een langere tijd niet gebruikt Bewaar het apparaat op een schone droge plaats Technische veranderingen voorbehouden 12 15 Zekering F 630 mA 300 V Ø 5 x 20 mm Veiligheidsklasse II dubbele isolatie Overspanning CAT III 300 V Verontreinigingsgraad 2 Beschermingsklasse IP 20 Max rel ...

Page 29: ... hvor der stilles særlige krav til driftsmidlernes pålidelighed og tilgængelighed fx kontakter i faste installationer og apparater til industriel brug med varig tilslutning til den faste installation Beskyttelsesklasse II Prøveapparatet har forstærket eller dobbelt isolering Advarsel mod farligt sted Advarsel mod farlig elektrisk spænding Ubeskyttede spændingsførende komponenter i husets indre kan...

Page 30: ...et må ikke tændes med åbnet afdækning Følg de sikkerhedsregler der måtte være udstukket af lokale eller nationale myndigheder vedr korrekt brug af apparatet og evt nødvendigt sikkerhedsudstyr fx elektriker handsker Målespidserne må kun holdes i håndgrebene Målekontakterne må ikke berøres under målingen Sørg altid for at vælge de rigtige tilslutninger og den rigtige kontaktposition med det rigtige ...

Page 31: ...dsmåling OHM B Spændingsmåling DC Strømmåling DC C Spændingsmåling AC D Batteriladetilstandsmåling BATT E OL Open line Overflow Målekreds ikke sluttet eller måleområde overskredet sort Ekstra henvisning vedr brug Bemærk de tekniske sikkerhedsregler for arbejde med elektrisk udstyr herunder 1 Frakobling fra lysnet 2 Sikring mod genindkobling 3 Kontrol på to poler at der ikke foreligger spænding 4 J...

Page 32: ...kring Skal batteriet eller sikringen udskiftes skal man først frakoble målespidserne fra samtlige spændingskilder Løsn alle skruerne på bagsiden og udskift batteriet eller den defekte sikring med en sikring af samme type og specifikation Undgå at røre ved den grønne printplade Denne må desuden ikke blive forurenet Man lukker og skruer huset grundigt til igen Apparatet må ikke tændes med åbnet afdæ...

Page 33: ...e eller målekredsen er blevet afbrudt Gentag målingen med ombyttede målespidser Hvis viseren under målingen bliver stående til højre for 300 60 12 eller ved modstandsmåling til venstre for 1 kΩ betyder det at måleområdet er overskredet Gentag målingen med et højere måleområde Anmærkninger vedr måling Inden hver måling skal man kontrollere om viseren står nøjagtigt på 0 på skalaen B C Er dette ikke...

Page 34: ...kala Måleom råde Strømmåling DC Til strømmåling indstiller man drejekontakten på pos med det tilsvarende måleområde 30 mA 600 mA Husk at afbryde strømkredsløbet inden måleapparatet tilsluttes Herefter forbinder man målekontakterne med måleobjektet Aflæsning af skalaen B rød sort Resultat Skala Måleom råde Spændingsmåling AC Til spændingsmåling indstiller man drejekontakten på pos med det tilsvaren...

Page 35: ... ved hjælp af drejeknappen 3 Herefter forbinder man målekontakterne med måleobjektet Aflæsning af skalaen A rød sort Farve Batteriladetilstand God Batteri er stadigt fuldt anvendeligt Svag Batteriet er svagt og skal snart udskiftes Udskift Batteriet er afladet og bør udskiftes grøn orange rød BAT Batteriladetilstandsmåling Til måling af batteriladetilstanden indstiller man drejekontakten på pos BA...

Page 36: ...A AAA C D 9 0 V flade celler E blok Modstand X10Ω 5 slutværdi X1kΩ Testspænding max 3 2 V Indgangsfølsomhed 2kΩ spændings slutværdi V fx 2kΩ 300V V 600kΩ Ved modstandsmålinger skal målepunkterne helst være fri for smuds olie loddelak eller lignende forureninger da der ellers kan forekomme falske måleresultater Modstande kan kun måles korrekt separat derfor kan det evt være nødvendigt at adskille k...

Page 37: ...og man skal undlade brug af rengørings skure og opløsningsmidler Batterierne skal tages ud inden længere opbevaringsperioder Apparatet skal opbevares på et rent og tørt sted Forbehold for tekniske ændringer 12 15 Sikring F 630 mA 300 V Ø 5 x 20 mm Beskyttelsesklasse II dobbelt isolering Overspænding CAT III 300 V Tilsmudsningsgrad 2 Beskyttelsesmåde IP 20 Max rel luftfugtighed 80 rH ikke kondenser...

Page 38: ... et de la disponibilité des moyens d exploitation par ex des interrupteurs dans des installations fixes et des appareils pour l utilisation industrielle avec un raccordement permanent à l installation fixe Classe de protection II L appareil de contrôle dispose d une isolation renforcée ou double Avertissement d un endroit à risque Avertissement de la présence d une tension électrique dangereuse À ...

Page 39: ... le s fusible s Ne pas mettre l appareil en marche si le couvercle est ouvert Veuillez tenir compte des mesures de sécurité fixées par les autorités locales ou nationales relatives à l utilisation conforme de l appareil et des équipements de protection éventuellement prescrits p ex gants isolants Ne toucher les pointes de mesure qu au niveau des poignées Ne pas toucher les contacts de mesure penda...

Page 40: ...la tension CC Mesure du courant CC C Mesure de la tension CA D Mesure du niveau de charge de la pile BATT E OL Open line Overflow cercle de mesure non fermé ou plage de mesure dépassée Remarque supplémentaire concernant l utilisation Respecter les règles de sécurité techniques concernant les opérations sur des installations électriques notamment 1 la mise hors tension 2 la protection contre toute ...

Page 41: ...e la pile fusible Pour remplacer la pile ou le fusible déconnecter tout d abord les pointes de mesure de tout type de source de tension Desserrer toutes les vis situées au dos de l appareil puis remplacer la pile ou le fusible défectueux par un fusible de type de spécifica tions identiques Ne pas toucher le circuit imprimé vert Le protéger de plus des saletés Fermer le boîtier et le revisser consc...

Page 42: ...est interrompu Effectuer à nouveau la mesure en permutant les pointes de mesure Si pendant la mesure l aiguille reste à droite du 300 60 12 ou pendant la mesure de la résistance à gauche de 1 kΩ la plage de mesure est dépassée Effectuer à nouveau la mesure en choisissant une plage de mesure plus élevée Remarques relatives à la mesure Contrôler avant toute mesure si l aiguille est exactement sur 0 ...

Page 43: ...ge de mesure Mesure du courant CC Pour mesurer le courant régler le commutateur rotatif sur correspondant sur la plage de mesure adéquate 30 mA 600 mA Mettre le circuit du courant hors tension avant de brancher l instrument de mesure Raccorder ensuite les contacts de mesure avec l objet à mesurer Lecture de l échelle B rouge noir Résultat Échelle Plage de mesure Mesure de la tension CA Pour mesure...

Page 44: ...f 3 Raccorder ensuite les contacts de mesure avec l objet à mesurer Lecture de l échelle A rouge noir vert orange rouge Couleur Niveau de charge de la pile Bon La pile est encore chargée complètement Faible La pile est faiblement chargée et doit être bientôt remplacée Remplacer La pile est déchargée et doit être remplacée BAT Mesure du niveau de charge de la pile Pour mesurer le niveau de charge d...

Page 45: ...rnis soudable ou d autres saletés car cela pourrait sinon conduire à des résultats de mesure faussés Données techniques Fonction Plage Précision Tension à l entrée max 300 V CA CC Tension CC 12 V 5 valeur finale 60 V 120 V 300 V Tension CA 60 V 5 valeur finale 120 V 300 V Courant CC 30 mA 5 valeur finale 600 mA Piles 1 5 V piles rondes AA AAA C D 9 0 V piles plates bloc E Résistance X10Ω 5 valeur ...

Page 46: ...les composants avec un chiffon légèrement humide et éviter d utiliser des produits de nettoyage des produits à récurer ou des solvants Retirer la les pile s avant tout stockage prolongé de l appareil Stocker l appareil à un endroit sec et propre Sous réserve de modifications techniques 12 15 Fusible F 630 mA 300 V Ø 5 x 20 mm Catégorie de protection II isolation double Surtension CAT III 300 V Deg...

Page 47: ...xigen requisitos especiales de seguridad y disponibilidad de los medios como son interruptores en instalaciones fijas y aparatos de uso industrual con conexión permanente a la instalación fija Clase de protección II el comprobador dispone de aislamiento reforzado o doble Aviso ante un punto de peligro Aviso de tensión eléctrica peligrosa Los componentes conductores de tensión no protegidos en el i...

Page 48: ...ucciones de precaución de las autoridades locales y nacionales sobre el uso correcto del aparato así como sobre la utilización de eventuales equipos de seguridad obligatorios p ej guantes para electricistas Agarre las puntas de medición siempre por los mangos Los contactos de medición no pueden ser tocados durante la medición Compruebe que estén siempre correctamente seleccionadas las conexiones y...

Page 49: ...OHM B Medición de tensión DC Medición de corriente DC C Medición de tensión AC D Medición de carga de pilas BATT E OL Open line Overflow circuito de medición no cerrado o rango de medición sobrepasado negro rojo Nota adicional sobre el uso Observe las reglas técnicas de seguridad para trabajar en instalaciones eléctricas entre otras 1 Desconectar 2 Asegurar contra la conexión de nuevo 3 Comprobar ...

Page 50: ...ra cambiar la batería o el fusible en primer lugar desconecte las puntas de medición de toda fuente de tensión Afloje y retire todos los tornillos de la parte posterior y cambie la pila o el fusible defectuoso por otro del mismo tipo y especificación No toque la placa de circuitos impresos verde Mantenga esta placa siempre limpia de impurezas Cierre y atornille la carcasa de nuevo cuidado samente ...

Page 51: ...stán cambiadas o está cortado el circuito de medición Repita la medición con las puntas cambiadas Si durante la medición el indicador se para a la derecha del 300 60 12 o en las mediciones de resistencia a la izquierda de 1 kΩ está señalando que se ha sobre pasado el rango de medición Repita la medición con un rango mayor Indicaciones sobre la medición Compruebe antes de cada medición si el indica...

Page 52: ...orriente DC Para medir corrientes ajuste el selector giratorio a la posición con el rango de medición correspondiente 30 mA 600 mA Desconecte el circuito de corriente antes e conectar el aparato de medición A continuación aplique los contactos de medición sibre el objeto a medir Lectura de la escala B rojo negro Resultado Escala Rango de medición Medición de tensión AC Para medir tensiones ajuste ...

Page 53: ... si es preciso A continuación aplique los contactos de medición sibre el objeto a medir Lectura de la escala A rojo negro Buena la pila aún dispone de plena capacidad Débil la carga de la pila es débil y pronto tendrá que ser cambiada Cambiar la pila está vacía y debería ser cambiada verde naranja rojo Carga de la pila Color BAT Medición de carga de pilas Para medir la carga de pilas ajuste el sel...

Page 54: ... bloque E Resistencia X10Ω 5 valor final X1kΩ Tensión de prueba máx 3 2 V Sensibilidad de entrada 2kΩ valor final de tensión V p ej 2kΩ 300V V 600kΩ Para las mediciones de resistencia es muy importante que los puntos a medir no presenten suciedad aceite barniz soldable o impurezas similares pues podrían falsificar los resultados Las resistencias sólo pueden ser medidas correctamente por separado p...

Page 55: ...año ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza abrasivos y disolventes Retire la s pila s para guardar el aparato por un periodo prolongado Conserve el aparato en un lugar limpio y seco Sujeto a modificaciones técnicas 12 15 Seguro F 630 mA 300 V Ø 5 x 20 mm Clase de protección II aislamiento doble Sobretensión CAT III 300 V Grado de suciedad 2 Tipo de protección IP 20 Humedad ...

Page 56: ...abilità e disponibilità degli stessi p e interruttori in installazioni fisse e apparecchi per impiego industriale con attacco continuo all installazione fissa Classe di protezione II l apparecchio è dotato di un isolamento doppio e rafforzato Avviso di luogo pericoloso Simbolo di pericolo per tensioni elettriche strutture non protette e sotto tensione all interno dell edificio potrebbero rappresen...

Page 57: ...cchio con la copertura aperta Attenersi alle misure di sicurezza stabilite dagli enti locali ovvero nazionali relative il corretto utilizzo dell apparecchio ed eventuali dispositivi di sicurezza prescritti per es guanti da elettricista Afferrare le punte di misura solo dai manici I contatti di misura non devono essere toccati durante la misurazione Fare attenzione a scegliere sempre il collegament...

Page 58: ...azione della tensione DC Misurazione della corrente DC C Misurazione della tensione AC D Misurazione della carica della batteria BATT E OL Linea aperta oferflow circuito di misurazione non chiuso ovvero campo di misura superato nero rosso Ulteriori note per l impiego Osservare le norme di sicurezza per gli interventi su impianti elettrici tra cui 1 Isolamento 2 Protezione da riattivazione 3 Verifi...

Page 59: ...batteria fusibile Per sostituire la batteria ovvero il fusibile rimuovere innanzitutto le punte di misura da qualsiasi fonte di tensione Rimuovere tutte le viti sul retro e sostituire la batteria ovvero il fusibile difettoso con uno dello stesso tipo e con le stesse specifich Non toccare il circuito stampato verde Tenerlo libero da impurità Richiudere l involucro con le viti Non accendere l appare...

Page 60: ...cuito di misurazione è interrotto Eseguire nuovamente la misurazione dopo aver invertito le punte di misura Se durante la misurazione l indicatore rimane a sinistra di 300 60 12 ovvero le misurazioni della resistenza a destra di 1 kΩ il campo di misura è stato superato Eseguire nuovamente la misura zione con un campo di misura maggiore Indicazioni per la misurazione Prima di ogni misurazione verif...

Page 61: ...corrente DC Per la misurazione della corrente impostare l interruttore girevole in posizione con il rispettivo campo di misura 30 mA 600 mA Spegnere il circuito prima di collegare l apparecchio di misurazione Infine collegare i contatti di misurazione con l oggetto di misurazione Lettura della scala B rosso nero Risultato Scala Campo di misura Misurazione della tensione AC Per la misurazione della...

Page 62: ... misurazione con l oggetto di misurazione Lettura della scala A rosso nero Buona la batteria è ancora piena e com pletamente utilizzabile Scarsa la carica della batteria è scarsa e deve essere sostituita tra poco Sostituire la batteria è scarica e deve essere sostituita verde arancio rosso Colore Carica della batteria BAT Misurazione della carica della batteria Per la misurazione della carica dell...

Page 63: ...Resistenza X10Ω 5 valore finale X1kΩ Tensione di prova max 3 2 V Sensibilità ingresso 2kΩ valore finale di tensione V per es 2kΩ 300V V 600kΩ Per la misurazione di resistenze i punti di misura devono essere privi di sporcizia olio liquido per saldature o simili impurità perché altrimenti si potrebbero ottenere risultati di misurazione sfalsati Le resistenze possono essere misurate solo separatamen...

Page 64: ...rmente inumidito ed evitare l impiego di prodotti detergenti abrasivi e solventi Rimuovere la le batteria e prima di un immagazzinamento prolungato Immagazzinare l apparecchio in un luogo pulito e asciutto Fatto salvo modifiche tecniche 12 15 Sicura F 630 mA 300 V Ø 5 x 20 mm Classe di protezione II doppio isolamento Sovratensione CAT III 300 V Grado di inquinamento 2 Tipo di protezione IP 20 Umid...

Page 65: ...MultiMeter Home 65 ...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...MultiMeter Home 67 ...

Page 68: ...marex GmbH Co KG Laserliner Möhnestraße 149 59755 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 49 2932 638 333 laserliner umarex de Umarex GmbH Co KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg Germany Tel 49 2932 638 300 Fax 333 www laserliner com ...

Reviews: