background image

3

FR  Marchepied dissociable 
Réf. 11820
Vue d‘ensemble

• Domaine d‘utilisation • Spécifications • Consignes de sécurité •Instructions de montage • Entretien • Informations de prise de contact

AVERTISSEMENT

Veuillez lire attentivement les instructions de service avant la mise en service et respecter toutes les consignes de 

sécurité !

Veuillez bien garder l‘emballage d‘origine, le bon d‘achat ainsi que les présentes instructions pour s‘y reporter  

ultérieurement !

Toute non-observation risque d‘entraîner des blessures et/ou un endommagement de l‘appareil ou de vos biens !

Avant la mise en service, veuillez contrôler le contenu de l‘emballage quant à l‘absence de dommages et si toutes les pièces 

sont présentes !
Domaine d‘utilisation

Le marchepied sert de moyen d‘accès confortable aux camping-cars et caravanes. Le marchepied est dissociable pour un rangement peu  
encombrant en cours de route.

Spécifications

Taille (L x l x h) [cm]: 68,5 x 40 x 40,5  

Poids : 4,750 kg  

Marches: 2

Consignes de sécurité

1.  Éloigner les enfants et ne pas les laisser utiliser l‘appareil ou jouer avec !
2.  Utiliser exclusivement le produit à des fins auxquelles il avait été conçu !
3.  Ne pas manipuler l‘appareil !
4.  Utiliser exclusivement le marchepied sur un support stable !
5.  Afin d‘assurer votre propre sécurité, utiliser exclusivement les accessoires ou les pièces de rechange indiqués dans les instructions ou dont 

l‘utilisation a été recommandée par le fabricant !

Instructions de montage

Mettre d‘abord les capuchons de protection sur les extrémités des tubes. Fixer les traverses sur un tube en utilisant les vis à garrot de manière 
à ce que les traverses se trouvent à l‘extérieur et les vis à l‘intérieur. Monter ensuite l‘autre tube sur les extrémités libres des traverses. Ne pas 
encore serrer entièrement les vis. Mettre l‘appareil ainsi réalisé en place. Placer une plaque de marche sur la marche supérieure du bâti et la 
visser par le bas à l‘aide de quatre vis à garrot. Ici aussi, il ne faut pas encore serrer entièrement les vis. Placer la deuxième plaque de marche sur 
la marche inférieure du bâti et la visser par le bas à l‘aide de quatre vis à garrot. Aligner le marchepied de manière à ce qu‘il soit bien posé sur le 
sol sans basculer. Serrer maintenant toutes les vis à fond. Le marchepied peut alors être utilisé.

Entretien

Si le marchepied n‘est pas utilisé pendant un temps prolongé, il faudra contrôler régulièrement la bonne fixation des vis.

Nettoyage :

 Nettoyer exclusivement le marchepied avec un chiffon doux et sans nettoyants agressifs ni solvants. En présence de fortes salissu-

res, les laisser sécher puis les enlever à l‘aide d‘une brosse.

Conservation : 

Lorsque le marchepied n‘est pas utilisé, le ranger sur un emplacement sec. Protéger les pièces du marchepied dissocié lors du 

transport dans les caravanes ou camping-cars de manière à ce qu‘elles ne puissent pas se toucher/heurter.

Remarques relatives à la protection de l‘environnement

L‘appareil doit être jeté dans les poubelles pour déchets recyclables ou remis aux services de collecte publics/municipaux.
Les matériaux sont recyclables Grâce au recyclage, à la revalorisation des matériaux ou à d‘autres méthodes de récupération des anciens  
appareils, vous contribuez considérablement à la protection de notre environnement !

Informations de prise de contact

EAL GmbH

Otto-Hausmann-Ring 107
D-42115 Wuppertal
Allemagne
Téléphone : +49 (0)202 42 92 83 0
Télécopieur : +49 (0)202 2 65 57 98
Internet : www.eal-vertrieb.com
E-mail : [email protected]

Summary of Contents for 11820

Page 1: ...freienEndenderStreben ZiehenSiedie Schrauben noch nicht fest Stellen Sie das nun entstandene Gestell auf Legen Sie eineTrittplatte auf die obere Stufe des Gestells und schrauben SiediesevonuntenmitvierKnebelschraubenan ZiehenSieauchhierdieSchraubennochnichtfest LegenSiejetztdiezweiteTrittplatteaufdie untereStufedesGestellsundschraubenSiediesevonuntenmitvierKnebelschraubenan RichtenSiedieTrittstufe...

Page 2: ...mount the other pipe to the free end of the struts in the same way Do not tighten the screws yet Now set up the frame you have created Place a tread on the upper level of the frame and screw into place from below using four tommy screws Again donottightenthesescrewsyet Placethesecondtreadonthelowerleveloftheframeandscrewintoplacefrombelowusingfourtommy screws Align the step unit in such a way that...

Page 3: ...averses se trouvent à l extérieur et les vis à l intérieur Monter ensuite l autre tube sur les extrémités libres des traverses Ne pas encore serrer entièrement les vis Mettre l appareil ainsi réalisé en place Placer une plaque de marche sur la marche supérieure du bâti et la visserparlebasàl aidedequatrevisàgarrot Iciaussi ilnefautpasencoreserrerentièrementlesvis Placerladeuxièmeplaquedemarchesur ...

Page 4: ... nu de andere buis eveneens aan de vrije uiteinden van de steunstangen Draaideschroevennognietvastaan Installeerhetnutotstandgekomenonderstel Legeentreeplankopdebovenstetraptredevanhetonder stelenschroefdezelangsondermetvierknevelschroevenvast Draaiookhierdeschroevennognietvastaan Legnudetweedetreeplankopde onderstetraptredevanhetonderstelenschroefdezelangsondermetvierknevelschroevenvast Richtheto...

Reviews: